Übersetzung für "Relief is granted" in Deutsch

In the Shannon area full tax relief is granted until 1990.
Im Shannon-Gebiet wird bis 1990 völlige Steuerbefreiung gewährt.
EUbookshop v2

The tax relief is granted one off in the year when the payment is made.
Die Steuerermäßigung wird einmalig für das Jahr der Einzahlung gewährt.
ParaCrawl v7.1

No relief is granted in respect of donations to similar foreign bodies and organisations.
Für Spenden an ähnliche Einrichtungen und Organisationen aus dem Ausland werden keine Steuererleichterungen gewährt.
TildeMODEL v2018

Accounting relief is granted for short-term leases and assets of low value.
Für kurzfristige Leasingverhältnisse und für Gegenstände von geringem Wert gibt es Erleichterungen bei der Bilanzierung.
ParaCrawl v7.1

Because the municipalities fund the VAT compensation scheme themselves through a reduction of the general grants, no factual economic relief is granted.
Da die Kommunen die MwSt.-Ausgleichsregelung durch die Reduzierung der allgemeinen Zuschüsse selbst finanzieren, wird keine wirtschaftliche Beihilfe gewährt.
DGT v2019

Pending notification of the Commission’s decision, Member States affected by a disaster may authorise the suspension of any import duties chargeable on goods imported for the purposes described in Article 74 subject to an undertaking by the importing organisation to pay such duties if relief is not granted.
Die von einer Katastrophe betroffenen Mitgliedstaaten können, bis ihnen die Entscheidung der Kommission mitgeteilt wird, die Einfuhr von Waren zu den in Artikel 74 genannten Zwecken unter Aussetzung der Eingangsabgaben genehmigen, wobei sich die einführende Organisation verpflichtet, die entsprechenden Abgaben nachträglich zu entrichten, falls die Befreiung nicht gewährt wird.
DGT v2019

In addition, if the measure at issue is inherent to the Spanish tax system, foreign shareholdings acquired prior to that date should also qualify for the measure, which is not the case since the tax relief is granted only for shareholdings acquired after 1 January 2002.
Ferner müssten, wenn die streitige Maßnahme fester Bestandteil des spanischen Steuersystems ist, auch die vor diesem Datum erworbenen ausländischen Beteiligungen von der Maßnahme profitieren können, was nicht der Fall sei, da der Steuerabzug nur auf nach dem 1. Januar 2002 erworbene Beteiligungen anwendbar sei.
DGT v2019

In addition, if the contested measure is inherent in the Spanish tax system, foreign shareholdings acquired prior to that date should also qualify for the measure, which is not the case since the tax relief is granted only for shareholdings acquired after 1 January 2002.
Ferner müssten, wenn die streitige Maßnahme fester Bestandteil des spanischen Steuersystems ist, auch die vor diesem Datum erworbenen ausländischen Beteiligungen von der Maßnahme profitieren können, was nicht der Fall sei, da der Steuerabzug nur auf nach dem 1.1.2002 erworbene Beteiligungen anwendbar sei.
DGT v2019

In both cases the tax relief is only granted if the house is in Belgium.
In beiden Fällen wird die Steuererleichterung nur dann gewährt, wenn die Wohnung in Belgien belegen ist.
TildeMODEL v2018

Pending notification of the Commission's decision, Member States affected by a disaster may authorise the suspension of any import duties chargeable on goods imported for the purposes described in Article 74 subject to an undertaking by the importing organisation to pay such duties if relief is not granted.
Die von einer Katastrophe betroffenen Mitgliedstaaten können, bis ihnen die Entscheidung der Kommission mitgeteilt wird, die Einfuhr von Waren zu den in Artikel 74 genannten Zwecken unter Aussetzung der Eingangsabgaben genehmigen, wobei sich die einführende Organisation verpflichtet, die entsprechenden Abgaben nachträglich zu entrichten, falls die Befreiung nicht gewährt wird.
TildeMODEL v2018

Even if total or partial relief is granted, eligible investors may be required first to suffer the tax and subsequently reclaim it.
Selbst bei Gewährung von Steuererleichterungen oder bei einer Steuerbefreiung müssen die fraglichen Anleger die Steuer u. U. zuerst zahlen und können sie später zurückfordern.
TildeMODEL v2018

Relief is also granted for expenditure on renting accommodation for each dependent child studying at a recognized educational establishment in Greece (50% up to DR 137 000), provided that the accommodation is in the same locality as the educational establishment and that neither the taxable person nor the child owns or rents any accommodation in the same area.
Ebenfalls zu 50% abzugsfähig bis zu einem Höchstbetrag von 137 000 DR sind die Kosten für die Unterbringung der unterhaltsberechtigten Kinder des Steuerpflichtigen, die anerkannte griechische Schulen bzw. Hochschulen besuchen, wenn die Unterbringung am Schul- bzw. Hochschulort erfolgt und der Steuerpflichtige bzw. seine Kinder keine andere Wohnung in diesem Ort besitzen bzw. gemietet haben.
EUbookshop v2

Typically, a tax relief is granted in form of a linear or degressive reduction of taxes on profits and capital.
In der Regel wird eine Steuererleichterung in Form einer linearen oder degressiv abnehmenden Reduktion bei der Gewinn- und Kapitalsteuer gewährt.
ParaCrawl v7.1

In addition, relief is granted in cases where the contributions are independent of the number of years of service.
Darüber hinaus werden Erleichterungen geschaffen, wenn die Beiträge von der Anzahl der geleisteten Dienstjahre unabhängig sind.
ParaCrawl v7.1