Translation of "Remaining work" in German
The
recommendations
of
the
reviews
were
adequately
taken
into
account
in
the
remaining
work.
Die
Empfehlungen
der
Überprüfer
wurden
für
die
verbleibende
Arbeit
in
angemessener
Weise
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Of
the
remaining
work,
the
following
investigations
should
also
be
mentioned.
Von
den
weiteren
Arbeiten
sollen
noch
folgende
Untersuchungen
erwähnt
werden.
EUbookshop v2
The
remaining
construction
work
between
Weil
and
Haltingen
was
scheduled
to
begin
in
August
2010.
Die
übrigen
Bauarbeiten
zwischen
Weil
und
Haltingen
sollen
im
August
2010
beginnen.
WikiMatrix v1
In
November
2014,
the
remaining
work
was
completed.
Im
November
2014
wurden
die
Restarbeiten
abgeschlossen.
WikiMatrix v1
The
remaining
processors
work
in
the
same
way
as
soon
as
they
fetch
jobs.
In
gleicher
Weise
arbeiten
die
übrigen
Prozessoren,
sobald
sie
Aufträge
abholen.
EuroPat v2
Multiple
participant
meetings
had
been
the
most
daunting,
complex
remaining
work
item.
Mehrere
Teilnehmertreffen
waren
das
schwierigste
und
komplexeste
verbleibende
Arbeitselement.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
work
will
be
carried
out
by
our
partner,
Schmaus
Company.
Die
übrigen
Arbeiten
werden
durch
unseren
Partner,
die
Firma
Schmaus,
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
There
are
successes,
but
also
a
lot
of
work
remaining.
Es
gibt
Erfolge,
aber
auch
viel
Arbeit.
CCAligned v1
And
for
the
remaining
1%,
we
work
intensely
to
provide
solutions.
Und
an
den
verbleibenden
1%
arbeiten
wir
intensiv.
ParaCrawl v7.1
In
two
of
these
projects
the
last
remaining
work
is
currently
being
carried
out.
In
zwei
dieser
Windparks
werden
derzeit
letzte
Arbeiten
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
A
binding
timetable
for
the
remaining
work
was
also
agreed
on.
Auch
für
die
übrigen
Arbeiten
wurde
ein
verbindlicher
Zeitplan
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Now,
50Hertz
is
completing
the
remaining
work
along
the
cable
route.
Die
verbleibende
Zeit
nutzt
50Hertz
nun,
die
Restarbeiten
auf
der
Kabeltrasse
fertigzustellen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
fumigation
the
remaining
work
was
carried
out
without
complications.
Nach
der
Begasung
wurden
die
weiteren
Arbeiten
ohne
Schwierigkeiten
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
header
work
orders
and
the
remaining
work
orders
of
the
order
structures
are
not
combined.
Die
Kopfproduktionsaufträge
sowie
die
übrigen
Produktionsaufträge
der
Auftragsstrukturen
werden
nicht
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
Beneficiaries
of
partial
invalidity
benefits
are
encouraged
to
use
their
remaining
work
capacity.
Personen,
Leistungen
bei
Teilinvalidität
beziehen,
werden
ermutigt,
ihre
verbleibende
Arbeitsfähigkeit
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
The
remaining
mounting
work
is
going
to
be
pretty
painful,
but
I
can
not
give
it
up.
Die
verbleibende
Montage
wird
ziemlich
schmerzhaft
sein,
aber
ich
kann
es
nicht
aufgeben.
CCAligned v1