Übersetzung für "More responsive" in Deutsch

Europe needs direction on being more flexible and responsive.
Europa braucht klare Vorgaben, um flexibler zu werden und besser zu reagieren.
Europarl v8

The network needs to be made more visible and be more responsive to its customers.
Das Netz muss transparenter und besser auf seine Kunden ausgerichtet werden.
TildeMODEL v2018

This should make wage developments more responsive to structural change.
Dadurch dürfte die Lohnentwicklung stärker auf Strukturveränderungen reagieren können.
TildeMODEL v2018

It will allow the regulations to be more responsive to innovation.
Dadurch können Innovationen besser in die Verordnung einfließen.
TildeMODEL v2018

Some groups appear to be more responsive to tax/benefit changes than others.
Einige Gruppen scheinen stärker auf Veränderungen im Steuer-/Sozialleistungssystem zu reagieren als andere.
TildeMODEL v2018

I think something a little more responsive to The Clown's demand.
Ich dachte an etwas, das mehr auf die Forderung des Clowns eingeht.
OpenSubtitles v2018

He's more responsive to drug therapy...
Er spricht mehr auf die Drogentherapie an.
OpenSubtitles v2018

The EU must become more responsive to change.
Die EU muss besser auf Wandel reagieren.
EUbookshop v2

However, the actuators are more responsive than the lead screws.
Jedoch die Betätigungsorgane sprechen besser an als die Schraubenspindeln.
EuroPat v2