Übersetzung für "Required decisions" in Deutsch
The
Council
is
clearly
unable
to
take
the
decisions
required
or
implement
them.
Der
Rat
ist
eindeutig
unfähig,
die
notwendigen
Beschlüsse
zu
treffen
oder
durchzuführen.
Europarl v8
Both
decisions
required
strong
political
commitment
from
the
government.
Beide
Entscheidungen
bedurften
eines
starken
politischen
Engagements
der
Regierung.
TildeMODEL v2018
The
situation
was
serious
and
required
decisions
to
combat
unemployment.
Die
Lage
sei
ernst
und
erfordere
Entscheidungen
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018
The
Commission
meets
once
a
week
to
adopt
proposals,
finalize
policy
papers
and
take
other
decisions
required
of
it.
Entscheidungen
zu
treffen,
die
von
ihr
verlangt
werden.
EUbookshop v2
Doing
so
required
"difficult
decisions,"
Wehle
said.
Dabei
benötigt
"schwierige
Entscheidungen,"
Wehle
sagte.
ParaCrawl v7.1
They
required
decisions
in
the
replacement
question.
Sie
verlangten
Entscheidungen
in
der
Ablösefrage.
ParaCrawl v7.1
Its
approval
was
required
for
important
decisions
taken
by
the
High
Authority.
Für
wichtige
Entscheidungen
der
Hohen
Behörde
ist
seine
Zustimmung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Such
consultation
is
not
required
for
the
decisions
referred
to
in
Article
15.
Für
die
in
Artikel
15
genannten
Entscheidungen
ist
die
Anhörung
des
Juristischen
Dienstes
nicht
erforderlich.
DGT v2019
Amendments
of
the
Regulation
are
required
following
decisions
recently
reached
as
a
consequence
of
international
Agreements:
Die
Änderung
der
Verordnung
ist
aufgrund
kürzlich
im
Rahmen
internationaler
Übereinkommen
erzielter
Beschlüsse
geboten:
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
assurances
are
required
that
decisions
are
made
in
a
manner
which
is
as
fair
as
that
for
purely
national
traffic.
Zum
anderen
muß
sichergestellt
werden,
daß
Entscheidungen
genauso
fair
wie
im
Inlandsverkehr
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
When
events
such
as
these
occur
the
Council
confines
itself
to
taking
the
decisions
required
in
the
immediate
future.
In
den
vorgenannten
Fällen
beschränkt
sich
der
Rat
darauf,
die
unmittelbar
erforderlichen
Beschlüsse
zu
fassen.
EUbookshop v2
The
precise
data
required
for
these
decisions
needs
to
be
extracted.
Dafür
müssen
exakt
die
Daten
extrahiert
werden,
die
für
diese
Entscheidungen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
It
required
decisions
at
very
short
notice:
which
tyres
do
we
go
for,
which
ones
are
available
at
all?
Es
erforderte
sehr
kurzfristige
Entscheidungen:
Welche
Reifen
ziehen
wir
auf,
welche
sind
überhaupt
da?
ParaCrawl v7.1
How
does
the
EIB
make
the
decisions
required
to
contribute
to
growth
towards
employment
in
Europe?
Wie
trifft
die
EIB
die
erforderlichen
Entscheidungen,
damit
sie
zu
beschäftigungsorientiertem
Wachstum
beitragen
kann?
ParaCrawl v7.1
This
will
help
you
take
the
audacious
decisions
required
to
manage
customer
interactions.
Dies
wird
Ihnen
helfen,
die
gewagte
Entscheidungen
treffen,
um
Kundenkontakte
zu
verwalten.
ParaCrawl v7.1
As
the
client
you
only
then
have
to
focus
on
the
small
number
of
crucial
decisions
required
within
each
project.
Als
Auftraggeber
können
Sie
sich
somit
auf
wenige
wichtige
mit
den
Projekteckpunkten
verknüpfte
Entscheidungen
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1