Übersetzung für "Release obligation" in Deutsch
For
a
Warrior,
death
is
simply
the
release
from
our
obligation.
Für
einen
Krieger
ist
der
Tod
nur
die
Befreiung
von
seiner
pflicht.
OpenSubtitles v2018
Such
release
from
the
obligation
of
secrecy
shall
also
apply
to
the
assistants.
Die
Entbindung
von
der
Verpflichtung
zur
Verschwiegenheit
gilt
auch
für
die
Hilfspersonen.
ParaCrawl v7.1
The
reimbursement
of
the
expenses
incurred
does
not
release
from
this
obligation.
Die
Erstattung
der
anfallenden
Unkosten
entbindet
nicht
von
dieser
Pflicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
Malta,
the
release
from
that
obligation
in
respect
of
sunflower
shall
apply
also
with
the
exception
of
Article
9(1)
of
that
Directive.
Im
Fall
von
Malta
gilt
die
Entbindung
von
dieser
Verpflichtung
in
Bezug
auf
Sonnenblumen
auch
mit
Ausnahme
des
Artikels 9
Absatz 1
der
genannten
Richtlinie.
DGT v2019
In
the
case
of
Latvia,
the
release
of
this
obligation
in
respect
of
Zea
mays
applies
also
with
the
exception
of
Article
19(1)
of
that
Directive.
Im
Falle
von
Lettland
gilt
die
Entbindung
von
dieser
Verpflichtung
für
Zea
mays
auch
mit
Ausnahme
des
Artikels
19
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie.
DGT v2019
In
the
case
of
Malta,
the
release
from
that
obligation
in
respect
of
sunflower
applies
also
with
the
exception
of
Article
9(1)
of
that
Directive.
Im
Falle
von
Malta
gilt
die
Entbindung
von
dieser
Verpflichtung
für
Sonnenblumen
auch
mit
Ausnahme
von
Artikel
9
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie.
DGT v2019
That
release
from
the
obligation
of
reimbursement
is
attributable
solely
to
exceptional
recognition
of
the
effort
nevertheless
made
by
the
exporter
to
contribute
to
the
implementation
of
Community
policy
and
it
is
possible
only
because
it
was
expressly
provided
for
by
the
legislature.
Diese
Befreiung
von
der
Rückzahlung
ist
allein
darauf
zurückzuführen,
dass
ausnahmsweise
das
vom
Ausführer
wie
auch
immer
gezeigte
Bemühen
anerkannt
wird,
zur
Verwirklichung
der
Gemeinschaftspolitik
beizutragen,
und
ist
nur
deshalb
möglich,
weil
sie
der
Gesetzgeber
ausdrücklich
vorgesehen
hat.
EUbookshop v2
This
release
from
the
obligation
of
confidentiality
by
the
client
does
not
release
the
lawyer
from
the
obligation
of
verifying
whether
the
lawyer’s
statement
is
in
the
best
interest
of
the
lawyer’s
client.
Die
Entbindung
von
der
Verschwiegenheit
durch
seinen
Mandanten
enthebt
den
Rechtsanwalt
nicht
der
Verpflichtung
zu
prüfen,
ob
seine
Aussage
dem
Interesse
seines
Mandanten
entspricht.
ParaCrawl v7.1
The
care
contract
includes
the
goal
of
care
and
the
care
framework
such
as:
Home
service
meeting,
group
dynamic
meeting,
large
group,
individual
care,
day
job,
pychotherapy,
specialist
medical
care,
release
from
the
obligation
of
secrecy
towards
the
treating
doctors
and
psychologists,
right
of
co-determination
with
the
admission
of
flatmates,
accessibility
of
the
living
space,
responsibility
for
the
furniture
in
the
common
rooms,
duration
of
the
care
relationship
/
periods
of
notice.
Der
Betreuungsvertrag
beinhaltet
das
Ziel
der
Betreuung
und
den
Betreuungsrahmen
wie:
Hausdienstbesprechung,
Gruppendynamische
Sitzung,
Großgruppe,
Einzelbetreuung,
Tagesbeschäftigung,
Pychotherapie,
Fachärztliche
Betreuung,
Entbindung
von
der
Schweigepflicht
gegenüber
den
Behandelnden
Ärzten
und
Psychologen,
Mitspracherecht
bei
der
Aufnahme
von
Mitbewohnern,
Zugänglichkeit
des
Wohnraums,
Verantwortung
für
das
Mobiliar
in
den
Gemeinschaftsräumen,
Dauer
des
Betreuungsverhältnisses
/
Kündigungfristen.
ParaCrawl v7.1
This
release
from
the
obligation
of
confidentiality
by
the
client
does
not
release
the
lawyer
from
the
obligation
of
verifying
whether
the
lawyer's
statement
is
in
the
best
interest
of
the
lawyer's
client.
