Übersetzung für "Reporting of results" in Deutsch
Reporting
of
the
results
achieved
has
been
inadequate.
Die
Berichterstattung
über
die
erzielten
Ergebnisse
war
nicht
sachgemäß.
TildeMODEL v2018
Analysis
and
reporting
of
results
will
be
carried
out
shortly.
Die
Analyse
der
Ergebnisse
und
die
Berichterstattung
erfolgt
in
Kürze.
EUbookshop v2
Continuous
reporting
of
progress
and
results
so
as
to
maintain
seamless
client
involvement.
Laufende
Berichterstattung
über
Fortschritt
und
Ergebnisse
um
den
Mandanten
lückenlos
einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1
Filtered
by:
Reporting
(Number
of
results:
9)
Gefiltert
nach:
Berichterstattung
(Anzahl
der
Ergebnisse:
9)
ParaCrawl v7.1
Reporting
(Number
of
results:
1)
Gefiltert
nach:
Berichterstattung
(Anzahl
der
Ergebnisse:
4)
ParaCrawl v7.1
It
is
rather
early
to
expect
reporting
of
results
from
all
the
initiatives
taken.
Berichte
über
die
Ergebnisse
all
dieser
Initiativen
können
allerdings
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
erwartet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
improved
the
relevant
legislation
on
reporting
the
results
of
controls
and
sanctions.
Die
Kommission
hat
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
über
die
Mitteilung
der
Kontrollergebnisse
und
Sanktionen
verbessert.
TildeMODEL v2018
Reporting
of
breeding
results
were
made
in
Germany,
in
the
years
1980/1981.
In
den
Jahren
1980/81
ist
ein
Bericht
über
Zuchtresultate
in
Deutschland
gemacht
worden.
ParaCrawl v7.1
Team
leaders
and
management
are
offered
central
reporting
of
actions
and
results
of
contact
centres.
Den
Teamleitern
und
dem
Management
wird
ein
zentrales
Reporting
der
Aktionen
und
Ergebnisse
von
Kundenzentren
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Tablet-based
Talyprofile
software
allows
uniform
reporting
of
results
from
all
of
Taylor
Hobson’s
surface
measurement
instruments.
Die
Tablet-basierte
Software
Talyprofile
dient
zur
einheitlichen
Darstellung
der
Messergebnisse
von
allen
Taylor
Hobson
Oberflächenmessgeräten.
ParaCrawl v7.1
If
a
page
reporting
the
results
of
a
script
is
probably
looking
at
disk
space
useful.
Wenn
eine
Seite
die
Berichterstattung
über
die
Ergebnisse
einer
Skript
ist
wahrscheinlich
suchen
Speicherplatz
sinnvoll.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
appropriate
to
lay
down
rules
for
reporting
the
results
of
the
surveys
and
for
the
eligibility
of
the
costs
contained
in
the
financial
claim
for
a
financial
participation
of
the
Community
to
the
costs
incurred
by
Member
States
for
the
implementation
of
the
programme.
Ferner
ist
es
angezeigt,
Vorschriften
für
die
Übermittlung
der
Ergebnisse
der
Erhebungen
und
die
Erstattung
der
Kosten
festzulegen,
die
in
den
Anträgen
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Programmdurchführung
entstehenden
Kosten
angegeben
sind.
DGT v2019
Furthermore,
it
is
appropriate
to
lay
down
rules
for
reporting
the
results
of
the
surveys
and
for
the
eligibility
of
the
costs
contained
in
the
financial
claim
for
a
Community
financial
contribution
for
the
costs
incurred
by
Member
States
for
the
implementation
of
the
survey
programmes.
Ferner
ist
es
angezeigt,
Vorschriften
für
die
Übermittlung
der
Ergebnisse
der
Erhebungen
und
die
Erstattung
der
Kosten
festzulegen,
die
in
den
Anträgen
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
Erhebungsprogramme
entstehenden
Kosten
angegeben
sind.
DGT v2019
These
guidelines
should
contain,
in
order
to
ensure
a
high
degree
of
uniformity
across
the
European
Community,
provisions,
inter
alia,
concerning
the
minimum
frequency
and
the
format
of
reporting
of
the
results.
Um
EU-weit
ein
hohes
Maß
an
Einheitlichkeit
sicherzustellen,
sollten
diese
Leitlinien
unter
anderem
Bestimmungen
über
die
Mindestanzahl
und
das
Format
der
Berichterstattung
über
die
Ergebnisse
beinhalten.
