Übersetzung für "Relevant securities" in Deutsch

Product Terms and General Conditions together constitute the "Conditions" of the relevant Securities.
Die Produktbedingungen und die Allgemeinen Bedingungen bilden zusammen die "Emissionsbedingungen" der jeweiligen Wertpapiere.
ParaCrawl v7.1

I have one last comment regarding the article and amendment, as approved by Mr Pérez Royo's committee, concerning the sale before maturity of the relevant securities.
Noch eine Bemerkung zu dem Artikel und dem Änderungsantrag betreffend den Zwischenverkauf von Wertpapieren, wie sie im Ausschuß von Herrn Pérez Royo angenommen wurden.
Europarl v8

Whereas, under the tariff ceiling for processed sour cherries originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia fixed in Council Regulation (EC) No 77/98 (5) and administered pursuant to Commission Regulation (EC) No 123/98 (6), the products covered by CN code ex 0813 40 95 should be added to the list of products for which import licences are required and the relevant securities should be fixed;
Im Rahmen der Zollplafonds, die durch die Verordnung (EG) Nr. 77/98 des Rates (5) für verarbeitete Sauerkirschen/Weichseln (*) mit Ursprung in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien eingeführt sind, sollten unter besonderer Berücksichtigung der durch die Verordnung (EG) Nr. 123/98 der Kommission (6) erlassenen Durchführungsbestimmungen die Erzeugnisse des KN-Codes ex 0813 40 95 in das Verzeichnis der Erzeugnisse einbezogen, für die Einfuhrlizenzen vorzulegen sind, und die entsprechenden Sicherheitsbeträge festgesetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

This is in the interest of those investors having subscribed or purchased those relevant securities in the context of a significant distribution, and of issuers.
Dies liegt sowohl im Interesse der Anleger, die die relevanten Wertpapiere im Rahmen eines signifikanten Zeichnungsangebots gezeichnet oder gekauft haben, als auch im Interesse der Emittenten.
JRC-Acquis v3.0

Except as regards the relevant securities where short flax fibre is cleaned under contract, for each authorised primary processor and each type of fibre, the security shall be 35 % of the amount of the aid corresponding to the quantities of fibre resulting from the multiplication referred to in the first subparagraph of Article 8(3) of this Regulation.
Abgesehen von den Sicherheiten, die im Fall der Reinigung kurzer Flachsfasern zu leisten sind, hat jeder zugelassene Erstverarbeiter je Faserart eine Sicherheit in Höhe von 35 % des Beihilfebetrags für die Fasermengen zu leisten, die sich aus der Multiplikation gemäß Artikel 8 Absatz 3 Unterabsatz 1 ergeben.
JRC-Acquis v3.0

Where they are issued before the date of entry into force of this Regulation and their validity period expires after 30 June 2002, licences for one of the products listed in Annex VIII to Regulation (EC) No 174/1999 which indicate in Box 7 one of the destinations listed in that Annex shall be cancelled at the request of the interested party, and the relevant securities shall be released in proportion to the quantities not used.
Vor dem Datum des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung ausgestellte Lizenzen für eines der Erzeugnisse gemäß Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 174/1999, deren Gültigkeitsdauer nach dem 30. Juni 2002 abläuft und bei denen in Feld 7 eines der in dem genannten Anhang aufgeführten Bestimmungsländer genannt ist, können auf Wunsch des Beteiligten aufgehoben und die geleisteten Sicherheiten im Verhältnis der nicht genutzten Mengen freigegeben werden.
JRC-Acquis v3.0

Where a transaction in transferable securities takes place on a trading venue the relevant securities shall be recorded in book-entry form in a CSD on or before the intended settlement date, unless they have already been so recorded.
Unbeschadet des Absatzes 2 trägt jeder Emittent mit Sitz in der Union, der übertragbare Wertpapiere ausgibt oder ausgegeben hat, die zum Handel an Handelsplätzen zugelassen sind bzw. dort gehandelt werden, Sorge dafür, dass diese Wertpapiere durch Buchungen im Effektengiro erfasst werden, indem die Wertpapiere entweder immobilisiert werden oder von Anfang in entmaterialisierter Form begeben werden.
DGT v2019

An ‘Advisory group on Market Infrastructures for Securities and Collateral’ (hereinafter ‘AMI SeCo’) has been established to take over the responsibilities of the T2S Advisory Group, to advise the Eurosystem on matters relevant to securities clearing and settlement, collateral management and T2S.
Es wurde eine Beratungsgruppe zu Marktinfrastrukturen für Wertpapiere und Sicherheiten (Advisory group on Market Infrastructures for Securities and Collateral — AMI SeCo) eingerichtet, die die Verantwortlichkeiten der T2S-Beratergruppe übernimmt, um das Eurosystem zu Angelegenheiten in Bezug auf das Clearing und die Abrechnung von Wertpapieren, das Management von Sicherheiten und T2S zu beraten.
DGT v2019

The terms “financial collateral”, “book entry securities collateral”, “relevant intermediary”, “securities collateral account” and “close-out netting provision” are important for the provisions defining the scope of the Directive (Article 2), dealing with the “right of use” (Article 6), and replicating and extending the principle laid down by Article 9(2) of the Settlement Finality Directive (Article 10).
Die Begriffe "Finanzsicherheit", "im Effektengiro übertragbare Wertpapiere", "maßgeblicher Intermediär", Depotkonto für Wertpapiersicherheit" und "Aufrechnung infolge Beendigung ("Close out Netting")" sind wichtig für die Bestimmung des Anwendungsbereichs der Richtlinie in Artikel 2, wo das "Verfügungsrecht" (Artikel 6) festgelegt wird und der in Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen enthaltene Grundsatz übernommen und ausgeweitet wird (Artikel 10).
TildeMODEL v2018

