Übersetzung für "Remains open" in Deutsch
It
is
the
issue
of
financing
that
remains
open.
Es
ist
die
Frage
der
Finanzierung,
die
noch
offen
ist.
Europarl v8
The
question
remains
open,
because
the
problem
is
complex.
Diese
Frage
bleibt
offen,
da
das
Problem
komplex
ist.
Europarl v8
The
Commission's
innovation
strategy
is
clear,
but
this
question
remains
open.
Die
Innovationsstrategie
der
Kommission
ist
klar,
aber
diese
Frage
ist
weiterhin
offen.
Europarl v8
The
question
of
an
agency
remains
open.
Die
Frage
einer
Agentur
bleibt
weiterhin
offen.
Europarl v8
Actually
only
one
issue
remains
open:
the
scope
of
reverse
qualified
majority
voting.
Tatsächlich
bleibt
nur
ein
Punkt
offen:
der
Geltungsbereich
der
umgekehrten
qualifizierten
Mehrheit.
Europarl v8
I
believe,
therefore,
that
this
question
remains
open.
Also
bleibt
diese
Frage
aus
meiner
Sicht
offen.
Europarl v8
The
Commission
remains
open
to
proposals
for
action
from
all
actors.
Die
Kommission
bleibt
für
Vorschläge
aller
Akteure
offen.
Europarl v8
The
Council
remains
very
much
open
to
political
dialogue.
Der
Rat
steht
dem
politischen
Dialog
weiterhin
sehr
aufgeschlossen
gegenüber.
Europarl v8
The
door
therefore
remains
open
for
a
wayward
pro-European
path
to
be
taken
in
future.
Die
Tür
bleibt
daher
offen
für
künftige
proeuropäische
Abwege.
Europarl v8
On
this
point,
the
debate
remains
open.
In
diesem
Punkt
bleibt
die
Debatte
offen.
Europarl v8
Randomisation
to
the
chemotherapy
and
the
chemotherapy-pembrolizumab
arms
remains
open.
Die
Randomisierung
in
den
Chemotherapieund
den
Chemotherapie-Pembrolizumab-Arm
bleibt
offen.
ELRC_2682 v1
Thus,
the
legitimacy
of
Israel’s
right
to
exist
remains
an
open
question.
Daher
bleibt
die
Legitimität
von
Israels
Existenzrecht
eine
offene
Frage.
News-Commentary v14
But
the
extent
of
misalignment
remains
an
open
question.
Doch
bleibt
das
Ausmaß
der
Schieflage
offen.
News-Commentary v14
The
door
remains
open
to
the
countries
of
the
Balkans
too.
Auch
für
die
Balkanländer
bleibt
die
Tür
offen.
News-Commentary v14
The
door
to
a
better
future
for
Sudan
remains
open.
Die
Tür
für
eine
bessere
Zukunft
für
den
Sudan
bleibt
offen.
News-Commentary v14
Luntz
asserted
that
“
The
scientific
debate
remains
open.
Darin
schreibt
Luntz:
„
Die
wissenschaftliche
Diskussion
ist
noch
nicht
entschieden
.
News-Commentary v14
The
Commission
remains
open
to
any
proposals
in
this
respect
from
the
other
Institutions.
Die
Kommission
bleibt
offen
gegenüber
Vorschlägen
der
anderen
Organe
zu
diesem
Thema.
TildeMODEL v2018
The
specification
of
this
device
remains
an
open
point.
Die
Spezifikation
dieses
Geräts
ist
ein
offener
Punkt.
DGT v2019
In
addition
the
question
of
the
role
of
the
Court
of
Justice
also
remains
open.
Offen
ist
auch
noch
die
Frage
der
Rolle
des
Gerichtshofs.
TildeMODEL v2018
The
Strategy
remains
open
to
other
partners
in
the
Region.
Die
Strategie
steht
anderen
Partnern
in
der
Region
offen.
TildeMODEL v2018
The
initiative
remains
open
to
other
countries
that
can
host
such
supercomputers.
Die
Initiative
steht
auch
anderen
Ländern
offen,
die
solche
Supercomputer
stellen
können.
TildeMODEL v2018