DGT v2019
These
guidelines
should
contain
provisions,
inter
alia
concerning
the
minimum
frequency
and
the
format
of
reporting
of
the
results,
in
order
to
ensure
a
high
degree
of
uniformity
across
the
European
Community.
Um
EU-weit
ein
hohes
Maß
an
Einheitlichkeit
sicherzustellen,
sollten
diese
Leitlinien
unter
anderem
Bestimmungen
über
die
Mindesthäufigkeit
und
das
Format
der
Berichterstattung
über
die
Ergebnisse
enthalten.
DGT v2019
Furthermore
it
is
appropriate
to
lay
down
rules
for
reporting
the
results
of
the
surveys
and
for
the
eligibility
of
the
costs
contained
in
the
financial
claim
for
a
financial
participation
of
the
Community
to
the
costs
incurred
by
Member
States
for
the
implementation
of
the
programme.
Außerdem
ist
es
angebracht,
Vorschriften
für
die
Übermittlung
der
Ergebnisse
der
Erhebungen
und
die
Förderfähigkeit
der
Kosten
in
den
Anträgen
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
Kosten
für
die
Durchführung
des
Programms
in
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
festzulegen.
DGT v2019
For
the
composition
and
procedure
of
the
delegation
to
the
conciliation
committee
and
the
reporting
of
the
results
to
Parliament,
Rule
64
shall
apply.
Hinsichtlich
der
Zusammensetzung
der
Delegation
im
Konzertierungsausschuss
und
der
dort
anzuwendenden
Verfahren
sowie
der
Berichterstattung
an
das
Parlament
über
die
Ergebnisse
findet
Artikel
64
Anwendung.
DGT v2019
All
arrangements
for
the
actual
voting,
the
counting
and
the
reporting
of
the
results
need
to
be
above
board
and
clear
to
everyone,
but
most
especially
to
the
voters
of
Pakistan.
Alle
Vorkehrungen
für
die
eigentliche
Stimmabgabe,
die
Zählung
und
die
Meldung
der
Ergebnisse
müssen
offen
und
ehrlich
ablaufen
und
für
jeden
klar
durchschaubar
sein,
am
meisten
aber
für
die
pakistanischen
Wähler.
Europarl v8
This
included
published
articles
reporting
the
results
of
16
clinical
studies
of
valproate
in
acute
mania
(either
on
its
own
or
in
combination)
and
in
the
prevention
of
recurrence
of
mood
episodes
in
bipolar
disorder.
Dazu
gehörten
veröffentlichte
Artikel
mit
Berichten
über
die
Ergebnisse
aus
16
klinischen
Studien
zu
Valproat
bei
akuter
Manie
(entweder
allein
oder
in
Kombination)
und
bei
Rezidivverhütung
von
Stimmungsepisoden
bei
bipolarer
Störung.
ELRC_2682 v1
Reporting
the
results
of
this
monitoring
effort
will
provide
valuable
information
on
the
effectiveness
of
the
harmonised
requirements
and
procedures
laid
down
in
this
Directive.
Die
laufende
Berichterstattung
über
die
Ergebnisse
dieser
Überwachungsmaßnahmen
wird
wertvolle
Informationen
über
die
Wirksamkeit
der
in
dieser
Richtlinie
niedergelegten
harmonisierten
Vorschriften
und
Verfahrensregeln
liefern.
JRC-Acquis v3.0
This
authorisation
shall
lay
down
the
conditions
associated
with
this
derogation
in
terms
of
specific
objectives,
duration
and
reporting
of
the
results.
Diese
Genehmigung
enthält
die
Bedingungen,
die
für
diese
Ausnahme
bezüglich
der
spezifischen
Ziele,
der
Dauer
und
der
Übermittlung
der
Ergebnisse
gelten.
JRC-Acquis v3.0
Tsvangirai
claimed
to
have
won
a
majority
and
said
that
the
results
could
have
been
altered
in
the
month
between
the
election
and
the
reporting
of
official
results.
Bei
den
Präsidentschaftswahlen
in
Simbabwe
im
März
2008
hat
der
MDC
nach
eigener
Darstellung
die
Mehrheit
errungen,
die
umstrittenen
offiziellen
Ergebnisse
bestätigen
dies
jedoch
nicht.
Wikipedia v1.0