Übersetzung für "If relevant" in Deutsch
Additional
sheet
for
further
specialists’
findings
(shall
be
completed
only
if
relevant).
Einlegeblatt
für
weitere
fachmedizinische
Untersuchungen
(nur
auszufüllen,
falls
sachdienlich)
DGT v2019
Plasma
levels
of
electrolytes
should
be
monitored,
if
relevant
gastrointestinal
adverse
events
occur.
Die
Elektrolytspiegel
sollten
überwacht
werden,
falls
relevante
unerwünschte
gastrointestinale
Ereignisse
auftreten.
ELRC_2682 v1
If
clinically
relevant
hyponatraemia
develops,
Exalief
should
be
discontinued.
Falls
sich
eine
klinisch
relevante
Hyponatriämie
entwickelt,
sollte
Exalief
abgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
However,
they
should
not
be
prevented
from
using
additional
factors,
if
relevant.
Es
sollte
ihnen
jedoch
freistehen,
gegebenenfalls
zusätzliche
Faktoren
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
If
relevant,
passenger
coaches
might
be
integrated
into
the
charging
schemes.
Gegebenenfalls
könnten
auch
Reisezugwagen
in
die
Preisregelungen
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
If
considered
relevant,
animals
may
be
fasted
before
the
test
substance
is
administered.
Falls
erforderlich,
sollten
die
Tiere
die
Prüfsubstanz
nüchtern
erhalten.
DGT v2019
A
lead
auditor
and,
if
relevant,
an
audit
team,
shall
be
nominated
to
perform
the
audit.
Zur
Durchführung
des
Audits
werden
ein
leitender
Auditor
und
gegebenenfalls
ein
Auditteam
ernannt.
DGT v2019
Specific
information
required
for
the
priority
axes
and
measures
(if
relevant).
Für
die
Prioritätsachse
und
die
Maßnahmen
verlangte
besondere
Angaben
(gegebenenfalls).
DGT v2019
Initial
reports
should
be
updated
if
additional
relevant
information
becomes
available.
Die
ersten
Berichte
sollten
aktualisiert
werden,
wenn
zusätzliche
relevante
Informationen
verfügbar
werden.
DGT v2019
If
relevant
acceptable
field
data
exist,
these
can
be
used.
Liegen
annehmbare
relevante
Felddaten
vor,
so
können
diese
benutzt
werden.
DGT v2019