Übersetzung für "Request for authorization" in Deutsch
I
must
request
authorization
for
my
superiors.
Ich
muss
erst
meine
Vorgesetzten
um
Erlaubnis
bitten.
OpenSubtitles v2018
Request
for
authorization
to
hold
a
third
meeting
(see
memo
R/CES
896/98
rev.
Antrag
auf
Genehmigung
einer
dritten
Sitzung
(siehe
Vermerk
R/CES
896/98
rev.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
or
the
Commission
or
the
applicant
or
holder
of
the
marketing
authorization
may,
in
specific
cases
where
the
interests
of
the
Community
are
involved,
refer
the
matter
to
the
Committee
for
the
application
of
the
procedure
laid
down
in
Article
36
before
reaching
a
decision
on
a
request
for
a
marketing
authorization
or
on
the
suspension
or
withdrawal
of
an
authorization,
or
on
any
other
variations
to
the
terms
of
a
marketing
authorization
which
appears
necessary,
in
particular
to
take
account
of
the
information
collected
in
accordance
with
Title
VII.
Die
Mitgliedstaaten
oder
die
Kommission
oder
der
Antragsteller
bzw.
der
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
können
in
besonderen
Fällen
von
Gemeinschaftsinteresse
den
Ausschuss
mit
der
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Artikel
36
befassen,
bevor
sie
über
einen
Antrag
auf
Genehmigung,
über
die
Aussetzung
oder
den
Widerruf
einer
Genehmigung
bzw.
über
jede
andere
Änderung
der
Bedingungen
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
entscheiden,
die
für
erforderlich
gehalten
wird,
insbesondere
zur
Berücksichtigung
der
gemäß
Titel
VII
gesammelten
Informationen.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
or
the
Commission
or
the
applicant
or
holder
of
the
marketing
authorization
may,
in
specific
cases
where
the
interests
of
the
Community
are
involved,
refer
the
matter
to
the
Committee
for
the
application
of
the
procedure
laid
down
in
Article
32
before
reaching
a
decision
on
a
request
for
a
marketing
authorization
or
on
the
suspension
or
withdrawal
of
an
authorization,
or
on
any
other
variation
to
the
terms
of
a
marketing
authorization
which
appears
necessary,
in
particular
to
take
account
of
the
information
collected
in
accordance
with
Title
IX.
Die
Mitgliedstaaten
oder
die
Kommission
oder
der
Antragsteller
bzw.
der
Inhaber
einer
Genehmigung
können
in
besonderen
Fällen
von
Gemeinschaftsinteresse
den
Ausschuss
mit
der
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Artikel
32
befassen,
bevor
sie
über
einen
Antrag
auf
Genehmigung,
über
die
Aussetzung
oder
den
Widerruf
einer
Genehmigung
bzw.
über
jede
andere
Änderung
der
Bedingungen
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
entscheiden,
die
für
erforderlich
gehalten
wird,
insbesondere
zur
Berücksichtigung
der
gemäß
Titel
IX
gesammelten
Informationen.
JRC-Acquis v3.0
Following
a
request
from
the
rapporteur,
Mr
Olsson,
and
in
response
to
the
President's
request
for
authorization,
members
agreed
to
incorporate
a
number
of
Mr
Sabin's
amendments
to
the
wording
of
the
text,
despite
the
fact
that
he
was
absent
and
no
member
was
ready
to
present
them
on
his
behalf.
Auf
Bitte
des
Berichterstatters,
Herrn
OLSSON,
und
auf
Antrag
des
PRÄSIDENTEN
um
Genehmigung
durch
das
Plenum
erklärt
sich
dieses
damit
einverstanden,
daß
der
Großteil
der
von
Herrn
SABIN
eingereichten
Änderungsanträge
redaktioneller
Art
-
trotz
dessen
Abwesenheit
und
der
Abwesenheit
eines
anderen
Mitglieds,
das
sich
bereit
erklärt
hatte,
die
Änderungsanträge
an
seiner
Stelle
vorzulegen
-
in
dem
Text
der
Stellungnahme
berücksichtigt
wird.
TildeMODEL v2018
The
section
decided
to
support
the
rapporteur's
request
for
authorization
to
hold
a
hearing
in
the
Committee
building
as
part
of
the
preparation
of
the
opinion.
Die
Fachgruppe
beschließt,
den
Antrag
des
Berichterstatters,
im
Rahmen
der
Ausarbeitung
der
Stellungnahme
im
Ausschußgebäude
eine
Anhörung
zu
veranstalten,
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
a
ban
on
investors
from
another
Member
State
acquiring
more
than
a
limited
number
of
voting
shares
in
national
companies
and/or
an
obligation
to
request
authorization
for
the
purchase
of
shares
beyond
a
given
threshold
to
be
discriminatory
measures.
Als
diskriminierende
Maßnahme
sieht
die
Kommission
das
Verbot
für
Anleger
aus
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat
an,
mehr
als
eine
bestimmte
Anzahl
von
Stimmrechtsaktien
an
nationalen
Gesellschaften
zu
erwerben
und/oder
die
Verpflichtung,
eine
Genehmigung
für
den
Erwerb
von
Aktien
über
einen
bestimmten
Schwellenwert
hinaus
einholen
zu
müssen.
TildeMODEL v2018
Has
the
Commission
received
any
request
for
authorization
from
the
Spanish
Government
for
such
zones
to
be
set
up
on
Spanish
territory
?
Hat
die
Kommission
von
Seiten
der
spanischen
Regierung
einen
Antrag
auf
Genehmigung
zur
Einrichtung
solcher
Gebiete
auf
spanischem
Hoheitsgebiet
erhalten?
