Übersetzung für "Requests for help" in Deutsch
The
EU
has
been
proactive
and
has
shown
solidarity
in
response
to
Member
States’
requests
for
help
in
the
event
of
major
emergencies.
Die
EU
hat
vorausschauend
und
solidarisch
auf
Hilfeersuchen
der
Mitgliedstaaten
in
Katastrophenfällen
reagiert.
Europarl v8
Please
don
't
abuse
the
bug
system
by
submitting
requests
for
help.
Bitte
missbrauchen
Sie
das
Bug
System
nicht,
indem
Sie
Hilfegesuche
absenden.
PHP v1
Seven
sites
responded
to
requests
for
help,
a
majority
in
less
than
a
day.
Sieben
Websites
beantworteten
Hilfsanfragen,
die
meisten
davon
innerhalb
eines
Tages.
TildeMODEL v2018
In
many
known
cases,
the
Western
Allies
did
not
react
to
requests
for
help.
Auf
Hilfegesuche
reagierten
die
West-Alliierten
in
vielen
ihnen
bekannten
Fällen
nicht.
WikiMatrix v1
Other
events
or
requests
for
help
can
be
communicated,
too.
Auch
Ereignisse
und
Hilfegesuche
können
kommuniziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Now
I
get
almost
daily
requests
for
help
from
my
chat
partners
in
Ghana.
Jetzt
erhalte
ich
fast
täglich
Anfragen
nach
Hilfe
von
meinen
Chat-Partnern
in
Ghana.
ParaCrawl v7.1
Nearly
every
day,
the
Friends
of
Waldorf
Education
receive
urgent
requests
for
help
from
around
the
world.
Fast
täglich
erreichen
die
Freunde
der
Erziehungskunst
dringende
Hilfsanfragen
aus
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
I
encourage
you
to
respond
generously
to
the
many
requests
for
help
that
come
from
poor
countries.
Daher
bestärke
ich
Euch,
hochherzig
auf
die
unzähligen
Hilferufe
der
armen
Länder
zu
antworten.
ParaCrawl v7.1
The
angels
are
real
to
me
and
they
do
answer
my
requests
for
help.
Die
Engel
sind
real
für
mich
und
sie
gehen
wirklich
auf
meine
Bitten
um
Hilfe
ein.
ParaCrawl v7.1
During
the
year
we
are
confronted
with
a
variety
of
requests
for
help
from
different
areas.
Im
Jahresverlauf
sieht
man
sich
einer
Vielzahl
von
Anfragen
um
Unterstützung
aus
den
unterschiedlichsten
Bereichen
konfrontiert.
CCAligned v1
Notatka:
Please
don't
abuse
the
bug
system
by
submitting
requests
for
help.
Anmerkung:
Bitte
missbrauchen
Sie
das
Bug
System
nicht,
indem
Sie
Hilfegesuche
absenden.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
my
nastyrlivy
requests
for
the
help
were
perceived
without
due
attention.
Natürlich,
meine
nastyrliwyje
wurden
die
Bitten
um
die
Hilfe
ohne
gehörige
Aufmerksamkeit
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
France,
Spain
and
Portugal,
however,
obstructed
every
solution
at
European
level,
while
northern
Member
States
now
fail
to
react
to
requests
for
help.
Frankreich,
Spanien
und
Portugal
sperrten
sich
allerdings
gegen
jegliche
Lösung
auf
europäischer
Ebene,
während
sich
nunmehr
die
nördlichen
Mitgliedstaaten
den
Hilfeersuchen
versagen.
Europarl v8
I
am
thanking
them
both
for
the
speed
with
which
the
Commission
and
the
Council
have
acted,
and
I
am
also
calling
on
them
to
ensure
that
the
European
Union
is
prepared
to
respond
quickly
to
potential
requests
for
further
help
by
our
Chinese
partners,
not
only
in
regard
to
humanitarian
aid
but
also
with
rebuilding
affected
areas,
if
help
is
asked
for.
