Übersetzung für "Rescue from" in Deutsch
He
will
forgive
your
sins
and
rescue
you
from
the
painful
torment.
Er
wird
euch
eure
Sünden
vergeben
und
euch
vor
qualvoller
Strafe
schützen.
Tanzil v1
When
Alec
rides
up
and
offers
to
"rescue"
her
from
the
situation,
she
accepts.
Alec
erscheint
zu
Pferd
und
„rettet“
sie
aus
der
misslichen
Lage.
Wikipedia v1.0
It
took
identity
to
rescue
me
from
sadness.
Es
brauchte
Identität,
um
mich
aus
der
Traurigkeit
zu
retten.
TED2020 v1
You
came
to
rescue
us
from
the
hunters.
Du
kamst,
um
uns
vor
den
Jägern
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
The
"gender
factor"
seems
to
have
been
injected
into
collective
bargaining,
which
it
promises
to
enrich
and
rescue
from
the
present
crisis.
Sie
versprechen
eine
Bereicherung
und
den
Ausweg
aus
der
Krise.
EUbookshop v2
I've
decided
to
go
and
rescue
Madalena
from
herself.
Ich
habe
mich
dazu
entschlossen,
Madalena
vor
sich
selbst
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
rescue
you
from
Camomile
forever.
Ich
werde
dich
für
immer
vor
Camomile
retten.
OpenSubtitles v2018
They
helped
you
rescue
me
from
Collier.
Sie
halfen
dir,
mich
vor
Collier
zu
retten.
OpenSubtitles v2018