EUbookshop v2
In
certain
countries
the
banks
still
ask
you
to
set
out
the
reasons
for
international
transfers
but
as
a
rule
this
information
is
intended
for
statistical
purposes
only
and
is
not
equivalent
to
a
request
for
an
authorization.
In
manchen
Ländern
verlangen
die
Banken
heute
noch
eine
Begründung
bei
Zahlungen
ins
Ausland,
jedoch
die
nen
solche
Angaben
in
den
meisten
Fällen
nur
statistischen
Zwecken,
sind
also
eigentlich
kein
Antrag
auf
irgendeine
amtliche
Genehmigung.
EUbookshop v2
The
competent
authorities
of
Member
States
may,
in
specific
cases
where
the
interests
of
the
Community
are
involved,
refer
the
matter
to
the
Committee
before
reaching
a
decision
on
a
request
for
a
marketing
authorization
or
on
the
suspension
or
revocation
of
an
authorization.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
in
besonderen
Fällen
von
gemeinschaftlichem
Interesse
den
Ausschuß
befassen,
bevor
sie
über
einen
Antrag
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
über
die
Aussetzung,
den
Widerruf
oder
die
Zurücknahme
einer
solchen
Genehmigung
entscheiden.
EUbookshop v2
On
18
January
1995
Lord
Plumb,
Co-President
of
the
ACP-EU
Joint
Assembly,
sent
a
request
for
authorization
for
Mr
C.
to
take
part
in
a
mis
sion
to
Paris.
Am
18.
Januar
1995
übermittelte
Lord
Plumb,
Ko-Präsident
der
Paritätischen
Versammlung
AKP-EU,
einen
Antrag,
Herrn
C.
die
Genehmigung
für
die
Teilnahme
an
einer
offiziellen
Reise
nach
Paris
zu
erteilen.
EUbookshop v2
A
signalling
signal
indicating
the
expiration
of
a
timer
represents
a
network
termination
unit-associated
request
for
a
transmission
authorization,
or
an
access
to
the
transmission
medium
used
in
common
that
is
sequentially
stored
in
a
memory
(for
example,
FTO
memory),
realized
in
the
network
control
unit
and
used
in
common
by
all
network
termination
units
connected
to
the
network
control
unit.
Ein
das
Ablaufen
eines
Timers
anzeigendes
Signalisierungssignal
stellt
eine
Netzabschlußeinheit-individuelle
Anforderung
auf
eine
Sendeberechtigung
bzw.
einen
Zugriff
auf
das
gemeinsam
genutzte
Übertragungsmedium
dar,
welche
sequentiell
in
einem
in
der
Netzkontrolleinheit
realisierten,
von
allen
an
die
Netzkontrolleinheit
angeschlossenen
Netzabschlußeinheiten
gemeinsam
genutzten
Speicher
-
z.B.
FIFO-Speicher
-
gespeichert
wird.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
6,
wherein
the
users
do
not
request
access
authorization
for
the
access
to
certain
public
objects.
Verfahren
gemäss
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
in
welchem
die
benannten
ersten
Benutzer
keine
Zugriffberechtigung
für
den
Zugriff
auf
bestimmte
öffentliche
Objekte
verlangen.
EuroPat v2
The
competent
authorities
of
Member
States
may,
in
spedfic
cases
where
the
interests
of
the
Community
are
involved,
refer
the
matter
tothe
Committee
before
reaching
a
dedsion
on
a
request
for
authorization
to
place
a
product
on
the
market
or
on
the
suspension
or
revocation
of
an
authorization.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
in
besonderen
Fällen
von
gemeinschaftlichem
Interesse
den
Ausschuß
befassen,
bevor
sie
über
einen
Antrag
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
über
die
Aus
setzung,
den
Widerruf
oder
die
Zurücknahme
einer
solchen
Genehmigung
entscheiden.
EUbookshop v2
The
Member
States
or
the
Commission
or
the
applicant
or
holder
of
the
marketing
authorization
may,
in
specific
cases
where
the
interests
of
the
Community
are
involved,
refer
the
matter
to
the
Committee
for
the
application
of
the
procedure
laid
down
in
Article
13
before
reaching
a
decision
on
a
request
for
a
marketing
authorization
or
on
the
suspension
or
withdrawal
of
an
authorization,
or
on
any
other
variation
to
the
terms
of
a
marketing
authorization
which
appears
necessary,
in
particular
to
take
account
of
the
information
collected
in
accordance
with
Chapter
Va.
Die
Mitgliedstaaten
oder
die
Kommission
oder
der
Antragsteller
bzw.
der
Inhaber
einer
Genehmigung
können
in
besonderen
Fällen
von
Gemeinschaftsinteresse
den
Ausschuß
mit
der
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Artikel
13
befassen,
bevor
sie
über
einen
Antrag
auf
Genehmigung,
über
die
Aussetzung
oder
den
Widerruf
einer
Genehmigung
bzw.
über
jede
andere
Änderung
der
Bedingungen
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
entscheiden,
die
für
erforderlich
gehalten
wird,
insbesondere
zur
Berücksichtigung
der
gemäß
Kapitel
Va
gesammelten
Informationen.
EUbookshop v2
Under
the
proposed
regulation
each
request
for
an
authorization
to
use
inward
processing
arrangements
must
be
motivated
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
and
other
relevant
services
in
the
Member
States.
Gemäß
der
vorgeschlagenen
Verordnung
muß
jeder
Antrag
auf
Bewilligung
des
aktiven
Veredelungsverkehrs
zur
Zufriedenheit
der
Zollbehörden
und
der
sonstigen
einschlägigen
Stellen
in
den
Mitgliedstaaten
begründet
werden.
EUbookshop v2