Übersetzung für "Requested contribution" in Deutsch
These
two
countries
will
participate
as
Observers
and
they
will
comply
with
the
requested
annual
contribution
as
indicated
in
this
note.
Diese
beiden
Länder
nehmen
daher
als
Beobachter
teil
und
leisten
den
erforderlichen
Jahresbeitrag
gemäß
diesem
Vermerk.
DGT v2019
The
result
of
those
assessments
shall
be
included
in
the
documents
submitted
to
the
Commission
in
support
of
the
annual
EDF
contribution
requested
by
the
Centre.
Die
Ergebnisse
dieser
Evaluierungen
werden
in
die
Dokumente
aufgenommen,
die
der
Kommission
vorgelegt
werden,
wenn
das
Zentrum
den
jährlichen
Beitrag
aus
dem
EEF
beantragt.
DGT v2019
As
a
project
of
common
interest,
the
Swedish
part
of
the
line
could
benefit
from
Community
financial
support
under
the
TEN
budget
line
but
as
yet
the
national
authorities
concerned
have
not
requested
any
Community
contribution.
Als
Projekt
von
allgemeinem
Interesse
könnten
für
den
schwedischen
Teil
der
Bahnstrecke
finanzielle
Mittel
der
Gemeinschaft
aus
der
TEN-Haushaltslinie
gewährt
werden,
aber
die
zuständigen
nationalen
Behörden
haben
bis
jetzt
noch
keine
Unterstützung
der
Gemeinschaft
beantragt.
Europarl v8
The
budget
shall
only
be
available
for
commitment
as
from
the
date
on
which
the
competent
Community
authority
takes
the
financing
decision
on
the
contribution
requested
from
the
EDF.
Die
Mittel
können
erst
ab
dem
Zeitpunkt
gebunden
werden,
zu
dem
die
zuständige
Gemeinschaftsbehörde
den
Finanzierungsbeschluss
für
den
beantragten
Beitrag
aus
dem
EEF
gefasst
hat.
DGT v2019
The
Maltese
authorities
requested
a
contribution
of
EUR
681
207
in
order
to
cover
a
part
of
costs
of
the
support
measures,
estimated
at
some
EUR
1.36
million.
Die
maltesischen
Behörden
beantragten
einen
Beitrag
in
Höhe
von
681
207
Euro,
um
einen
Teil
der
Kosten
der
Unterstützungsmaßnahmen
zu
decken,
die
auf
etwa
1,36
Millionen
Euro
geschätzt
wurden.
Europarl v8
In
specifying
the
amount
of
the
contribution
requested,
account
shall
be
taken
of
the
capacity
of
the
partners
concerned
and
the
nature
of
the
operation
in
question.
Die
Höhe
des
geforderten
Beitrags
richtet
sich
nach
den
Möglichkeiten
des
jeweiligen
Partners
und
nach
der
Art
der
einzelnen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
In
specifying
the
amount
of
the
contribution
requested,
regard
shall
be
given
to
the
capacity
of
the
partners
concerned
and
the
nature
of
the
operation
in
question.
Bei
der
Festlegung
dieses
Beitrags
werden
die
Möglichkeiten
des
jeweiligen
Partners
und
die
Art
der
betreffenden
Maßnahme
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
The
reduction
is
due
to
lower
than
requested
Community
contribution
and
reduced
fee
revenue
estimates
due
to
the
impact
of
the
new
regulation
on
variations
and
a
shift
to
non-fee
or
reduced-fee
applications.
Dieses
geringere
Volumen
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
niedriger
als
angefordert
ist
und
die
Schätzungen
der
Gebühreneinnahmen
niedriger
ausfielen,
da
die
neue
Verordnung
über
Zulassungsänderungen
gewisse
Auswirkungen
mit
sich
bringt
und
eine
Verlagerung
hin
zu
gebührenfreien
Anträgen
oder
Anträgen
zu
ermäßigten
Gebühren
festzustellen
ist.
ELRC_2682 v1
The
contribution
requested
shall
be
within
the
means
of
the
partners
concerned
and
shall
depend
on
the
nature
of
the
operation.
Dieser
Beitrag
wird
im
Rahmen
der
Möglichkeiten
der
Partner
und
nach
Maßgabe
der
Art
der
jeweiligen
Maßnahme
verlangt.
JRC-Acquis v3.0
Regarding
the
Euratom
FP7,
38
proposals
were
submitted
on
nuclear
fission
and
radiation
protection
and
18
of
them
were
retained
for
funding,
with
a
total
requested
Community
contribution
of
some
EUR
52
million.
Bezüglich
des
spezifischen
Programms
Euratom
RP7
sind
38
Vorschläge
bezüglich
Nuklearspaltung
und
Strahlenschutz
vorgelegt
worden,
von
denen
18
für
Förderungen
ausgewählt
wurden,
mit
einem
insgesamt
erforderlichen
Finanzierungsaufkommen
der
Gemeinschaft
von
etwa
52
Mio.
EUR.
TildeMODEL v2018
Participants
in
the
retained
proposals
totalled
17
626,
for
a
total
project
cost
of
EUR
6.9
billion
and
a
total
requested
EU
contribution
of
EUR
5.2
billion.
An
den
erfolgreichen
Vorschlägen
waren
17
626
Personen
beteiligt,
bei
Projektkosten
von
insgesamt
6,9
Mrd.
EUR
und
beantragten
EU-Beiträge
von
insgesamt
5,2
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
Even
if
the
Board
itself
requested
a
contribution
to
resolution
(Article
79),
such
notification
is
still
formally
necessary
since
the
composition
of
the
Board
in
EDIS
is
different
from
its
composition
in
the
SRM
(see
below)
and
the
participating
DGS
is
not
required
to
request
funding
or
loss
cover
from
EDIS.
Auch
wenn
der
Ausschuss
selbst
einen
Beitrag
zur
Abwicklung
beantragt
hat
(Artikel
79),
ist
diese
förmliche
Unterrichtung
dennoch
notwendig,
da
sich
die
Zusammensetzung
des
Ausschusses
im
Rahmen
des
europäischen
Einlagenversicherungssystems
von
seiner
Zusammensetzung
im
Rahmen
des
einheitlichen
Abwicklungsmechanismus
unterscheidet
(siehe
unten)
und
das
betreffende
teilnehmende
Einlagensicherungssystem
nicht
verpflichtet
ist,
das
europäische
Einlagenversicherungssystem
für
die
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
oder
die
Deckung
eines
Verlusts
in
Anspruch
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
requests
for
information
reports
coming
from
other
institutions,
members
will
need
to
confirm
that
the
EESC
will
prepare
the
requested
contribution.
Im
Falle
eines
Ersuchens
um
Erarbeitung
eines
Informationsberichts
seitens
einer
anderen
Institution
müssen
die
Mitglieder
bestätigen,
dass
der
EWSA
den
erbetenen
Beitrag
erarbeiten
wird.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
an
independent
quality
review
of
a
major
project
has
not
been
undertaken,
the
Member
State
should
submit
all
required
information
and
the
Commission
should
appraise
the
major
project
to
determine
whether
the
requested
financial
contribution
is
justified.
In
Fällen,
in
denen
keine
unabhängige
Qualitätsüberprüfung
des
Großprojekts
erfolgt
ist,
sollte
der
Mitgliedstaat
alle
geforderten
Informationen
vorlegen
und
die
Kommission
das
Großprojekt
beurteilen,
um
festzustellen,
ob
der
beantragte
finanzielle
Beitrag
gerechtfertigt
ist.
DGT v2019