Übersetzung für "This is relevant" in Deutsch
This
is
especially
relevant
for
project
financing
in
the
fields
of
air
transport,
energy
and
telecommunications.
Dies
ist
insbesondere
für
Projektfinanzierungen
im
Bereich
Luftfahrt,
Energie
und
Telekommunikation
relevant.
DGT v2019
So
this
is
directly
relevant
to
Britain.
Damit
ist
dies
direkt
auch
für
Großbritannien
relevant.
Europarl v8
This
is
highly
relevant
with
regard
to
global
food
security.
Dies
ist
von
außerordentlicher
Bedeutung
für
die
weltweite
Ernährungssicherheit.
Europarl v8
This
is
a
very
relevant
issue
for
Lithuania.
Dies
ist
für
Litauen
eine
sehr
relevante
Frage.
Europarl v8
But
this
is
particularly
relevant
in
the
case
of
the
European
Voluntary
Service.
Aber
dies
ist
besonders
wichtig
im
Fall
des
Europäischen
Freiwilligendienstes.
Europarl v8
Therefore,
this
argument
is
not
relevant
in
this
case.
Dieses
Argument
ist
deshalb
in
diesem
Fall
nicht
relevant.
DGT v2019
That
is
why
this
resolution
is
relevant.
Dies
ist
der
Grund,
weshalb
diese
Entschließung
relevant
ist.
Europarl v8
This
is
also
relevant
to
relations
with
Turkey.
Diese
Bemerkung
betrifft
die
Beziehungen
zur
Türkei.
Europarl v8
This
is
also
extremely
relevant
to
Mr
Lannoye's
report.
Sie
ist
auch
für
den
Bericht
von
Herrn
Lannoye
außerordentlich
relevant.
Europarl v8
This
is
not
relevant
to
this
afternoon's
debate.
Dies
ist
nicht
relevant
für
die
Aussprache
am
heutigen
Nachmittag.
Europarl v8
This
is
particularly
relevant
to
the
new
European
Union
countries.
Das
ist
besonders
für
die
neuen
Länder
der
Europäischen
Union
von
Belang.
Europarl v8
This
is
also
relevant
to
enlargement.
Grund
hierfür
ist
unter
anderem
die
EU-Erweiterung.
Europarl v8
This
is
particularly
relevant
to
general
interest
services
at
regional
and
local
level.
Dies
ist
für
Daseinsvorsorgeleistungen
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
besonders
relevant.
Europarl v8
This
is
particularly
relevant
for
citizens
and
small,
and
medium
businesses.
Besonders
wichtig
ist
dies
für
Privatpersonen
und
für
mittelständische
Unternehmen.
Europarl v8
So,
let's
now
say
why
this
is
relevant.
Nun
wollen
wir
feststellen,
warum
das
relevant
ist.
TED2020 v1
I
think
this
sentiment
is
particularly
relevant
to
science
education.
Ich
glaube,
diese
Idee
ist
besonders
wichtig
in
der
wissenschaftlichen
Bildung.
TED2020 v1
At
present
it
is
not
known
whether
this
is
clinically
relevant.
Zurzeit
ist
nicht
bekannt,
ob
dies
klinisch
relevant
ist.
ELRC_2682 v1
This
is
also
relevant
for
medicinal
products
that
weaken
the
muscle.
Dies
gilt
ebenfalls
für
Arzneimittel,
die
die
Muskeln
lähmen.
EMEA v3
The
question
remains
whether
this
is
relevant
globally
and
in
different
climates.
Es
bleibt
die
Frage,
ob
dies
global
und
für
verschiedene
Klimazonen
gilt.
Wikipedia v1.0
This
is
relevant
not
only
for
the
world’s
poor.
Das
ist
nicht
nur
für
die
Armen
der
Welt
von
Bedeutung.
News-Commentary v14
This
is
relevant
for
the
current
debate
about
reforms
in
many
democratic
countries.
Dies
ist
wichtig
vor
dem
Hintergrund
der
gegenwärtigen
Reformdebatten
in
vielen
demokratischen
Ländern.
News-Commentary v14
This
is
particularly
relevant
to
Asia’s
growth
story.
Das
ist
insbesondere
für
die
Wachstumsgeschichte
Asiens
von
Bedeutung.
News-Commentary v14