Übersetzung für "Regulatory responsibility" in Deutsch

Regulatory responsibility would become clearer and duplication would be avoided.
So würde die Regulierungszuständigkeit eindeutiger und Überschneidungen würden vermieden.
TildeMODEL v2018

No wonder it has turned over regulatory responsibility to the SEC.
Kein Wunder, dass die Regulierungsverantwortung der SEC übertragen wurde.
ParaCrawl v7.1

The ministry's regulatory functions, its responsibility in funding and executing the tasks of digitisation are examined.
Untersucht werden die regulierenden Funktionen der Behörde und ihre Verantwortung für Finanzierung und Durchführung der Digitalisierung.
ParaCrawl v7.1

A central issue is to ensure that the objectives of separate supervisors to ensure the capital adequacy of the entities for which they have regulatory responsibility should not be impaired as a result of the existence of cross-sector financial conglomerates .
Die Richtlinie soll in erster Linie sicherstellen , dass die Bemühungen der sektoralen Aufsichtsbehörden , für die ihrer Aufsicht unterstehenden Unternehmen eine angemessene Eigenkapitalausstattung zu gewährleisten , nicht durch branchenübergreifend tätige Finanzkonglomerate untergraben werden .
ECB v1

And, though EU agencies like the European Central Bank are assuming an increasing share of regulatory responsibility, divergences in decision-making procedures continue to affect the rate and nature of transatlantic coordination.
Und obwohl EU-Behörden wie die Europäische Zentralbank immer mehr Regulierungsverantwortung übernehmen, beeinträchtigen die Unterschiede bei den Entscheidungsprozessen weiterhin Tempo und Charakter der transatlantischen Abstimmung.
News-Commentary v14

That turns them into a public menace, and it is the regulatory authorities’ responsibility to protect society against them.
Dies macht sie zu einer öffentlichen Bedrohung, und es liegt in der Verantwortung der Regulierungsbehörden, die Gesellschaft vor ihnen zu schützen.
News-Commentary v14

Comparison of their impact very clearly indicated that the preferred option is to extend the EASA’s remit to include regulatory responsibility for aerodromes and ATM/ANS matters.
Beim Vergleich ihrer Auswirkungen ergab sich sehr deutlich, dass die zu bevorzugende Option darin besteht, den Aufgabenbereich der EASA so zu erweitern, dass er auch die Regulierungszuständigkeit für Flugplätze und für ATM/ANS-Angelegenheiten umfasst.
TildeMODEL v2018

The Committee particularly welcomes the greatly enhanced approach to national regulatory responsibility, competence, application and independence which strengthens each of these areas and also provides support and verification mechanisms.
Der Ausschuss begrüßt ausdrücklich das wesentlich verbesserte Konzept für die Zuständigkeiten, Befugnisse und Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden sowie die Anwendung der Vorschriften, mit dem jeder dieser Bereiche gestärkt wird und außerdem auch Unterstützung und Überprüfungsmechanismen geboten werden.
TildeMODEL v2018

Articles 27 and 28: the Board of Regulators will comprise one member per Member State who would be the Head of the independent national regulatory authority with responsibility for the day-to-day application of the regulatory framework in the Member State, and the Director.
Artikel 27 und 28: Der Regulierungsrat besteht aus dem Direktor und je einem Mitglied pro Mitgliedstaat, bei dem es sich um die Leiter der unabhängigen nationalen Regulierungsbehörden mit Zuständigkeit für die tägliche Anwendung der Rechtsvorschriften im Mitgliedstaat handelt.
TildeMODEL v2018

It is therefore of the utmost importance to make a clear distinction between the operative responsibilities of the infrastructure managers and the railway undertakings on one side and the regulatory and supervisory responsibility of the Member State safety authorities on the other.
Deshalb ist es von allergrößter Bedeutung, eine klare Unterscheidung zwischen den betrieblichen Zuständigkeiten der Fahrwegbetreiber und Eisenbahnunternehmen einerseits und den Regelungs- und Überwachungsaufgaben der Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten andererseits zu treffen.
TildeMODEL v2018

On the basis of the common criteria, it is assessed that the other air carriers under the regulatory responsibility of INAVIC - Aerojet, Air26, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Rui & Conceicao, Servisair and Sonair as well as Air Gemini, PHA, SAL, should remain in Annex A.
Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird festgestellt, dass die übrigen Luftfahrtunternehmen unter der Regulierungsaufsicht des INAVIC – Aerojet, Air26, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Rui & Conceicao, Servisair, Sonair sowie Air Gemini, PHA und SAL – weiterhin in Anhang A geführt werden sollten.
DGT v2019

The Commission wrote to the Directorate General for Civil Aviation ('DGCA') of India in October 2007 and in January 2010, with respect to certain carriers for which the DGCA has regulatory responsibility and was satisfied with the responses it received.
Die Kommission wandte sich im Oktober 2007 und im Januar 2010 schriftlich an die indische Generaldirektion für Zivilluftfahrt (DGCA) bezüglich bestimmter, ihrer Regulierungsaufsicht unterstehender Luftfahrtunternehmen, und zeigte sich zufrieden mit den eingegangenen Antworten.
DGT v2019

