Übersetzung für "Remain solid" in Deutsch

17.5 g (91% of theory) of colorless solid remain.
Es bleiben 17,5 g (91% der Theorie) farbloser Feststoff.
EuroPat v2

The triazine compounds remain as solid resins or waxes.
Die Triazinverbindung bleiben als feste Harze oder Wachse zurück.
EuroPat v2

The particles remain solid under the reaction conditions.
Die Teilchen bleiben unter den Reaktionsbedingungen fest.
EuroPat v2

After the solvent has been evaporated off, 347 mg of a white solid remain.
Nach dem Eindampfen des Lösungsmittels verbleiben 347 mg eines weißen Festkörpers.
EuroPat v2

After evaporation and chromatography on silica gel, 460 mg of a white solid remain.
Nach dem Eindampfen und Chromatographieren an Kieselgel verbleiben 460 mg eines weißen Festkörpers.
EuroPat v2

After evaporation and chromatography on silica gel, 260 mg of a white solid remain.
Nach dem Eindampfen verbleiben nach Chromatographie an Kieselgel 260 mg eines weißen Festkörpers.
EuroPat v2

After evaporation, 364 mg of a white solid remain.
Nach dem Eindampfen verbleiben 364 mg eines weißen Festkörpers.
EuroPat v2

850 mg of a white solid remain.
Es verbleiben 850 mg eines weißen Festkörpers.
EuroPat v2

It helps the cells to remain solid and to work typically.
Es hilft, die Zellen robust bleiben und in der Regel zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Growth will remain solid in Poland also, at 3.4%.
Auch das Wachstum in Polen bleibt mit 3,4% solide.
ParaCrawl v7.1

It helps the cells to remain solid and also to function normally.
Es hilft, die Zellen fester zu bleiben und auch normal zu funktionieren.
ParaCrawl v7.1

Global economic growth is expected to remain solid.
Es wird mit einem weiterhin soliden globalen Wirtschaftswachstum gerechnet.
ParaCrawl v7.1

The Group's financial position and cash flows remain solid.
Die Finanz- und Vermögenslage des SIMONA Konzerns ist nach wie vor gut.
ParaCrawl v7.1

Fundamental data in individual commodities continues to remain solid.
Fundamentaldaten bei einzelnen Rohstoffen weiterhin durchaus solide.
ParaCrawl v7.1

It helps the cells to remain solid and also to function usually.
Es hilft, die Zellen solide bleiben und auch normal zu funktionieren.
ParaCrawl v7.1

It assists the cells to remain solid and also to operate typically.
Es unterstützt die Zellen solide bleiben und auch in der Regel zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

Net assets and our financial structure remain solid.
Die Vermögenslage und Finanzstruktur ist weiterhin solide.
ParaCrawl v7.1

Here, the WC particles bound in the cobalt remain as insoluble solid material.
Die in dem Kobalt gebundenen WC-Partikel bleiben dabei als unlöslicher Feststoff zurück.
EuroPat v2

After drying, about 100 g of a solid remain.
Nach Trocknen verbleiben etwa 100 g Feststoff.
EuroPat v2

It helps the cells to remain solid and also to work normally.
Es hilft die Zellen solide bleiben und auch in der Regel zu funktionieren.
ParaCrawl v7.1

Building activity will remain largely solid in Latin America in 2010.
In Lateinamerika wird die Bauwirtschaft 2010 mehrheitlich solide bleiben.
ParaCrawl v7.1

The Group's financial position, performance and cash flows remain solid.
Die Finanz- und Vermögenslage des SIMONA Konzerns ist nach wie vor gut.
ParaCrawl v7.1

It assists the cells to remain solid as well as to operate normally.
Es hilft, die Zellen zu solide bleiben sowie allgemein zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

It aids the cells to remain solid and to function usually.
Es hilft die Zellen solide bleiben und in der Regel zu funktionieren.
ParaCrawl v7.1

SCHWEIZER's balance sheet figures and the operative cash flow remain at a solid level.
Die Bilanzkennziffern und der operative Cashflow bleiben auf solidem Niveau.
ParaCrawl v7.1

However, the plans remain at a solid high level overall.
Insgesamt verbleiben die Pläne jedoch auf solidem, hohem Niveau.
ParaCrawl v7.1

In Europe, the demand for construction materials should remain solid in many places.
Die Nachfrage nach Baustoffen dürfte in Europa vielerorts solide bleiben.
ParaCrawl v7.1

It assists the cells to remain solid as well as to function generally.
Es hilft, die Zellen solide bleiben und auch normal zu funktionieren.
ParaCrawl v7.1