Übersetzung für "Released from customs" in Deutsch

I can get your shipment released from customs.
Ich kann veranlassen, dass deine Lieferung vom Zoll freigegeben wird.
OpenSubtitles v2018

Apparently will pay tax, as soon as the United Kingdom will be released from Customs Union.
Offenbar zahlen Steuern, Sobald das Vereinigte Königreich von Zollunion freigegeben wird.
CCAligned v1

If he fails to do so, the goods are released from customs.
Tut er dies nicht, werden die Waren vom Zoll wieder freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Packages up to a value of 22 euro are released from a customs tariff.
Pakete bis zu einem Wert von 22 Euro ist, werden von einem Zolltarif veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Products stored in another Member State before the 1st January 1993 shall be released from customs surveillance at the request of the intervention agency responsible for the products.
Vor dem 1. Januar 1993 in einem anderen Mitgliedstaat lagernde Erzeugnisse werden auf Antrag der für die Erzeugnisse zuständigen Interventionsstelle von der Zollüberwachung freigestellt.
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of point (c), importation of excise goods shall take place when excise goods enter the territory of the Community without being subject to a customs suspensive procedure or arrangement or when excise goods are released from a customs suspensive procedure or arrangement.
Eine Einfuhr verbrauchsteuerpflichtiger Waren im Sinne des Buchstabens c liegt vor, wenn die verbrauchsteuerpflichtigen Waren in das Gebiet der Gemeinschaft gelangen, ohne einem zollrechtlichen Nichterhebungsverfahren zu unterliegen, oder wenn die verbrauchsteuerpflichtigen Waren aus einem zollrechtlichen Nichterhebungsverfahren entlassen werden.
TildeMODEL v2018

Some shipments will require fees related to duties and taxes, based on product value, product use, and trade agreements–and these fees must be paid by the shipper before they can be released from customs.
Einige Sendungen erfordern die Gebühren für Zölle und Steuern, basierend auf Produkt-Wert, Produkt verwenden, und Handelsabkommen–und diese Gebühren müssen bezahlt werden durch die Versandfirma, bevor Sie freigegeben werden können, von Zoll.
ParaCrawl v7.1

If the parcel has passed mandatory for all imported goods, the customs control, it is added to the status of the designation «Released from customs».
Wenn das Paket für alle eingeführten Waren zwingend bestanden hat, die Zollkontrolle, wird er auf den Status der Bezeichnung hinzugefügt «Losgelöst von Zoll».
CCAligned v1

However, such a demand for compensation does not release the customer from any payment obligations in respect of us.
Eine solche Schadensersatzforderung entbindet jedoch den Kunden nicht von Zahlungsverpflichtungen an uns.
ParaCrawl v7.1

They do not release the customer from own checks and tests.
Sie befreien den Besteller nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen.
ParaCrawl v7.1

However, our data does not release the customer from testing the suitability of the equipment for the area of use intended for it.
Unsere Angaben entbinden den Kunden allerdings nicht davon, die Eignung für den vorgesehenen Einsatzbereich jeweils zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

All information about suitability and application of our goods are not binding and do not release the customer from the duty to carry out own tests.
Alle Angaben und Auskünfte über Eignung und Anwendung unserer Waren sind jedoch unverbindlich und befreien den Auftraggeber nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen.
ParaCrawl v7.1

If the Provider makes available security or maintenance programmes, this shall not release the customer from its obligation.
Stellt der Provider Sicherheits- oder Wartungsprogramme zur Verfügung, entbindet dies den Kunden nicht von seiner Pflicht.
ParaCrawl v7.1

After a quiet night on the vessel 'Hormuz 12' through the Arabian respectively Persian Golf to Bandar Abbas in Iran, we started with the 'bureaucracy marathon' of our LandCruiser's release from the customs clutches.
Nach einer ruhigen Nacht auf dem Schiff 'Hormuz 12' über den Arabischen bzw. Persischen Golf nach Bandar Abbas im Iran begannen wir mit dem 'B ürokratie-Marathon' der Ausl ösung unseres LandCruisers aus den F ängen des Zolls.
ParaCrawl v7.1

Delivery time begins with the dispatch of our confirmation of order, provided that all commercial and technical questions have been resolved and we have received all the documentation and releases required from the customer.
Mit Absendung unserer Auftragsbestätigung beginnt die Lieferzeit, vorausgesetzt, dass alle kaufmännischen und technischen Fragen geklärt sind und alle vom Kunden zu beschaffenden Unterlagen, Freigaben bei uns eingegangen sind.
ParaCrawl v7.1

Information and details provided within the scope of advice by us shall not release the customer from the duty to carry out his own tests or inspections.
Angaben und Auskünfte im Rahmen einer Beratung durch uns befreien den Besteller nicht von eigenen Versuchen oder Prüfungen.
ParaCrawl v7.1

In any case our information shall not release the customer from the need when using our products to check that they are specifically suitable for the intended purpose on an individual basis.
In jedem Fall entbinden unsere Auskünfte den Kunden nicht davon, bei der Verwendung unserer Produkte im Einzelfall eine konkrete Eignungsprüfung für den vorgesehenen Zweck durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Bokowsky + Laymann shall release the customer from all claims of third parties for violations of protective rights (patents, licences and other protective rights) at its own expense as far as these are the responsibility of the agency.
Bokowsky + Laymann stellt auf eigene Kosten den Kunden von allen Ansprüchen Dritter aus Schutzrechtsverletzungen (Patente, Lizenzen und sonstige Schutzrechte) frei, soweit sie durch den Auftragnehmer zu vertreten sind.
ParaCrawl v7.1

The information not release the customer from examining our information and recommendations responsible for their own use even before your use.
Die Angaben entbinden den Kunden nicht davon, unsere Angaben und Empfehlungen vor Ihrer Verwendung für den eigenen Gebrauch selbst verantwortlich zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

Issue of a complaint neither releases the customer from his payment obligations, nor may the customer refuse further deliveries from the respective or another contract.
Die Erhebung der Mängelrüge entbindet den Kunden nicht von einer Zahlungsverpflichtung und berechtigt den Kunden nicht zur Ablehnung weiterer Lieferungen aus dem betreffenden oder aus einem anderen Vertrag.
ParaCrawl v7.1

Other apps work on the customer side: they release your customers from filling out long forms or calculate how much more they have to buy to get free shipping.
Andere Anwendungen arbeiten auf der Kundenseite: sie lassen Sie Ihre Kunden von langen Ausfüllen von Formularen oder berechnen, wie viel mehr müssen sie freies Verschiffen erhalten kaufen.
ParaCrawl v7.1