Übersetzung für "Reporting results" in Deutsch

I look forward to reporting the results to you as soon as possible.
Gerne berichte ich Ihnen alsbald erneut darüber.
Europarl v8

Reporting of the results achieved has been inadequate.
Die Berichterstattung über die erzielten Ergebnisse war nicht sachgemäß.
TildeMODEL v2018

The results reporting the acid values, the inhibitor contents and the color values are summarized in Table 3.
Die Ergebnisse bezüglich Säurezahl, Inhibitorgehalt und Farbzahl sind in Tabelle 3 zusammengefaßt.
EuroPat v2

Analysis and reporting of results will be carried out shortly.
Die Analyse der Ergebnisse und die Berichterstattung erfolgt in Kürze.
EUbookshop v2

I will continue using the hedge fund and reporting the results here in the future.
Ich werde den Hedge-Fond weiter benutzen und die Ergebnisse hier bekanntgeben.
ParaCrawl v7.1

3.Find the reporting results from the screen of the analyzer.
3.Symbol für die Anwendung Berichterstattung ergibt sich aus dem Bildschirm des theanalyzer.
ParaCrawl v7.1

By Jun 10, 2007 the studies were reporting their results.
Am 10. Juni 2007 berichteten die Studies ihre Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

We will be reporting on the results of the auctions in the next issues.
Über die Ergebnisse der Auktionen werden wir in den nächsten Ausgaben berichten.
ParaCrawl v7.1

Implementation of measures and reporting on the results.
Am Schluss stehen die Implementierung und die Ergebnisberichterstattung über die erfolgten Schritte.
ParaCrawl v7.1

Filtered by: Reporting (Number of results: 9)
Gefiltert nach: Berichterstattung (Anzahl der Ergebnisse: 9)
ParaCrawl v7.1

Users have been reporting outstanding results with Clenbutrol.
Benutzer haben berichtet hervorragende Ergebnisse mit Clenbuterol.
ParaCrawl v7.1

Data for reporting results was not stored centrally in a database.
Die Daten für die Ergebnisberichterstattung wurden nicht zentral in einer Datenbank abgespeichert.
ParaCrawl v7.1

The NCCS anticipates reporting initial results from the trial in approximately five years.
Das NCCS erwartet Berichterstattung über die ersten Studienergebnisse in etwa fünf Jahren.
ParaCrawl v7.1

He will be reporting on the results, or, he will do so through me.
Er wird über die Fortschritte berichten, entweder persönlich oder durch mich.
ParaCrawl v7.1

Reporting (Number of results: 1)
Gefiltert nach: Berichterstattung (Anzahl der Ergebnisse: 4)
ParaCrawl v7.1

We will proceed in reporting about new results and use of the new probe.
Über weitere Ergebnisse und Anwendungsgebiete der Meßsonde werden wir in Zukunft berichten.
ParaCrawl v7.1

It is rather early to expect reporting of results from all the initiatives taken.
Berichte über die Ergebnisse all dieser Initiativen können allerdings zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht erwartet werden.
TildeMODEL v2018

For the purposes of policy analysis the Commission should also, in its reporting, present results using the substitution method.
Für politische Analysen sollte die Kommission in ihrer Berichterstattung auch die Ergebnisse der Substitutionsmethode heranziehen.
DGT v2019

For policy analysis purposes the Commission should also, in its reporting, give results using the substitution method.
Für politische Analysen sollte die Kommission in ihrer Berichterstattung auch die Ergebnisse der Substitutionsmethode heranziehen.
TildeMODEL v2018