Übersetzung für "Relevant range" in Deutsch
The
concentration
of
the
parameter
must
be
in
the
medically
relevant
measuring
range.
Die
Konzentration
des
Parameters
muß
im
medizinisch
relevanten
Meßbereich
liegen.
EuroPat v2
In
the
relevant
range,
the
measured
extinction
differences
are
very
small.
Die
gemessenen
Extinktionsdifferenzen
sind
im
relevanten
Bereich
sehr
klein.
EuroPat v2
The
relevant
range
is
shaded
with
single
lines,
and
the
preferred
range
is
cross-hatched.
Der
relevante
Bereich
ist
einfach
schraffiert,
der
bevorzugte
Bereich
kreuzweise
schraffiert.
EuroPat v2
The
concentration
of
the
parameter
must
lie
in
the
medically
relevant
measurement
range.
Die
Konzentration
des
Parameters
muß
im
medizinisch
relevanten
Meßbereich
liegen.
EuroPat v2
This
option
is
characterized
by
high
certified
protection
levels
over
the
complete
relevant
spectral
range.
Diese
Variante
zeichnet
sich
durch
hohe
Schutzstufen
über
den
gesamten
relvanten
Spektralbereich
aus.
ParaCrawl v7.1
This
occurs
by
the
relevant
useful
frequency
range
of
the
UWB
locating
device
being
searched
for
active
radio
communication
services.
Dies
geschieht
indem
der
relevante
Nutzfrequenzbereich
des
UWB-Ortungsgeräts
nach
aktiven
Radiodiensten
abgesucht
wird.
EuroPat v2
In
particular,
the
intermediate
film
may
be
transparent
in
the
relevant
spectral
range.
Speziell
kann
die
Zwischenfolie
transparent
im
relevanten
Spektralbereich
sein.
EuroPat v2
The
stereo
camera
system
thus
needs
to
be
sensitive
in
the
relevant
wavelength
range.
Das
Stereokamerasystem
muss
also
in
dem
entsprechenden
Wellenlängenbereich
sensitiv
sein.
EuroPat v2
Preferably,
it
is
provided
that
the
sensor
is
switched
off
in
the
less
relevant
measuring
range.
Bevorzugt
ist
ein
Abschalten
des
Sensors
im
weniger
relevanten
Messbereich
vorgesehen.
EuroPat v2
In
this
manner,
in
particular
interference
effects
in
the
relevant
frequency
range
above
1000
Hz
may
be
avoided.
Insbesondere
können
so
Störeffekte
im
relevanten
Frequenzbereich
oberhalb
von
1000
Hz
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
relevant
frequency
range
normally
lies
considerably
below
1000
Hz.
Der
relevante
Frequenzbereich
liegt
üblicherweise
deutlich
unter
1000
Hz.
EuroPat v2
Given
the
complexity
of
many
patent
translations,
the
quota
of
erroneous
translations
supposedly
might
be
in
a
relevant
range.
Angesichts
der
Komplexität
vieler
Patentübersetzungen
dürfte
die
Fehlerquote
durchaus
im
relevanten
Bereich
liegen.
ParaCrawl v7.1
Each
unit
covers
the
whole
relevant
measuring
range.
Jede
Größe
deckt
den
gesamten
relevanten
Messbereich
ab.
ParaCrawl v7.1
The
parent
engine
shall
be
tested
on
the
relevant
reference
fuel,
as
specified
in
Annex
IV,
for
the
relevant
range.
Der
Stamm-Motor
ist
mit
dem
entsprechenden
Bezugskraftstoff
gemäß
Anhang
IV
für
die
jeweilige
Gasgruppe
zu
prüfen.
DGT v2019
Both
CMS
and
colistin
display
linear
PK
in
the
clinically
relevant
dose
range.
Im
klinischen
relevanten
Dosierungsbereich
weisen
sowohl
CMS
als
auch
Colistin
eine
lineare
PK
auf.
ELRC_2682 v1
The
parent
engine
shall
be
tested
on
the
relevant
reference
fuel,
as
specified
in
Annex
5,
for
the
relevant
range.
Der
Stamm-Motor
ist
mit
dem
entsprechenden
Bezugskraftstoff
gemäß
Anhang
5
für
die
jeweilige
Gasgruppe
zu
prüfen.
DGT v2019
For
incremental
rebates,
the
relevant
range
is
normally
the
incremental
purchases
that
are
being
considered.
Bei
inkrementellen
Rabatten
entspricht
die
relevante
Menge
normalerweise
der
Menge
der
erwogenen
zusätzlichen
Käufe.
TildeMODEL v2018
The
parent
engine
must
be
tested
on
the
relevant
reference
fuel
as
specified
in
annex
6
for
the
relevant
range.
Der
Stamm-Motor
ist
mit
dem
entsprechenden
Bezugskraftstoff
gemäß
Anhang
6
für
die
jeweilige
Gasgruppe
zu
prüfen.
DGT v2019
The
relevant
thresholds
range
from
50
m2
in
Greece
to
500
m2
in
Slovenia.
Die
entsprechenden
Werte
reichen
von
50
m2
in
Griechenland
bis
zu
500
m2
in
Slowenien.
TildeMODEL v2018