Die
Entbindung
von
der
Verschwiegenheit
durch
seinen
Mandanten
enthebt
den
Rechtsanwalt
nicht
der
Verpflichtung
zu
prüfen,
ob
seine
Aussage
dem
Interesse
seines
Mandanten
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Force
majeure
of
all
kinds,
unforeseeable
disruption
to
operation,
transport
or
shipment,
fire
damage,
flooding,
unforeseeable
lack
of
manpower,
energy,
raw
materials
or
auxiliary
materials,
strikes,
lock-outs,
government
orders
or
other
impediments
for
which
we
are
not
responsible,
which
reduce,
delay
or
prevent
or
make
unreasonable
the
production,
the
shipment,
the
acceptance
or
the
use,
release
from
the
obligation
to
deliver
and/or
accept
during
the
duration
of
the
disruption.
Höhere
Gewalt
jeder
Art,
unvorhersehbare
Betriebs-,
Verkehrs-
oder
Versandstörungen,
Feuerschäden,
Überschwemmungen,
unvorhersehbarer
Arbeitskräfte-,
Energie-,
Rohstoff
oder
Hilfsstoffmangel,
Streiks,
Aussperrungen,
behördliche
Verfügungen
oder
andere
von
uns
nicht
zu
vertretende
Hindernisse,
welche
die
Herstellung,
den
Versand,
die
Abnahme
oder
den
Verbrauch
verringern,
verzögern,
verhindern
oder
unzumutbar
werden
lassen,
befreien
für
Dauer
und
Umfang
der
Störung
von
der
Verpflichtung
zur
Lieferung
oder
Abnahme.
ParaCrawl v7.1
A
person
who
is
entitled
to
demand
reimbursement
of
expenses
he
incurs
for
a
specific
purpose
may,
if
he
assumes
an
obligation
for
this
purpose,
demand
release
from
the
obligation.
Wer
berechtigt
ist,
Ersatz
für
Aufwendungen
zu
verlangen,
die
er
für
einen
bestimmten
Zweck
macht,
kann,
wenn
er
für
diesen
Zweck
eine
Verbindlichkeit
eingeht,
Befreiung
von
der
Verbindlichkeit
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
Offer
will
be
issued
exclusively
under
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
especially
under
the
German
Securities
Acquisition
and
Takeover
Act
(Wertpapiererwerbs-
und
Übernahmegesetz,
('WpÜG'))
and
the
Regulation
on
the
Content
of
the
Offer
Document,
Consideration
for
Takeover
Offers
and
Mandatory
Offers
and
the
Release
from
the
Obligation
to
Publish
and
Issue
an
Offer
('WpÜG
Offer
Regulation')
and
certain
applicable
provisions
of
U.S.
securities
law.
Das
Übernahmeangebot
wird
ausschließlich
nach
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland,
insbesondere
nach
dem
Wertpapiererwerbs-
und
Übernahmegesetzes
('WpÜG')
und
der
Verordnung
über
den
Inhalt
der
Angebotsunterlage,
die
Gegenleistung
bei
Übernahmeangeboten
und
Pflichtangeboten
und
die
Befreiung
von
der
Verpflichtung
zur
Veröffentlichung
und
zur
Abgabe
eines
Angebots
('WpÜG-Angebotsverordnung')
sowie
bestimmten
anwendbaren
Vorschriften
des
US-Wertpapierrechts
unterbreitet.
ParaCrawl v7.1
The
Offers
will
be
issued
exclusively
under
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
the
Takeover
Offer
especially
under
the
WpÜG
and
the
Regulation
on
the
Content
of
the
Offer
Document,
Consideration
for
Takeover
Offers
and
Mandatory
Offers
and
the
Release
from
the
Obligation
to
Publish
and
Issue
an
Offer
('WpÜG
Offer
Regulation'),
and
certain
applicable
provisions
of
U.S.
securities
law.
Die
Angebote
werden
ausschließlich
nach
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland,
das
Übernahmeangebot
insbesondere
nach
dem
WpÜG
und
der
Verordnung
über
den
Inhalt
der
Angebotsunterlage,
die
Gegenleistung
bei
Übernahmeangeboten
und
Pflichtangeboten
und
die
Befreiung
von
der
Verpflichtung
zur
Veröffentlichung
und
zur
Abgabe
eines
Angebots
('WpÜG-Angebotsverordnung')
sowie
bestimmten
anwendbaren
Vorschriften
des
US-Wertpapierrechts
unterbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Takeover
Offer
will
be
issued
exclusively
under
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
especially
under
the
WpÜG
and
the
Regulation
on
the
Content
of
the
Offer
Document,
Consideration
for
Takeover
Offers
and
Mandatory
Offers
and
the
Release
from
the
Obligation
to
Publish
and
Issue
an
Offer
('WpÜG
Offer
Regulation'),
and
certain
applicable
provisions
of
U.S.
securities
law.
