Übersetzung für "Remained subdued" in Deutsch

Inflation has remained subdued, despite a sequence of adverse disturbances.
Der Preisauftrieb ist trotz einer Folge negativer Störungen weiterhin gering.
Europarl v8

Thereafter, the dynamics of domestic demand and imports remained subdued in net debtor countries.
Danach blieb die Dynamik der Inlandsnachfrage und der Einfuhren in den Netto-Schuldnerländern gedämpft.
TildeMODEL v2018

Bulgaria’s economic performance has remained subdued during the post-crisis period.
Die Wirtschaftsleistung Bulgariens war auch nach der Krise verhalten.
TildeMODEL v2018

In spite of the acceleration in the pace of growth, inflation has remained relatively subdued.
Trotz des beschleunigten Wachstums blieb die Inflation relativ gedämpft.
TildeMODEL v2018

Since the beginning of the financial crisis, European securitisation markets have remained subdued.
Seit dem Ausbruch der Finanzkrise war die Situation auf den europäischen Verbriefungsmärkten verhalten.
TildeMODEL v2018

Domestic inflationary pressures remained subdued, thanks to wage moderation and productivity growth.
Der inländische Inflationsdruck blieb dank der Lohnzurückhaltung und des Produktivitätsanstiegs gering.
EUbookshop v2

In addition, private consumption in theeuro area has remained subdued.
Darüber hinaus blieb der private Verbrauch im Eurogebiet verhalten.
EUbookshop v2

The world economy grew strongly in 2005 while inflation remained subdued.
Die Weltwirtschaft verzeichnete 2005 ein starkes Wachstum, während die Inflation gedämpft blieb.
ParaCrawl v7.1

In China, the market remained subdued.
In China blieb der Markt verhalten.
ParaCrawl v7.1

Sales development remained subdued in all regions.
In allen Regionen blieb die Umsatzentwicklung verhalten.
ParaCrawl v7.1

The expansion of private consumption, on the other hand, remained subdued.
Die Expansion des privaten Kon- sums blieb hingegen verhalten.
ParaCrawl v7.1

The growth dynamics of corporate lending have remained rather subdued.
Die Wachstumsdynamik der Unternehmenskredite blieb bis zuletzt relativ verhalten.
ParaCrawl v7.1

The growth dynamics of corporate lending in Austria remained subdued in 2015.
Die Wachstumsdynamik der Unternehmenskredite in Österreich gestaltete sich nach wie vor verhalten.
ParaCrawl v7.1

In Europe, demand and investment spending remained relatively subdued in 2010.
In Europa blieben Nachfrage und Investitionstätigkeiten 2010 noch etwas zurückhaltend.
ParaCrawl v7.1

In South America, economic conditions in 2016 remained subdued.
In Südamerika haben sich die Rahmenbedingungen im vergangenen Jahr weiterhin verhalten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

So, investment activity and consumption remained subdued.
So blieben Investitionstätigkeit und Konsum wenig belebend.
ParaCrawl v7.1

Private consumption, which remained subdued in 2010, is expected to gradually firm up this year.
Der private Verbrauch, der 2010 verhalten blieb, dürfte sich in diesem Jahr allmählich festigen.
TildeMODEL v2018

The overall flow of bank loans to the non-financial private sector remained subdued in August .
Insgesamt blieb die Vergabe von Bankkrediten an den nichtfinanziellen privaten Sektor im August verhalten .
ECB v1

Despite strong growth in a number of the large Member States, producer price inflation remained subdued.
Trotz des starken Wachstums in einigen der großen Mitgliedstaaten blieb die Inflation der Erzeugerpreise gedämpft.
EUbookshop v2