Übersetzung für "Report progress" in Deutsch
These
points
will
be
evaluated
by
the
Commission
in
its
next
progress
report.
Diese
Punkte
werden
von
der
Kommission
in
ihrem
nächsten
Fortschrittsbericht
bewertet.
Europarl v8
We
have
prepared
a
report
on
the
progress
made
since
January.
Wir
haben
einen
Bericht
zu
den
seit
Januar
gemachten
Fortschritten
erstellt.
Europarl v8
On
9
November,
the
Commission
published
the
2010
progress
report
on
Turkey.
Am
9.
November
veröffentlichte
die
Kommission
den
Fortschrittsbericht
2010
über
die
Türkei.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
adopting
the
2009
progress
report
on
Croatia.
Ich
habe
für
die
Annahme
des
Fortschrittsberichts
2009
über
Kroatien
gestimmt.
Europarl v8
I
therefore
fully
support
the
2010
progress
report
on
Croatia.
Deshalb
unterstütze
ich
voll
und
ganz
den
Fortschrittsbericht
2010
über
Kroatien.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
Turkey's
2010
progress
report.
Ich
habe
für
diese
Entschließung
zum
Fortschrittsbericht
2010
über
die
Türkei
gestimmt.
Europarl v8
The
rapporteur
expects
negotiations
to
start
after
the
2011
progress
report.
Der
Berichterstatter
hofft,
dass
die
Verhandlungen
nach
dem
Fortschrittsberichts
2011
beginnen.
Europarl v8
I
supported
the
Turkey
progress
report.
Ich
habe
den
Fortschrittsbericht
über
die
Türkei
unterstützt.
Europarl v8
Allow
me
to
give
you
a
brief
progress
report
on
these
negotiations.
Gestatten
Sie
mir,
Ihnen
kurz
über
den
Fortgang
dieser
Verhandlungen
zu
berichten.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
Commission's
progress
report.
Ich
habe
eben
schon
den
Fortschrittsbericht
der
Kommission
erwähnt.
Europarl v8
Overall,
the
report
represents
progress
towards
a
modern
energy
mix.
Insgesamt
stellt
der
Bericht
einen
Fortschritt
in
Richtung
moderner
Energiemix
dar.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
2010
progress
report
on
Turkey.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zum
Fortschrittsbericht
2010
über
die
Türkei
gestimmt.
Europarl v8
Each
year
until
2007
(inclusive)
Germany
will
send
a
progress
report
to
the
Commission.
Bis
einschließlich
2007
wird
Deutschland
jedes
Jahr
einen
Fortschrittsbericht
an
die
Kommission
übersenden.
DGT v2019
To
that
end,
it
plans
to
submit
a
progress
report
to
the
TTE
Council
in
mid-June.
Zu
diesem
Zweck
plant
sie,
dem
TTE-Rat
Mitte
Juni
einen
Fortschrittsbericht
vorzulegen.
Europarl v8
The
Commission's
2008
Progress
Report
is
helpful.
Der
Fortschrittsbericht
2008
der
Kommission
ist
hilfreich.
Europarl v8
The
Commission
has
recently
submitted
its
progress
report.
Die
Kommission
hat
kürzlich
ihren
Fortschrittsbericht
vorgelegt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
adopting
Turkey's
progress
report
2009.
Ich
habe
zugunsten
der
Annahme
des
türkischen
Fortschrittsberichts
2009
gestimmt.
Europarl v8
Let
us
therefore
make
sure
that
the
2010
progress
report
is
the
last
one.
Wir
sollten
sicherstellen,
dass
der
Fortschrittsbericht
2010
der
letzte
ist.
Europarl v8
Today,
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
progress
report
on
Turkey.
Heute
habe
ich
für
den
Entschließungsantrag
zum
Fortschrittsbericht
über
die
Türkei
gestimmt.
Europarl v8
In
two
weeks’
time,
the
Commission
will
present
the
next
progress
report
on
the
reforms.
In
zwei
Wochen
wird
die
Kommission
den
nächsten
Fortschrittsbericht
über
die
Reformen
vorlegen.
Europarl v8
I
am
pleased
to
report
some
tangible
progress
here.
Ich
freue
mich,
dass
ich
hier
von
einigen
deutlichen
Fortschritten
berichten
kann.
Europarl v8
The
Commission
will
report
on
progress
every
two
years.
So
wird
die
Kommission
beispielsweise
alle
zwei
Jahre
einen
Zwischenbericht
vorlegen.
Europarl v8