Übersetzung für "Relevant securities" in Deutsch
Product
Terms
and
General
Conditions
together
constitute
the
"Conditions"
of
the
relevant
Securities.
Die
Produktbedingungen
und
die
Allgemeinen
Bedingungen
bilden
zusammen
die
"Emissionsbedingungen"
der
jeweiligen
Wertpapiere.
ParaCrawl v7.1
I
have
one
last
comment
regarding
the
article
and
amendment,
as
approved
by
Mr
Pérez
Royo's
committee,
concerning
the
sale
before
maturity
of
the
relevant
securities.
Noch
eine
Bemerkung
zu
dem
Artikel
und
dem
Änderungsantrag
betreffend
den
Zwischenverkauf
von
Wertpapieren,
wie
sie
im
Ausschuß
von
Herrn
Pérez
Royo
angenommen
wurden.
Europarl v8
Whereas,
under
the
tariff
ceiling
for
processed
sour
cherries
originating
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
fixed
in
Council
Regulation
(EC)
No
77/98
(5)
and
administered
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
123/98
(6),
the
products
covered
by
CN
code
ex
0813
40
95
should
be
added
to
the
list
of
products
for
which
import
licences
are
required
and
the
relevant
securities
should
be
fixed;
Im
Rahmen
der
Zollplafonds,
die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
77/98
des
Rates
(5)
für
verarbeitete
Sauerkirschen/Weichseln
(*)
mit
Ursprung
in
der
Ehemaligen
Jugoslawischen
Republik
Mazedonien
eingeführt
sind,
sollten
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
123/98
der
Kommission
(6)
erlassenen
Durchführungsbestimmungen
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
ex
0813
40
95
in
das
Verzeichnis
der
Erzeugnisse
einbezogen,
für
die
Einfuhrlizenzen
vorzulegen
sind,
und
die
entsprechenden
Sicherheitsbeträge
festgesetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
This
is
in
the
interest
of
those
investors
having
subscribed
or
purchased
those
relevant
securities
in
the
context
of
a
significant
distribution,
and
of
issuers.
Dies
liegt
sowohl
im
Interesse
der
Anleger,
die
die
relevanten
Wertpapiere
im
Rahmen
eines
signifikanten
Zeichnungsangebots
gezeichnet
oder
gekauft
haben,
als
auch
im
Interesse
der
Emittenten.
JRC-Acquis v3.0
Except
as
regards
the
relevant
securities
where
short
flax
fibre
is
cleaned
under
contract,
for
each
authorised
primary
processor
and
each
type
of
fibre,
the
security
shall
be
35
%
of
the
amount
of
the
aid
corresponding
to
the
quantities
of
fibre
resulting
from
the
multiplication
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
8(3)
of
this
Regulation.
Abgesehen
von
den
Sicherheiten,
die
im
Fall
der
Reinigung
kurzer
Flachsfasern
zu
leisten
sind,
hat
jeder
zugelassene
Erstverarbeiter
je
Faserart
eine
Sicherheit
in
Höhe
von
35
%
des
Beihilfebetrags
für
die
Fasermengen
zu
leisten,
die
sich
aus
der
Multiplikation
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
Unterabsatz
1
ergeben.
JRC-Acquis v3.0
Where
they
are
issued
before
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
and
their
validity
period
expires
after
30
June
2002,
licences
for
one
of
the
products
listed
in
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
174/1999
which
indicate
in
Box
7
one
of
the
destinations
listed
in
that
Annex
shall
be
cancelled
at
the
request
of
the
interested
party,
and
the
relevant
securities
shall
be
released
in
proportion
to
the
quantities
not
used.
Vor
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
ausgestellte
Lizenzen
für
eines
der
Erzeugnisse
gemäß
Anhang
VIII
der
Verordnung
(EG)
Nr.
174/1999,
deren
Gültigkeitsdauer
nach
dem
30.
Juni
2002
abläuft
und
bei
denen
in
Feld
7
eines
der
in
dem
genannten
Anhang
aufgeführten
Bestimmungsländer
genannt
ist,
können
auf
Wunsch
des
Beteiligten
aufgehoben
und
die
geleisteten
Sicherheiten
im
Verhältnis
der
nicht
genutzten
Mengen
freigegeben
werden.
JRC-Acquis v3.0
Where
a
transaction
in
transferable
securities
takes
place
on
a
trading
venue
the
relevant
securities
shall
be
recorded
in
book-entry
form
in
a
CSD
on
or
before
the
intended
settlement
date,
unless
they
have
already
been
so
recorded.
