Übersetzung für "Released from customs" in Deutsch
I
can
get
your
shipment
released
from
customs.
Ich
kann
veranlassen,
dass
deine
Lieferung
vom
Zoll
freigegeben
wird.
OpenSubtitles v2018
Apparently
will
pay
tax,
as
soon
as
the
United
Kingdom
will
be
released
from
Customs
Union.
Offenbar
zahlen
Steuern,
Sobald
das
Vereinigte
Königreich
von
Zollunion
freigegeben
wird.
CCAligned v1
If
he
fails
to
do
so,
the
goods
are
released
from
customs.
Tut
er
dies
nicht,
werden
die
Waren
vom
Zoll
wieder
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Packages
up
to
a
value
of
22
euro
are
released
from
a
customs
tariff.
Pakete
bis
zu
einem
Wert
von
22
Euro
ist,
werden
von
einem
Zolltarif
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Products
stored
in
another
Member
State
before
the
1st
January
1993
shall
be
released
from
customs
surveillance
at
the
request
of
the
intervention
agency
responsible
for
the
products.
Vor
dem
1.
Januar
1993
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
lagernde
Erzeugnisse
werden
auf
Antrag
der
für
die
Erzeugnisse
zuständigen
Interventionsstelle
von
der
Zollüberwachung
freigestellt.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
point
(c),
importation
of
excise
goods
shall
take
place
when
excise
goods
enter
the
territory
of
the
Community
without
being
subject
to
a
customs
suspensive
procedure
or
arrangement
or
when
excise
goods
are
released
from
a
customs
suspensive
procedure
or
arrangement.
Eine
Einfuhr
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
im
Sinne
des
Buchstabens
c
liegt
vor,
wenn
die
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
gelangen,
ohne
einem
zollrechtlichen
Nichterhebungsverfahren
zu
unterliegen,
oder
wenn
die
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
aus
einem
zollrechtlichen
Nichterhebungsverfahren
entlassen
werden.
TildeMODEL v2018
Some
shipments
will
require
fees
related
to
duties
and
taxes,
based
on
product
value,
product
use,
and
trade
agreements–and
these
fees
must
be
paid
by
the
shipper
before
they
can
be
released
from
customs.
Einige
Sendungen
erfordern
die
Gebühren
für
Zölle
und
Steuern,
basierend
auf
Produkt-Wert,
Produkt
verwenden,
und
Handelsabkommen–und
diese
Gebühren
müssen
bezahlt
werden
durch
die
Versandfirma,
bevor
Sie
freigegeben
werden
können,
von
Zoll.
ParaCrawl v7.1
If
the
parcel
has
passed
mandatory
for
all
imported
goods,
the
customs
control,
it
is
added
to
the
status
of
the
designation
«Released
from
customs».
Wenn
das
Paket
für
alle
eingeführten
Waren
zwingend
bestanden
hat,
die
Zollkontrolle,
wird
er
auf
den
Status
der
Bezeichnung
hinzugefügt
«Losgelöst
von
Zoll».
CCAligned v1
However,
such
a
demand
for
compensation
does
not
release
the
customer
from
any
payment
obligations
in
respect
of
us.
Eine
solche
Schadensersatzforderung
entbindet
jedoch
den
Kunden
nicht
von
Zahlungsverpflichtungen
an
uns.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
release
the
customer
from
own
checks
and
tests.
Sie
befreien
den
Besteller
nicht
von
eigenen
Prüfungen
und
Versuchen.
ParaCrawl v7.1
However,
our
data
does
not
release
the
customer
from
testing
the
suitability
of
the
equipment
for
the
area
of
use
intended
for
it.
Unsere
Angaben
entbinden
den
Kunden
allerdings
nicht
davon,
die
Eignung
für
den
vorgesehenen
Einsatzbereich
jeweils
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
All
information
about
suitability
and
application
of
our
goods
are
not
binding
and
do
not
release
the
customer
from
the
duty
to
carry
out
own
tests.
Alle
Angaben
und
Auskünfte
über
Eignung
und
Anwendung
unserer
Waren
sind
jedoch
unverbindlich
und
befreien
den
Auftraggeber
nicht
von
eigenen
Prüfungen
und
Versuchen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Provider
makes
available
security
or
maintenance
programmes,
this
shall
not
release
the
customer
from
its
obligation.
