Übersetzung für "Reinforcing mesh" in Deutsch
For
primed
floor
staple
gun
mounted
reinforcing
mesh.
Tacker
für
grundierte
Boden
montiert
Armierungsgewebe.
ParaCrawl v7.1
The
wire
used
in
our
reinforcing
mesh
has
a
ribbed
profile.
Der
in
unserem
Armierungsgewebe
verwendete
Draht
hat
ein
Rippenprofil.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
reinforcing
mesh
is
a
good
layout
for
laying
water
pipes
of
floor
heating.
Somit
ist
das
Armierungsgewebe
ein
gutes
Layout
für
Wasserrohre
der
Fußbodenheizung
Verlegung.
ParaCrawl v7.1
The
walls
are
made
of
cast
blocks
better
equip
fully
functional
device,
reinforcing
mesh.
Die
Wände
sind
besser
aus
Gussblöcken
voll
funktionsfähiges
Gerät
auszustatten,
Armierungsgewebe.
ParaCrawl v7.1
The
reinforcing
mesh
should
be
completely
invisible
after
embedding.
Nach
dem
Einbetten
sollte
das
Armierungsnetz
nicht
mehr
sichtbar
sein.
ParaCrawl v7.1
Typically,
pipe
fittings
is
made
to
the
already-stacked
reinforcing
mesh
with
a
wire.
Typischerweise
wird
Rohrfittings
auf
die
bereits
gestapelten
Armierungsgewebe
mit
einem
Draht.
ParaCrawl v7.1
The
reinforcing
mesh
30
is
wrapped
and
embedded
at
the
exposed
edges
of
the
insulation
in
accordance
with
normal
installation
procedures.
Das
Verstärkungsnetz
30
wird
an
den
exponierten
Rändern
des
Dämmaterials
in
Übereinstimmung
mit
üblichen
Installationsverfahren
aufgebracht.
EuroPat v2
To
be
inside
the
monolith,
reinforcing
mesh
must
retreat
from
the
surfaces
of
50
mm.
Zum
Inneren
des
Monolithen
zu
sein,
muss
Armierungsgewebe
von
den
Oberflächen
von
50
mm
zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Reinforcing
mesh
can
not
be
laid
directly
on
the
ground,
as
this
will
not
give
the
desired
effect.
Verstärkungsnetz
kann
nicht
direkt
auf
den
Boden
gelegt
werden,
da
dies
nicht
die
gewünschte
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
The
first
layer
of
the
solution
is
well
tamped,
after
which
the
reinforcing
mesh
is
placed.
Die
erste
Schicht
der
Lösung
wird
gut
Stampf,
wonach
das
Verstärkungsnetz
angeordnet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
reinforcing
mesh
may
not
adhere
to
the
boards
in
any
point,
but
must
be
embedded
in
the
adhesive.
Das
Armierungsnetz
darf
die
Dämmplatten
an
keiner
Stelle
direkt
berühren,
sondern
im
Klebestoff
eingebettet
sein.
ParaCrawl v7.1
Stela
reinforcing
mesh
(with
overlap
of
5
cm)fasten
her
staple
gun
to
the
floor
boards.
Stela
Armierungsgewebe
(mit
Überlappung
von
5
cm)ihr
Tacker
an
den
Bodenplatten
befestigen.
ParaCrawl v7.1
About
3.5
cm
every
two
Foam
concrete
to
be
placed
into
a
number
of
horizontal
seams
metal
reinforcing
mesh.
Etwa
3,5
cm
alle
zwei
Schaumbeton
in
eine
Anzahl
von
horizontalen
Nähte
Metall
Armierungsgewebe
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
another
embodiment
of
the
invention,
a
lattice-shaped
or
coarse-mesh
reinforcing
layer,
especially
a
layer
of
fiberglass
or
polyester
fibers,
is
provided
between
the
floor
mat
base
and
the
floor-protecting
layer
to
increase
the
wear
resistance
and
stability.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
zur
Erhöhung
der
Trittfestigkeit
und
Stabilität
zwischen
der
eigentlichen
Bodenmatte
und
der
Trittschutzauflage
eine
gitterförmige
bzw.
grobmaschige
Verstärkungseinlage
insbesondere
ein
Gelege
aus
Glasfasern
oder
Polyesterfasern
vorgesehen.
EuroPat v2
To
increase
further
the
mechanical
properties,
a
lattice-shaped
or
coarse
mesh
reinforcing
insert
can
be
placed
between
the
floor-protecting
surface
layer
and
the
floor
mat
base,
especially
a
layer
of
glass
fibers
or
polyester
fibers,
whereby
the
weld
between
the
floor-protecting
surface
and
the
floor
mat
is
accomplished
through
the
mesh
of
the
layer.
Zur
weiteren
Erhöhung
der
mechanischen
Eigenschaften
kann
zwischen
Trittschutzauflage
und
Bodenmatte
eine
gitterförmige
bzw.
grobmaschige
Verstärkungseinlage,
insbesondere
ein
Gelege
aus
Glasfasern
oder
Polyesterfasern
eingelegt
werden,
wobei
das
Verschweißen
zwi=
schen
Trittschutzauflage
und
Bodenmatte
durch
die
Maschen
des
Geleges
hindurch
erfolgt.
EuroPat v2