The base prospectus may contain options with regard to information categorised as Category A, Category B and Category C, required by the relevant securities note schedules and building blocks, and set out in Annex XX.
Der Basisprospekt kann für die als Kategorien A, B und C eingestuften Angaben, die nach den in Anhang XX dargestellten Schemata und Modulen für die Wertpapierbeschreibung vorgeschrieben sind, Optionen enthalten.
DGT v2019

NCBs shall provide to the ECB on an annual basis either: (i) indicators analysing the coverage and quality of the relevant set of securities in the CSDB in accordance with the CSDB Manual of Procedures, or (ii) the relevant information needed to derive the coverage and quality indicators.
Die NZBen liefern der EZB jährlich entweder (i) Indikatoren, die den Erfassungsgrad und die Qualität des betreffenden Wertpapiersatzes in der CSDB in Übereinstimmung mit dem CSDB-Verfahrenshandbuch analysieren, oder (ii) die betreffenden Informationen, die für die Ableitung der Indikatoren für den Erfassungsgrad und die Qualität erforderlich sind.
DGT v2019

If the CSDB or another securities database is used as a data source for FVC statistics in accordance with paragraph 5, NCBs shall provide the ECB, on an annual basis, with indicators on the coverage and quality of the relevant set of securities in the CSDB or the other securities database, in accordance with the methodology to be separately communicated to the NCBs.
Wenn die CSDB oder eine andere Wertpapierdatenbank als Datenquelle für FMKG-Statistiken gemäß Absatz 5 verwendet wird, stellen die NZBen der EZB jährlich gemäß der getrennt an die NZBen mitzuteilenden Methodik die Indikatoren über den Deckungsgrad und die Qualität der betroffenen Wertpapiere in der CSDB oder der anderen Wertpapierdatenbank zur Verfügung.
DGT v2019

Except as regards the relevant securities where short flax fibre is cleaned under contract, for each authorised primary processor and each type of fibre, the security shall be 35 % of the amount of the aid corresponding to the quantities of fibre resulting from the multiplication referred to in the first subparagraph of Article 8(3).
Abgesehen von den Sicherheiten, die im Fall der Reinigung kurzer Flachsfasern zu leisten sind, hat jeder zugelassene Erstverarbeiter je Faserart eine Sicherheit in Höhe von 35 % des Beihilfebetrags für die Fasermengen zu leisten, die sich aus der Multiplikation gemäß Artikel 8 Absatz 3 Unterabsatz 1 ergeben.
DGT v2019

The items of the relevant securities note schedule and its building blocks, which are included in the base prospectus, shall not be reproduced in the final terms.
Die im Basisprospekt enthaltenen Informationsbestandteile aus dem betreffenden Schema für die Wertpapierbeschreibung und seinen Modulen werden in den endgültigen Bedingungen nicht wiederholt.
DGT v2019

The relevant contractual or regulatory arrangements applied by the NCB must define ‘business day’ as, in relation to an obligation to make a payment, any day on which TARGET2 is operational to effect such a payment and, in relation to an obligation to deliver assets, any day on which the securities settlement systems through which delivery is to be made are open for business in the place where delivery of the relevant securities is to be effected.
Die von der NZB angewandten relevanten vertraglichen oder öffentlich-rechtlichen Regelungen müssen den Begriff „Geschäftstag“ im Zusammenhang mit einer Zahlungsverpflichtung als jenen Tag definieren, an dem das TARGET2-System betriebsbereit ist und alle Wertpapierabwicklungssysteme, über die eine Lieferung zu erfolgen hat, an jenem Ort, an dem die Lieferung der betreffenden Wertpapiere durchzuführen ist, geöffnet sind.
DGT v2019

It should be provided that the base prospectus may contain options in relation to all information required for the relevant securities note schedules and building blocks.
Es sollte vorgesehen werden, dass der Basisprospekt für alle nach den einschlägigen Schemata und Modulen für die Wertpapierbeschreibung vorgeschriebenen Angaben verschiedene Optionen enthalten darf.
DGT v2019

If the coverage and quality indicators for the relevant set of securities in the CSDB or other securities database show that high quality standards are not met, NCBs shall take the necessary measures to meet the required quality standards, including the possible direct collection of data under Regulation (EC) No 24/2009 (ECB/2008/30).
Wenn die Abdeckung und die Qualitätsindikatoren für die betroffenen Wertpapiere in der CSDB oder anderen Wertpapierdatenbank zeigen, dass die hohen Qualitätsstandards nicht eingehalten werden, ergreifen die NZBen die erforderlichen Maßnahmen, um die erforderlichen Qualitätsstandards zu erreichen, einschließlich der möglichen unmittelbaren Datenerhebung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 24/2009 (EZB/2008/30).
DGT v2019

Applications for advance fixing of the agricultural conversion rate shall relate to the price or amount in question and the relevant securities, fixed under the same invitation to tender.
Der Antrag auf Vorausfestsetzung des landwirtschaftlichen Umrechnungskurses bezieht sich auf den betreffenden Preis oder Betrag sowie die entsprechenden, nach Maßgabe der Angebote ein und derselben Ausschreibung festgesetzten Sicherheiten.
EUbookshop v2