Das
Übernahmeangebot
wird
ausschließlich
nach
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland,
insbesondere
nach
dem
WpÜG
und
der
Verordnung
über
den
Inhalt
der
Angebotsunterlage,
die
Gegenleistung
bei
Übernahmeangeboten
und
Pflichtangeboten
und
die
Befreiung
von
der
Verpflichtung
zur
Veröffentlichung
und
zur
Abgabe
eines
Angebots
('WpÜG-Angebotsverordnung')
sowie
bestimmten
anwendbaren
Vorschriften
des
US-Wertpapierrechts
unterbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
supplier
may,
on
submission
of
a
duly
reasoned
request,
be
released
from
his
obligations.
Der
Auftragnehmer
kann
jedoch
auf
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
von
seinen
Verpflichtungen
entbunden
werden.
JRC-Acquis v3.0
You
are
released
from
your
obligation,
Lorelai.
Du
bist
von
deinen
Verpflichtungen
befreit,
Lorelai.
OpenSubtitles v2018
Death
is
merely
a
release
from
our
obligations.
Für
einen
Krieger
sei
der
Tod
nur
eine
Befreiung
von
seiner
pflicht.
OpenSubtitles v2018
The
FN
is
released
from
any
obligations
in
respect
of
these
rights.
Die
FN
ist
von
allen
Verpflichtungen
gegenüber
den
Rechtsinhabern
befreit.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
or
performance
is
impossible
then
we
shall
be
released
from
our
obligation
to
deliver.
Wird
die
Lieferung
oder
Leistung
unmöglich,
werden
wir
von
der
Lieferverpflichtung
frei.
ParaCrawl v7.1
The
FN
is
released
from
any
obligations
for
its
possible
usage.
Die
FN
ist
von
jeglicher
Verantwortung
über
deren
Benutzung
befreit.
ParaCrawl v7.1
Thomann
GmbH
will
be
released
from
any
obligations
by
handing
out
the
prize.
Die
Thomann
GmbH
wird
mit
der
Aushändigung
des
Gewinns
von
allen
Verpflichtungen
frei.
ParaCrawl v7.1
He
is
released
from
obligation
by
performance
to
the
bearer
of
the
document.
Durch
die
Leistung
an
den
Inhaber
der
Urkunde
wird
er
befreit.
ParaCrawl v7.1
The
original
recipient
of
the
invoice
is
thus
not
legally
released
from
his
obligation
to
pay.
Der
ursprüngliche
Rechnungsempfänger
wird
dadurch
im
rechtlichen
Sinne
nicht
von
seiner
Zahlungsverpflichtung
entbunden.
ParaCrawl v7.1
Denmark
and
Slovenia
have
applied
for
release
from
their
obligations
in
respect
of
certain
tree
species.
Dänemark
und
Slowenien
haben
für
bestimmte
Baumarten
einen
Antrag
auf
Freistellung
von
ihren
Verpflichtungen
gestellt.
DGT v2019
The
President
shall
judge
whether
Members
may
be
released
from
this
obligation
in
certain
circumstances.
Der
Präsident
beurteilt,
ob
eine
Situation
vorliegt,
die
sie
von
dieser
Pflicht
entbinden
könnte.
DGT v2019
In
the
framework
of
such
experiments,
Member
States
may
be
released
from
certain
obligations
laid
down
in
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
können
im
Rahmen
derartiger
Versuche
von
bestimmten
Verpflichtungen
dieser
Richtlinie
freigestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
the
context
of
such
experiments,
Member
States
may
be
released
from
certain
obligations
laid
down
in
this
Directive.
Im
Rahmen
solcher
Versuche
können
die
Mitgliedstaaten
von
bestimmten
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
freigestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
For
example,
they
are
generally
released
from
the
obligation
to
designate
a
data
protection
officer.
Diese
werden
im
Regelfall
etwa
von
der
Pflicht
befreit,
einen
Datenschutzbeauftragten
zu
ernennen.
ParaCrawl v7.1
Failure
by
the
other
party
to
fulfill
one
of
its
obligations
releases
supplier
from
all
its
warranty
obligations.
Die
Nichterfüllung
einer
ihrer
Verpflichtungen
durch
die
andere
Partei
befreit
den
Lieferanten
von
allen
Gewährleistungsverpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
these
prerequisites
is
not
met,
EFAFLEX
shall
be
released
from
its
obligation.
Wird
eine
dieser
Voraussetzungen
nicht
erfüllt,
so
wird
EFAFLEX
von
seiner
Verpflichtung
frei.
ParaCrawl v7.1