Übersetzung für "Remaining work" in Deutsch

The recommendations of the reviews were adequately taken into account in the remaining work.
Die Empfehlungen der Überprüfer wurden für die verbleibende Arbeit in angemessener Weise berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Of the remaining work, the following investigations should also be mentioned.
Von den weiteren Arbeiten sollen noch folgende Untersuchungen erwähnt werden.
EUbookshop v2

The remaining construction work between Weil and Haltingen was scheduled to begin in August 2010.
Die übrigen Bauarbeiten zwischen Weil und Haltingen sollen im August 2010 beginnen.
WikiMatrix v1

In November 2014, the remaining work was completed.
Im November 2014 wurden die Restarbeiten abgeschlossen.
WikiMatrix v1

The remaining processors work in the same way as soon as they fetch jobs.
In gleicher Weise arbeiten die übrigen Prozessoren, sobald sie Aufträge abholen.
EuroPat v2

Multiple participant meetings had been the most daunting, complex remaining work item.
Mehrere Teilnehmertreffen waren das schwierigste und komplexeste verbleibende Arbeitselement.
ParaCrawl v7.1

The remaining work will be carried out by our partner, Schmaus Company.
Die übrigen Arbeiten werden durch unseren Partner, die Firma Schmaus, durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

There are successes, but also a lot of work remaining.
Es gibt Erfolge, aber auch viel Arbeit.
CCAligned v1

And for the remaining 1%, we work intensely to provide solutions.
Und an den verbleibenden 1% arbeiten wir intensiv.
ParaCrawl v7.1

In two of these projects the last remaining work is currently being carried out.
In zwei dieser Windparks werden derzeit letzte Arbeiten durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

A binding timetable for the remaining work was also agreed on.
Auch für die übrigen Arbeiten wurde ein verbindlicher Zeitplan vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Now, 50Hertz is completing the remaining work along the cable route.
Die verbleibende Zeit nutzt 50Hertz nun, die Restarbeiten auf der Kabeltrasse fertigzustellen.
ParaCrawl v7.1

Following the fumigation the remaining work was carried out without complications.
Nach der Begasung wurden die weiteren Arbeiten ohne Schwierigkeiten durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The header work orders and the remaining work orders of the order structures are not combined.
Die Kopfproduktionsaufträge sowie die übrigen Produktionsaufträge der Auftragsstrukturen werden nicht zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

Beneficiaries of partial invalidity benefits are encouraged to use their remaining work capacity.
Personen, Leistungen bei Teilinvalidität beziehen, werden ermutigt, ihre verbleibende Arbeitsfähigkeit zu nutzen.
TildeMODEL v2018

The remaining mounting work is going to be pretty painful, but I can not give it up.
Die verbleibende Montage wird ziemlich schmerzhaft sein, aber ich kann es nicht aufgeben.
CCAligned v1