Übersetzung für "Requested contribution" in Deutsch

These two countries will participate as Observers and they will comply with the requested annual contribution as indicated in this note.
Diese beiden Länder nehmen daher als Beobachter teil und leisten den erforderlichen Jahresbeitrag gemäß diesem Vermerk.
DGT v2019

The result of those assessments shall be included in the documents submitted to the Commission in support of the annual EDF contribution requested by the Centre.
Die Ergebnisse dieser Evaluierungen werden in die Dokumente aufgenommen, die der Kommission vorgelegt werden, wenn das Zentrum den jährlichen Beitrag aus dem EEF beantragt.
DGT v2019

As a project of common interest, the Swedish part of the line could benefit from Community financial support under the TEN budget line but as yet the national authorities concerned have not requested any Community contribution.
Als Projekt von allgemeinem Interesse könnten für den schwedischen Teil der Bahnstrecke finanzielle Mittel der Gemeinschaft aus der TEN-Haushaltslinie gewährt werden, aber die zuständigen nationalen Behörden haben bis jetzt noch keine Unterstützung der Gemeinschaft beantragt.
Europarl v8

The budget shall only be available for commitment as from the date on which the competent Community authority takes the financing decision on the contribution requested from the EDF.
Die Mittel können erst ab dem Zeitpunkt gebunden werden, zu dem die zuständige Gemeinschaftsbehörde den Finanzierungsbeschluss für den beantragten Beitrag aus dem EEF gefasst hat.
DGT v2019

The Maltese authorities requested a contribution of EUR 681 207 in order to cover a part of costs of the support measures, estimated at some EUR 1.36 million.
Die maltesischen Behörden beantragten einen Beitrag in Höhe von 681 207 Euro, um einen Teil der Kosten der Unterstützungsmaßnahmen zu decken, die auf etwa 1,36 Millionen Euro geschätzt wurden.
Europarl v8

In specifying the amount of the contribution requested, account shall be taken of the capacity of the partners concerned and the nature of the operation in question.
Die Höhe des geforderten Beitrags richtet sich nach den Möglichkeiten des jeweiligen Partners und nach der Art der einzelnen Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

In specifying the amount of the contribution requested, regard shall be given to the capacity of the partners concerned and the nature of the operation in question.
Bei der Festlegung dieses Beitrags werden die Möglichkeiten des jeweiligen Partners und die Art der betreffenden Maßnahme berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

The reduction is due to lower than requested Community contribution and reduced fee revenue estimates due to the impact of the new regulation on variations and a shift to non-fee or reduced-fee applications.
Dieses geringere Volumen ist darauf zurückzuführen, dass der Beitrag der Gemeinschaft niedriger als angefordert ist und die Schätzungen der Gebühreneinnahmen niedriger ausfielen, da die neue Verordnung über Zulassungsänderungen gewisse Auswirkungen mit sich bringt und eine Verlagerung hin zu gebührenfreien Anträgen oder Anträgen zu ermäßigten Gebühren festzustellen ist.
ELRC_2682 v1

The contribution requested shall be within the means of the partners concerned and shall depend on the nature of the operation.
Dieser Beitrag wird im Rahmen der Möglichkeiten der Partner und nach Maßgabe der Art der jeweiligen Maßnahme verlangt.
JRC-Acquis v3.0

Regarding the Euratom FP7, 38 proposals were submitted on nuclear fission and radiation protection and 18 of them were retained for funding, with a total requested Community contribution of some EUR 52 million.
Bezüglich des spezifischen Programms Euratom RP7 sind 38 Vorschläge bezüglich Nuklearspaltung und Strahlenschutz vorgelegt worden, von denen 18 für Förderungen ausgewählt wurden, mit einem insgesamt erforderlichen Finanzierungsaufkommen der Gemeinschaft von etwa 52 Mio. EUR.
TildeMODEL v2018

Participants in the retained proposals totalled 17 626, for a total project cost of EUR 6.9 billion and a total requested EU contribution of EUR 5.2 billion.
An den erfolgreichen Vorschlägen waren 17 626 Personen beteiligt, bei Projektkosten von insgesamt 6,9 Mrd. EUR und beantragten EU-Beiträge von insgesamt 5,2 Mrd. EUR.
TildeMODEL v2018

Even if the Board itself requested a contribution to resolution (Article 79), such notification is still formally necessary since the composition of the Board in EDIS is different from its composition in the SRM (see below) and the participating DGS is not required to request funding or loss cover from EDIS.
Auch wenn der Ausschuss selbst einen Beitrag zur Abwicklung beantragt hat (Artikel 79), ist diese förmliche Unterrichtung dennoch notwendig, da sich die Zusammensetzung des Ausschusses im Rahmen des europäischen Einlagenversicherungssystems von seiner Zusammensetzung im Rahmen des einheitlichen Abwicklungsmechanismus unterscheidet (siehe unten) und das betreffende teilnehmende Einlagensicherungssystem nicht verpflichtet ist, das europäische Einlagenversicherungssystem für die Bereitstellung von Finanzmitteln oder die Deckung eines Verlusts in Anspruch zu nehmen.
TildeMODEL v2018

In the case of requests for information reports coming from other institutions, members will need to confirm that the EESC will prepare the requested contribution.
Im Falle eines Ersuchens um Erarbeitung eines Informationsberichts seitens einer anderen Institution müssen die Mitglieder bestätigen, dass der EWSA den erbetenen Beitrag erarbeiten wird.
TildeMODEL v2018

In cases where an independent quality review of a major project has not been undertaken, the Member State should submit all required information and the Commission should appraise the major project to determine whether the requested financial contribution is justified.
In Fällen, in denen keine unabhängige Qualitätsüberprüfung des Großprojekts erfolgt ist, sollte der Mitgliedstaat alle geforderten Informationen vorlegen und die Kommission das Großprojekt beurteilen, um festzustellen, ob der beantragte finanzielle Beitrag gerechtfertigt ist.
DGT v2019