Ich
danke
ihnen
beiden
für
die
schnelle
Reaktion
der
Kommission
und
des
Rates,
und
ich
appelliere
an
sie,
auch
in
Zukunft
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Europäische
Union
schnell
auf
mögliche
weitere
Hilfsanforderungen
unserer
chinesischen
Partner
reagiert,
nicht
nur
in
Bezug
auf
humanitäre
Hilfe,
sondern
auch
beim
Wiederaufbau
der
betroffenen
Gebiete,
wenn
um
solche
Hilfe
gebeten
wird.
Europarl v8
It
is
good
that
people
believe
that
Parliament
exists
for
human
expectations
and
requests
for
help
and
that
it
is
not
just
a
lot
of
buildings
in
an
asphalt
jungle
in
some
country
in
central
Europe.
Es
ist
gut,
dass
die
Menschen
daran
glauben,
dass
das
Parlament
für
menschliche
Hoffnungen
und
Hilferufe
da
ist
und
nicht
nur
ein
Ensemble
großer
Gebäude
in
einer
Asphaltwüste
in
Mitteleuropa.
Europarl v8
In
some
recent
cases,
in
response
to
WHO
requests
for
help,
we
have
seen
teams
from
different
Member
States
investigating
the
same
phenomena
with
slightly
different
methodologies,
sending
samples
to
different
laboratories,
with
each
of
them
reporting
separately.
Im
Rahmen
der
Reaktion
auf
Hilfeersuchen
der
WHO
ist
es
in
jüngster
Vergangenheit
durchaus
passiert,
dass
Teams
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
dasselbe
Problem
mit
unterschiedlicher
Methodik
untersucht,
Proben
an
verschiedene
Labors
geschickt
und
getrennt
voneinander
Bericht
erstattet
haben.
Europarl v8
At
the
time
of
the
Boxer
Rebellion,
Japan
responded
to
requests
for
help
from
the
international
community
and
won
world
trust
through
the
sacrifices
it
made.
Zur
Zeit
des
Boxeraufstandes
reagierte
Japan
auf
Hilferufe
der
Weltgemeinschaft
und
erwarb
sich
durch
die
von
ihm
erbrachten
Opfer
weltweit
großes
Vertrauen.
News-Commentary v14
Although
PierreCote,
is
in
Canada,
through
an
online
video
channel
and
a
twitter
account
he
has
been
moving
quickly
and
constantly
to
provide
information,
enlist
the
aid
of
translators
to
publish
the
information
in
French,
Spanish
and
English
and
interview
people
in
Haiti,
who
during
different
moments
of
the
day
have
been
giving
first-hand
information
and
testimonies
as
well
as
requests
for
help
in
aiding
their
relief
efforts
on
the
ground.
Obgleich
PierreCote
sich
in
Kanada
befindet,
hat
er
über
einem
Online-Video-Kanal
und
einem
Twitter-Konto
schnell
und
kontinuierlich
Informationen
geliefert,
Übersetzer
zu
Hilfe
gerufen,
diese
Informationen
ins
französische,
spanische
und
englische
zu
übersetzen,
Leute
in
Haiti
befragt,
die,
zu
verschiedenen
Tageszeiten
Informationen
und
Zeugenberichte
aus
erster
Hand
lieferten,
sowie
um
Hilfe
bei
der
Unterstützung
ihrer
Hilfsmaßnahmen
baten.
GlobalVoices v2018q4
Requests
for
help
at
sea
may
be
broadcast
over
ship-to-shore
links
feeding
into
an
ISDN
of
health
service
providers
and
then
routed
to
suitable
specialists.
Hilfeersuchen
von
Schiffen
auf
See
könnten
über
Bord-Land-Verbindungen
gesendet
und
in
ein
ISDN
von
Anbietern
ärztlicher
Dienstleistungen
eingespeist
und
an
die
entsprechenden
Fachärzte
weitergeleitet
werden.
TildeMODEL v2018