Übersetzung für "Rescue from" in Deutsch

He will forgive your sins and rescue you from the painful torment.
Er wird euch eure Sünden vergeben und euch vor qualvoller Strafe schützen.
Tanzil v1

When Alec rides up and offers to "rescue" her from the situation, she accepts.
Alec erscheint zu Pferd und „rettet“ sie aus der misslichen Lage.
Wikipedia v1.0

It took identity to rescue me from sadness.
Es brauchte Identität, um mich aus der Traurigkeit zu retten.
TED2020 v1

You came to rescue us from the hunters.
Du kamst, um uns vor den Jägern zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

The "gender factor" seems to have been injected into collective bargaining, which it promises to enrich and rescue from the present crisis.
Sie versprechen eine Bereicherung und den Ausweg aus der Krise.
EUbookshop v2

I've decided to go and rescue Madalena from herself.
Ich habe mich dazu entschlossen, Madalena vor sich selbst zu retten.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna rescue you from Camomile forever.
Ich werde dich für immer vor Camomile retten.
OpenSubtitles v2018

They helped you rescue me from Collier.
Sie halfen dir, mich vor Collier zu retten.
OpenSubtitles v2018