Unbeschadet
des
Absatzes
2
trägt
jeder
Emittent
mit
Sitz
in
der
Union,
der
übertragbare
Wertpapiere
ausgibt
oder
ausgegeben
hat,
die
zum
Handel
an
Handelsplätzen
zugelassen
sind
bzw.
dort
gehandelt
werden,
Sorge
dafür,
dass
diese
Wertpapiere
durch
Buchungen
im
Effektengiro
erfasst
werden,
indem
die
Wertpapiere
entweder
immobilisiert
werden
oder
von
Anfang
in
entmaterialisierter
Form
begeben
werden.
DGT v2019
An
‘Advisory
group
on
Market
Infrastructures
for
Securities
and
Collateral’
(hereinafter
‘AMI
SeCo’)
has
been
established
to
take
over
the
responsibilities
of
the
T2S
Advisory
Group,
to
advise
the
Eurosystem
on
matters
relevant
to
securities
clearing
and
settlement,
collateral
management
and
T2S.
Es
wurde
eine
Beratungsgruppe
zu
Marktinfrastrukturen
für
Wertpapiere
und
Sicherheiten
(Advisory
group
on
Market
Infrastructures
for
Securities
and
Collateral —
AMI SeCo)
eingerichtet,
die
die
Verantwortlichkeiten
der
T2S-Beratergruppe
übernimmt,
um
das
Eurosystem
zu
Angelegenheiten
in
Bezug
auf
das
Clearing
und
die
Abrechnung
von
Wertpapieren,
das
Management
von
Sicherheiten
und
T2S
zu
beraten.
DGT v2019
The
terms
“financial
collateral”,
“book
entry
securities
collateral”,
“relevant
intermediary”,
“securities
collateral
account”
and
“close-out
netting
provision”
are
important
for
the
provisions
defining
the
scope
of
the
Directive
(Article
2),
dealing
with
the
“right
of
use”
(Article
6),
and
replicating
and
extending
the
principle
laid
down
by
Article
9(2)
of
the
Settlement
Finality
Directive
(Article
10).
Die
Begriffe
"Finanzsicherheit",
"im
Effektengiro
übertragbare
Wertpapiere",
"maßgeblicher
Intermediär",
Depotkonto
für
Wertpapiersicherheit"
und
"Aufrechnung
infolge
Beendigung
("Close
out
Netting")"
sind
wichtig
für
die
Bestimmung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
in
Artikel
2,
wo
das
"Verfügungsrecht"
(Artikel
6)
festgelegt
wird
und
der
in
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
enthaltene
Grundsatz
übernommen
und
ausgeweitet
wird
(Artikel
10).
TildeMODEL v2018
The
base
prospectus
may
contain
options
with
regard
to
information
categorised
as
Category
A,
Category
B
and
Category
C,
required
by
the
relevant
securities
note
schedules
and
building
blocks,
and
set
out
in
Annex
XX.
Der
Basisprospekt
kann
für
die
als
Kategorien
A,
B
und
C
eingestuften
Angaben,
die
nach
den
in
Anhang
XX
dargestellten
Schemata
und
Modulen
für
die
Wertpapierbeschreibung
vorgeschrieben
sind,
Optionen
enthalten.
DGT v2019
NCBs
shall
provide
to
the
ECB
on
an
annual
basis
either:
(i)
indicators
analysing
the
coverage
and
quality
of
the
relevant
set
of
securities
in
the
CSDB
in
accordance
with
the
CSDB
Manual
of
Procedures,
or
(ii)
the
relevant
information
needed
to
derive
the
coverage
and
quality
indicators.
Die
NZBen
liefern
der
EZB
jährlich
entweder
(i)
Indikatoren,
die
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
des
betreffenden
Wertpapiersatzes
in
der
CSDB
in
Übereinstimmung
mit
dem
CSDB-Verfahrenshandbuch
analysieren,
oder
(ii)
die
betreffenden
Informationen,
die
für
die
Ableitung
der
Indikatoren
für
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
erforderlich
sind.
DGT v2019
If
the
CSDB
or
another
securities
database
is
used
as
a
data
source
for
FVC
statistics
in
accordance
with
paragraph
5,
NCBs
shall
provide
the
ECB,
on
an
annual
basis,
with
indicators
on
the
coverage
and
quality
of
the
relevant
set
of
securities
in
the
CSDB
or
the
other
securities
database,
in
accordance
with
the
methodology
to
be
separately
communicated
to
the
NCBs.
Wenn
die
CSDB
oder
eine
andere
Wertpapierdatenbank
als
Datenquelle
für
FMKG-Statistiken
gemäß
Absatz
5
verwendet
wird,
stellen
die
NZBen
der
EZB
jährlich
gemäß
der
getrennt
an
die
NZBen
mitzuteilenden
Methodik
die
Indikatoren
über
den
Deckungsgrad
und
die
Qualität
der
betroffenen
Wertpapiere
in
der
CSDB
oder
der
anderen
Wertpapierdatenbank
zur
Verfügung.