Pending the conclusion of this process, on the basis of the common criteria, it is assessed that these carriers as well as other air carriers under the regulatory responsibility of INAVIC should remain in Annex A.
Bis zum Abschluss des Verfahrens wird daher auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien festgestellt, dass diese Luftfahrtunternehmen sowie die übrigen unter der Regulierungsaufsicht von INAVIC stehenden Luftfahrtunternehmen weiterhin in Anhang A geführt werden sollten.
DGT v2019

The Air Safety Committee takes note of these developments and encourages the competent authorities of Indonesia to continue their efforts to enhance the oversight of air carriers under their regulatory responsibility.
Der Flugsicherheitsausschuss nimmt diese Entwicklungen zur Kenntnis und bestärkt die zuständigen Behörden Indonesiens darin, ihre Bemühungen um eine strengere Überwachung der Luftfahrtunternehmen, die ihrer Regulierungszuständigkeit unterliegen, fortzusetzen.
DGT v2019

Three principles were introduced: a self-regulatory system with responsibility given to the industry, new powers for the Interior Ministry and penal sanctions.
Es wurden drei Grundsätze eingeführt: ein Selbstregulierungssystem, in dem die Industrie Verantwortung trägt, neue Befugnisse für das Innenministerium und strafrechtliche Sanktionen.
TildeMODEL v2018

A central issue is to ensure that the objectives of separate supervisors to ensure the capital adequacy of the entities for which they have regulatory responsibility should not be impaired as a result of the existence of cross-sector financial conglomerates.
Die Richtlinie soll in erster Linie sicherstellen, dass die Bemühungen der sektoralen Aufsichtsbehörden, für die ihrer Aufsicht unterstehenden Unternehmen eine angemessene Eigenkapitalausstattung zu gewährleisten, nicht durch branchenübergreifend tätige Finanzkonglomerate untergraben werden.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive therefore also includes specific measures, such as giving independent regulatory authorities responsibility for monitoring the supply/demand balance, maintaining the tendering procedure for power generation plants in the event that sufficient generation capacity has not been built, and giving grid operators responsibility for maintaining and developing networks.
So werden in der Richtlinie auch konkrete Maßnahmen vorge­schlagen wie die Beauftragung der unabhängigen Regulierungsbehörden mit der Überwachung des Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage, die Beibehaltung der Möglichkeit, neue Kapa­zitäten öffentlich auszuschreiben, wenn die vorhandene Kapazität nicht ausreicht, und die Verpflich­tung der Netzbetreiber zur Wartung und zum Ausbau des Netzes.
TildeMODEL v2018

The Board of Regulators shall be composed of one member per Member State who shall be the Head of the independent national regulatory authority with responsibility for day-to-day application of the regulatory framework in the Member State, the Director and one non-voting representative of the Commission.
Der Regulierungsrat besteht aus je einem Mitglied pro Mitgliedstaat, bei dem es sich um den Leiter der unabhängigen nationalen Regulierungsbehörde mit Zuständigkeit für die tägliche Anwendung des Rechtsrahmens in dem Mitgliedstaat handelt, dem Direktor und einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Kommission.
TildeMODEL v2018

This will be happening in advance of the transfer planned for 2014 of regulatory responsibility for larger banks from national supervisory authorities to the European Central Bank.
Dies geschieht im Vorfeld des für 2014 geplanten Übergangs der Regulierungsverantwortung für größere Institute von den nationalen Aufsichtsbehörden auf die Europäische Zentralbank.
ParaCrawl v7.1

Neither the TSX Venture Exchange nor any other regulatory authority accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
Weder die TSX Venture Exchange noch eine andere Regulierungsbehörde ist für die Angemessenheit oder Genauigkeit dieser Meldung verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Neither IIROC nor any stock exchange or other securities regulatory authority accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
Weder die IIROC noch eine Börse oder eine andere Regulierungsbehörde übernimmt die Verantwortung für die Richtigkeit oder Genauigkeit dieser Pressemitteilung.
ParaCrawl v7.1

CDS develops software as a medical device from the product idea to market readiness and, if necessary, assumes the regulatory responsibility as manufacturer or EU authorized representative.
Wir entwickeln Software als Medizinprodukt von der Idee bis zur Marktreife und übernehmen bei Bedarf die regulatorische Verantwortung als Hersteller oder EU-Bevollmächtigter.
ParaCrawl v7.1

The Hong Kong monetary authority issued more strict regulations than before, and banks need to cooperate with the government to shoulder regulatory responsibility to avoid tax evasion and capital flight.
Die Hongkonger Währungsbehörde hat strengere Vorschriften erlassen als zuvor, und die Banken müssen mit der Regierung zusammenarbeiten, um die regulatorische Verantwortung zu übernehmen, um Steuerhinterziehung und Kapitalflucht zu vermeiden.
CCAligned v1