Übersetzung für "Relevant range" in Deutsch

The concentration of the parameter must be in the medically relevant measuring range.
Die Konzentration des Parameters muß im medizinisch relevanten Meßbereich liegen.
EuroPat v2

In the relevant range, the measured extinction differences are very small.
Die gemessenen Extinktionsdifferenzen sind im relevanten Bereich sehr klein.
EuroPat v2

The relevant range is shaded with single lines, and the preferred range is cross-hatched.
Der relevante Bereich ist einfach schraffiert, der bevorzugte Bereich kreuzweise schraffiert.
EuroPat v2

The concentration of the parameter must lie in the medically relevant measurement range.
Die Konzentration des Parameters muß im medizinisch relevanten Meßbereich liegen.
EuroPat v2

This option is characterized by high certified protection levels over the complete relevant spectral range.
Diese Variante zeichnet sich durch hohe Schutzstufen über den gesamten relvanten Spektralbereich aus.
ParaCrawl v7.1

This occurs by the relevant useful frequency range of the UWB locating device being searched for active radio communication services.
Dies geschieht indem der relevante Nutzfrequenzbereich des UWB-Ortungsgeräts nach aktiven Radiodiensten abgesucht wird.
EuroPat v2

In particular, the intermediate film may be transparent in the relevant spectral range.
Speziell kann die Zwischenfolie transparent im relevanten Spektralbereich sein.
EuroPat v2

The stereo camera system thus needs to be sensitive in the relevant wavelength range.
Das Stereokamerasystem muss also in dem entsprechenden Wellenlängenbereich sensitiv sein.
EuroPat v2

Preferably, it is provided that the sensor is switched off in the less relevant measuring range.
Bevorzugt ist ein Abschalten des Sensors im weniger relevanten Messbereich vorgesehen.
EuroPat v2

In this manner, in particular interference effects in the relevant frequency range above 1000 Hz may be avoided.
Insbesondere können so Störeffekte im relevanten Frequenzbereich oberhalb von 1000 Hz vermieden werden.
EuroPat v2

The relevant frequency range normally lies considerably below 1000 Hz.
Der relevante Frequenzbereich liegt üblicherweise deutlich unter 1000 Hz.
EuroPat v2

Given the complexity of many patent translations, the quota of erroneous translations supposedly might be in a relevant range.
Angesichts der Komplexität vieler Patentübersetzungen dürfte die Fehlerquote durchaus im relevanten Bereich liegen.
ParaCrawl v7.1

Each unit covers the whole relevant measuring range.
Jede Größe deckt den gesamten relevanten Messbereich ab.
ParaCrawl v7.1

The parent engine shall be tested on the relevant reference fuel, as specified in Annex IV, for the relevant range.
Der Stamm-Motor ist mit dem entsprechenden Bezugskraftstoff gemäß Anhang IV für die jeweilige Gasgruppe zu prüfen.
DGT v2019

Both CMS and colistin display linear PK in the clinically relevant dose range.
Im klinischen relevanten Dosierungsbereich weisen sowohl CMS als auch Colistin eine lineare PK auf.
ELRC_2682 v1

The parent engine shall be tested on the relevant reference fuel, as specified in Annex 5, for the relevant range.
Der Stamm-Motor ist mit dem entsprechenden Bezugskraftstoff gemäß Anhang 5 für die jeweilige Gasgruppe zu prüfen.
DGT v2019

For incremental rebates, the relevant range is normally the incremental purchases that are being considered.
Bei inkrementellen Rabatten entspricht die relevante Menge normalerweise der Menge der erwogenen zusätzlichen Käufe.
TildeMODEL v2018

The parent engine must be tested on the relevant reference fuel as specified in annex 6 for the relevant range.
Der Stamm-Motor ist mit dem entsprechenden Bezugskraftstoff gemäß Anhang 6 für die jeweilige Gasgruppe zu prüfen.
DGT v2019

The relevant thresholds range from 50 m2 in Greece to 500 m2 in Slovenia.
Die entsprechenden Werte reichen von 50 m2 in Griechenland bis zu 500 m2 in Slowenien.
TildeMODEL v2018