DGT v2019
Except
as
regards
the
relevant
securities
where
short
flax
fibre
is
cleaned
under
contract,
for
each
authorised
primary
processor
and
each
type
of
fibre,
the
security
shall
be
35
%
of
the
amount
of
the
aid
corresponding
to
the
quantities
of
fibre
resulting
from
the
multiplication
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
8(3).
Abgesehen
von
den
Sicherheiten,
die
im
Fall
der
Reinigung
kurzer
Flachsfasern
zu
leisten
sind,
hat
jeder
zugelassene
Erstverarbeiter
je
Faserart
eine
Sicherheit
in
Höhe
von
35
%
des
Beihilfebetrags
für
die
Fasermengen
zu
leisten,
die
sich
aus
der
Multiplikation
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
Unterabsatz
1
ergeben.
DGT v2019
The
items
of
the
relevant
securities
note
schedule
and
its
building
blocks,
which
are
included
in
the
base
prospectus,
shall
not
be
reproduced
in
the
final
terms.
Die
im
Basisprospekt
enthaltenen
Informationsbestandteile
aus
dem
betreffenden
Schema
für
die
Wertpapierbeschreibung
und
seinen
Modulen
werden
in
den
endgültigen
Bedingungen
nicht
wiederholt.
DGT v2019
The
relevant
contractual
or
regulatory
arrangements
applied
by
the
NCB
must
define
‘business
day’
as,
in
relation
to
an
obligation
to
make
a
payment,
any
day
on
which
TARGET2
is
operational
to
effect
such
a
payment
and,
in
relation
to
an
obligation
to
deliver
assets,
any
day
on
which
the
securities
settlement
systems
through
which
delivery
is
to
be
made
are
open
for
business
in
the
place
where
delivery
of
the
relevant
securities
is
to
be
effected.
Die
von
der
NZB
angewandten
relevanten
vertraglichen
oder
öffentlich-rechtlichen
Regelungen
müssen
den
Begriff
„Geschäftstag“
im
Zusammenhang
mit
einer
Zahlungsverpflichtung
als
jenen
Tag
definieren,
an
dem
das
TARGET2-System
betriebsbereit
ist
und
alle
Wertpapierabwicklungssysteme,
über
die
eine
Lieferung
zu
erfolgen
hat,
an
jenem
Ort,
an
dem
die
Lieferung
der
betreffenden
Wertpapiere
durchzuführen
ist,
geöffnet
sind.
DGT v2019
It
should
be
provided
that
the
base
prospectus
may
contain
options
in
relation
to
all
information
required
for
the
relevant
securities
note
schedules
and
building
blocks.
Es
sollte
vorgesehen
werden,
dass
der
Basisprospekt
für
alle
nach
den
einschlägigen
Schemata
und
Modulen
für
die
Wertpapierbeschreibung
vorgeschriebenen
Angaben
verschiedene
Optionen
enthalten
darf.
DGT v2019
If
the
coverage
and
quality
indicators
for
the
relevant
set
of
securities
in
the
CSDB
or
other
securities
database
show
that
high
quality
standards
are
not
met,
NCBs
shall
take
the
necessary
measures
to
meet
the
required
quality
standards,
including
the
possible
direct
collection
of
data
under
Regulation
(EC)
No
24/2009
(ECB/2008/30).
Wenn
die
Abdeckung
und
die
Qualitätsindikatoren
für
die
betroffenen
Wertpapiere
in
der
CSDB
oder
anderen
Wertpapierdatenbank
zeigen,
dass
die
hohen
Qualitätsstandards
nicht
eingehalten
werden,
ergreifen
die
NZBen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
die
erforderlichen
Qualitätsstandards
zu
erreichen,
einschließlich
der
möglichen
unmittelbaren
Datenerhebung
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
24/2009
(EZB/2008/30).
DGT v2019
Applications
for
advance
fixing
of
the
agricultural
conversion
rate
shall
relate
to
the
price
or
amount
in
question
and
the
relevant
securities,
fixed
under
the
same
invitation
to
tender.
Der
Antrag
auf
Vorausfestsetzung
des
landwirtschaftlichen
Umrechnungskurses
bezieht
sich
auf
den
betreffenden
Preis
oder
Betrag
sowie
die
entsprechenden,
nach
Maßgabe
der
Angebote
ein
und
derselben
Ausschreibung
festgesetzten
Sicherheiten.
EUbookshop v2