Übersetzung für "Of relevance" in Deutsch
The
words
have
lost
none
of
their
relevance,
rather
the
contrary.
Und
diese
Worte
haben
nichts
von
ihrer
Bedeutung
eingebüßt,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
Relevance
of
statistical
concepts
means
that
the
data
meet
users’
needs.
Die
Relevanz
statistischer
Konzepte
ist
gegeben,
wenn
die
Daten
dem
Nutzerbedarf
entsprechen.
DGT v2019
In
this
context
our
'Vulnerability
FLEX'
instrument
is
of
particular
relevance.
In
diesem
Zusammenhang
ist
unser
"Vulnerability
FLEX"Instrument
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
That
is
why
this
problem
is
not
of
any
relevance
to
the
single
market.
Darum
ist
dies
auch
kein
Problem
von
Binnenmarktrelevanz.
Europarl v8
Climate
change
is
a
problem
of
global
relevance
and
therefore
requires
joint
responses.
Klimawandel
ist
ein
Problem
von
globalem
Ausmaß
und
erfordert
somit
eine
gemeinsame
Reaktion.
Europarl v8
In
case
of
glyphosate
trimesium
salt,
the
residue
of
trimethylsulfonium
cation
is
also
of
toxicological
relevance.
Bei
Glyphosat-Trimesiumsalz
ist
auch
der
Rückstand
Trimethylsulfonium-Kation
toxikologisch
relevant.
DGT v2019
We
have
also
introduced
important
aspects
of
relevance
to
culture.
Wir
haben
auch
wichtige
Aspekte
aufgenommen,
die
für
die
Kultur
relevant
sind.
Europarl v8
On
the
other
hand
all
that
this
is
about
is
a
different
legal
assessment
of
the
relevance
of
the
Financial
Regulation.
Andererseits
geht
es
nur
um
eine
unterschiedliche
juristische
Einschätzung
der
Relevanz
der
Haushaltsordnung.
Europarl v8
It
is
a
huge
example
for
the
future
relevance
of
the
European
Parliament.
Er
ist
ein
ausgezeichnetes
Beispiel
für
die
künftige
Relevanz
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
So
we
will
have
an
opportunity
to
consider
the
relevance
of
complementary
proposals
by
the
Commission.
So
können
wir
die
Eignung
der
zusätzlichen
Vorschläge
der
Kommission
prüfen.
Europarl v8
We
hope
it
is
a
proof
of
its
political
relevance.
Wir
hoffen,
das
beweist
seine
politische
Relevanz.
Europarl v8
In
protecting
human
rights,
however,
individual
events
are
often
of
great
relevance
too.
Aber
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
sind
manchmal
auch
Einzelereignisse
von
großer
Relevanz.
Europarl v8
Another
point
of
international
relevance
is
the
issue
of
the
Blair
House
agreement.
Ein
anderer
internationaler
Aspekt
ist
die
Frage
des
Blair-House-Abkommens.
Europarl v8
That
addresses,
in
my
view,
the
issue
of
the
relevance
of
the
European
Parliament.
Das
sagt
meines
Erachtens
etwas
über
die
Bedeutung
des
Europäischen
Parlaments
aus.
Europarl v8
Often
we
forget
the
role
and
relevance
of
local
and
regional
government.
Wir
vergessen
oft
die
Rolle
und
die
Bedeutung
der
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften.
Europarl v8
So,
all
of
that
is
in
the
creation
of
content,
of
relevance,
basic
human
expression.
All
dies
ist
Schaffung
von
Inhalten,
Relevanz
und
einfachem
menschlichen
Ausdruck.
TED2013 v1.1
The
organizational
committee
of
the
Commission
should
consider
the
relevance
of
the
request.
Der
Organisationsausschuss
der
Kommission
sollte
die
Relevanz
des
Ersuchens
prüfen.
MultiUN v1