Übersetzung für "Very relevant" in Deutsch
This
is
a
very
relevant
issue
for
Lithuania.
Dies
ist
für
Litauen
eine
sehr
relevante
Frage.
Europarl v8
It
is
a
very
relevant
debate.
Es
ist
eine
sehr
zweckdienliche
Aussprache.
Europarl v8
Madam
President,
I
have
two
very
short
and
relevant
points
to
make.
Frau
Präsidentin,
ich
habe
zwei
ganz
kurze
und
wichtige
Bemerkungen
anzubringen.
Europarl v8
I
would
like
to
give
a
very
relevant
example.
Ich
möchte
Ihnen
ein
sehr
wichtiges
Beispiel
geben.
Europarl v8
Now
I
would
like
to
read
something
from
the
PISA
report,
which
is
very
relevant.
Ich
möchte
etwas
aus
dem
PISA-Bericht
vorlesen,
was
sehr
wichtig
ist.
Europarl v8
Mr
Camisón
Asensio's
question
is
in
fact
a
very
relevant
one.
Die
Frage
des
Abgeordneten
ist
in
der
Tat
sehr
relevant.
Europarl v8
All
of
that
seems
to
me
to
be
both
very
relevant
and
very
purposeful.
All
das
scheint
mir
sehr
relevant
und
sehr
zweckmäßig
zu
sein.
Europarl v8
The
honourable
Member
has
raised
a
very
relevant
point.
Der
Abgeordnete
hat
einen
sehr
wichtigen
Aspekt
angesprochen.
Europarl v8
You
made
very
relevant
comments
on
fats
also.
Sie
haben
auch
sehr
wichtige
Bemerkungen
zu
Fetten
geäußert.
Europarl v8
Mr
President,
these
issues
are
very
relevant
in
the
current
context.
Herr
Präsident,
dies
sind
sehr
wichtige
Themen
im
aktuellen
Kontext.
Europarl v8
This
initiative
could
also
be
very
relevant
for
the
2004
Summer
Olympic
Games.
Diese
Initiative
könnte
auch
für
die
Olympischen
Sommerspiele
2004
sehr
dienlich
sein.
Europarl v8
There
have
been
a
number
of
very
good
and
relevant
speeches.
Eine
Reihe
sehr
guter
und
treffender
Reden
sind
bereits
gehalten
worden.
Europarl v8
So
that
is
very
relevant
to
us
in
this
House
too.
Das
ist
auch
für
uns
im
Europäischen
Parlament
sehr
wichtig.
Europarl v8
Mrs
McKenna
made
some
very
relevant
points,
however.
Frau
McKenna
hat
jedoch
einige
wichtige
Anmerkungen
gemacht.
Europarl v8
Please
provide
a
reply
only
when
you
think
the
issues
are
very
relevant.
Bitte
nur
ausfüllen,
wenn
diese
Angaben
Ihrer
Ansicht
nach
sehr
relevant
sind.
TildeMODEL v2018
The
EESC
also
issued
very
relevant
opinions
related
to
the
Disability
Policy
in
the
past,
such
as:
Der
EWSA
verabschiedete
bereits
einige
sehr
relevante
Stellungnahmen
zur
Behindertenpolitik,
z.B.:
TildeMODEL v2018
This
will
be
very
relevant
in
case
of
CBRN
or
terroristattacks.
Dies
wird
von
besonderer
Bedeutung
im
Falle
von
CBRN-
oder
terroristischen
Angriffen
sein.
TildeMODEL v2018
These
latter
points
are
also
very
relevant
in
major
urban
centres.
Die
letztgenannten
Punkte
sind
auch
in
den
großen
städtischen
Zentren
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Piracy
involves
a
very
relevant
political
dimension.
Die
Piraterie
hat
eine
sehr
wichtige
politische
Dimension.
TildeMODEL v2018
Such
clarification
is
very
relevant
to
the
downstream
sector.
Eine
solche
Klarstellung
ist
für
den
nachgelagerten
Sektor
äußerst
wichtig.
TildeMODEL v2018