Übersetzung für "Relief is granted" in Deutsch
In
the
Shannon
area
full
tax
relief
is
granted
until
1990.
Im
Shannon-Gebiet
wird
bis
1990
völlige
Steuerbefreiung
gewährt.
EUbookshop v2
The
tax
relief
is
granted
one
off
in
the
year
when
the
payment
is
made.
Die
Steuerermäßigung
wird
einmalig
für
das
Jahr
der
Einzahlung
gewährt.
ParaCrawl v7.1
No
relief
is
granted
in
respect
of
donations
to
similar
foreign
bodies
and
organisations.
Für
Spenden
an
ähnliche
Einrichtungen
und
Organisationen
aus
dem
Ausland
werden
keine
Steuererleichterungen
gewährt.
TildeMODEL v2018
Accounting
relief
is
granted
for
short-term
leases
and
assets
of
low
value.
Für
kurzfristige
Leasingverhältnisse
und
für
Gegenstände
von
geringem
Wert
gibt
es
Erleichterungen
bei
der
Bilanzierung.
ParaCrawl v7.1
Because
the
municipalities
fund
the
VAT
compensation
scheme
themselves
through
a
reduction
of
the
general
grants,
no
factual
economic
relief
is
granted.
Da
die
Kommunen
die
MwSt.-Ausgleichsregelung
durch
die
Reduzierung
der
allgemeinen
Zuschüsse
selbst
finanzieren,
wird
keine
wirtschaftliche
Beihilfe
gewährt.
DGT v2019
Pending
notification
of
the
Commission’s
decision,
Member
States
affected
by
a
disaster
may
authorise
the
suspension
of
any
import
duties
chargeable
on
goods
imported
for
the
purposes
described
in
Article
74
subject
to
an
undertaking
by
the
importing
organisation
to
pay
such
duties
if
relief
is
not
granted.
Die
von
einer
Katastrophe
betroffenen
Mitgliedstaaten
können,
bis
ihnen
die
Entscheidung
der
Kommission
mitgeteilt
wird,
die
Einfuhr
von
Waren
zu
den
in
Artikel
74
genannten
Zwecken
unter
Aussetzung
der
Eingangsabgaben
genehmigen,
wobei
sich
die
einführende
Organisation
verpflichtet,
die
entsprechenden
Abgaben
nachträglich
zu
entrichten,
falls
die
Befreiung
nicht
gewährt
wird.
DGT v2019
In
addition,
if
the
measure
at
issue
is
inherent
to
the
Spanish
tax
system,
foreign
shareholdings
acquired
prior
to
that
date
should
also
qualify
for
the
measure,
which
is
not
the
case
since
the
tax
relief
is
granted
only
for
shareholdings
acquired
after
1
January
2002.
Ferner
müssten,
wenn
die
streitige
Maßnahme
fester
Bestandteil
des
spanischen
Steuersystems
ist,
auch
die
vor
diesem
Datum
erworbenen
ausländischen
Beteiligungen
von
der
Maßnahme
profitieren
können,
was
nicht
der
Fall
sei,
da
der
Steuerabzug
nur
auf
nach
dem
1.
Januar
2002
erworbene
Beteiligungen
anwendbar
sei.
DGT v2019
In
addition,
if
the
contested
measure
is
inherent
in
the
Spanish
tax
system,
foreign
shareholdings
acquired
prior
to
that
date
should
also
qualify
for
the
measure,
which
is
not
the
case
since
the
tax
relief
is
granted
only
for
shareholdings
acquired
after
1
January
2002.
Ferner
müssten,
wenn
die
streitige
Maßnahme
fester
Bestandteil
des
spanischen
Steuersystems
ist,
auch
die
vor
diesem
Datum
erworbenen
ausländischen
Beteiligungen
von
der
Maßnahme
profitieren
können,
was
nicht
der
Fall
sei,
da
der
Steuerabzug
nur
auf
nach
dem
1.1.2002
erworbene
Beteiligungen
anwendbar
sei.
DGT v2019
In
both
cases
the
tax
relief
is
only
granted
if
the
house
is
in
Belgium.
In
beiden
Fällen
wird
die
Steuererleichterung
nur
dann
gewährt,
wenn
die
Wohnung
in
Belgien
belegen
ist.
TildeMODEL v2018
Pending
notification
of
the
Commission's
decision,
Member
States
affected
by
a
disaster
may
authorise
the
suspension
of
any
import
duties
chargeable
on
goods
imported
for
the
purposes
described
in
Article
74
subject
to
an
undertaking
by
the
importing
organisation
to
pay
such
duties
if
relief
is
not
granted.
Die
von
einer
Katastrophe
betroffenen
Mitgliedstaaten
können,
bis
ihnen
die
Entscheidung
der
Kommission
mitgeteilt
wird,
die
Einfuhr
von
Waren
zu
den
in
Artikel
74
genannten
Zwecken
unter
Aussetzung
der
Eingangsabgaben
genehmigen,
wobei
sich
die
einführende
Organisation
verpflichtet,
die
entsprechenden
Abgaben
nachträglich
zu
entrichten,
falls
die
Befreiung
nicht
gewährt
wird.
TildeMODEL v2018
Even
if
total
or
partial
relief
is
granted,
eligible
investors
may
be
required
first
to
suffer
the
tax
and
subsequently
reclaim
it.
Selbst
bei
Gewährung
von
Steuererleichterungen
oder
bei
einer
Steuerbefreiung
müssen
die
fraglichen
Anleger
die
Steuer
u.
U.
zuerst
zahlen
und
können
sie
später
zurückfordern.
TildeMODEL v2018
Relief
is
also
granted
for
expenditure
on
renting
accommodation
for
each
dependent
child
studying
at
a
recognized
educational
establishment
in
Greece
(50%
up
to
DR
137
000),
provided
that
the
accommodation
is
in
the
same
locality
as
the
educational
establishment
and
that
neither
the
taxable
person
nor
the
child
owns
or
rents
any
accommodation
in
the
same
area.
Ebenfalls
zu
50%
abzugsfähig
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
137
000
DR
sind
die
Kosten
für
die
Unterbringung
der
unterhaltsberechtigten
Kinder
des
Steuerpflichtigen,
die
anerkannte
griechische
Schulen
bzw.
Hochschulen
besuchen,
wenn
die
Unterbringung
am
Schul-
bzw.
Hochschulort
erfolgt
und
der
Steuerpflichtige
bzw.
seine
Kinder
keine
andere
Wohnung
in
diesem
Ort
besitzen
bzw.
gemietet
haben.
EUbookshop v2
Typically,
a
tax
relief
is
granted
in
form
of
a
linear
or
degressive
reduction
of
taxes
on
profits
and
capital.
In
der
Regel
wird
eine
Steuererleichterung
in
Form
einer
linearen
oder
degressiv
abnehmenden
Reduktion
bei
der
Gewinn-
und
Kapitalsteuer
gewährt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
relief
is
granted
in
cases
where
the
contributions
are
independent
of
the
number
of
years
of
service.
Darüber
hinaus
werden
Erleichterungen
geschaffen,
wenn
die
Beiträge
von
der
Anzahl
der
geleisteten
Dienstjahre
unabhängig
sind.
ParaCrawl v7.1