Stellt
der
Provider
Sicherheits-
oder
Wartungsprogramme
zur
Verfügung,
entbindet
dies
den
Kunden
nicht
von
seiner
Pflicht.
ParaCrawl v7.1
After
a
quiet
night
on
the
vessel
'Hormuz
12'
through
the
Arabian
respectively
Persian
Golf
to
Bandar
Abbas
in
Iran,
we
started
with
the
'bureaucracy
marathon'
of
our
LandCruiser's
release
from
the
customs
clutches.
Nach
einer
ruhigen
Nacht
auf
dem
Schiff
'Hormuz
12'
über
den
Arabischen
bzw.
Persischen
Golf
nach
Bandar
Abbas
im
Iran
begannen
wir
mit
dem
'B
ürokratie-Marathon'
der
Ausl
ösung
unseres
LandCruisers
aus
den
F
ängen
des
Zolls.
ParaCrawl v7.1
Delivery
time
begins
with
the
dispatch
of
our
confirmation
of
order,
provided
that
all
commercial
and
technical
questions
have
been
resolved
and
we
have
received
all
the
documentation
and
releases
required
from
the
customer.
Mit
Absendung
unserer
Auftragsbestätigung
beginnt
die
Lieferzeit,
vorausgesetzt,
dass
alle
kaufmännischen
und
technischen
Fragen
geklärt
sind
und
alle
vom
Kunden
zu
beschaffenden
Unterlagen,
Freigaben
bei
uns
eingegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Information
and
details
provided
within
the
scope
of
advice
by
us
shall
not
release
the
customer
from
the
duty
to
carry
out
his
own
tests
or
inspections.
Angaben
und
Auskünfte
im
Rahmen
einer
Beratung
durch
uns
befreien
den
Besteller
nicht
von
eigenen
Versuchen
oder
Prüfungen.
ParaCrawl v7.1
In
any
case
our
information
shall
not
release
the
customer
from
the
need
when
using
our
products
to
check
that
they
are
specifically
suitable
for
the
intended
purpose
on
an
individual
basis.
In
jedem
Fall
entbinden
unsere
Auskünfte
den
Kunden
nicht
davon,
bei
der
Verwendung
unserer
Produkte
im
Einzelfall
eine
konkrete
Eignungsprüfung
für
den
vorgesehenen
Zweck
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Bokowsky
+
Laymann
shall
release
the
customer
from
all
claims
of
third
parties
for
violations
of
protective
rights
(patents,
licences
and
other
protective
rights)
at
its
own
expense
as
far
as
these
are
the
responsibility
of
the
agency.
Bokowsky
+
Laymann
stellt
auf
eigene
Kosten
den
Kunden
von
allen
Ansprüchen
Dritter
aus
Schutzrechtsverletzungen
(Patente,
Lizenzen
und
sonstige
Schutzrechte)
frei,
soweit
sie
durch
den
Auftragnehmer
zu
vertreten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
information
not
release
the
customer
from
examining
our
information
and
recommendations
responsible
for
their
own
use
even
before
your
use.
Die
Angaben
entbinden
den
Kunden
nicht
davon,
unsere
Angaben
und
Empfehlungen
vor
Ihrer
Verwendung
für
den
eigenen
Gebrauch
selbst
verantwortlich
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Issue
of
a
complaint
neither
releases
the
customer
from
his
payment
obligations,
nor
may
the
customer
refuse
further
deliveries
from
the
respective
or
another
contract.
Die
Erhebung
der
Mängelrüge
entbindet
den
Kunden
nicht
von
einer
Zahlungsverpflichtung
und
berechtigt
den
Kunden
nicht
zur
Ablehnung
weiterer
Lieferungen
aus
dem
betreffenden
oder
aus
einem
anderen
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
Other
apps
work
on
the
customer
side:
they
release
your
customers
from
filling
out
long
forms
or
calculate
how
much
more
they
have
to
buy
to
get
free
shipping.
Andere
Anwendungen
arbeiten
auf
der
Kundenseite:
sie
lassen
Sie
Ihre
Kunden
von
langen
Ausfüllen
von
Formularen
oder
berechnen,
wie
viel
mehr
müssen
sie
freies
Verschiffen
erhalten
kaufen.
ParaCrawl v7.1