Übersetzung für "More responsive" in Deutsch
Europe
needs
direction
on
being
more
flexible
and
responsive.
Europa
braucht
klare
Vorgaben,
um
flexibler
zu
werden
und
besser
zu
reagieren.
Europarl v8
The
network
needs
to
be
made
more
visible
and
be
more
responsive
to
its
customers.
Das
Netz
muss
transparenter
und
besser
auf
seine
Kunden
ausgerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
This
should
make
wage
developments
more
responsive
to
structural
change.
Dadurch
dürfte
die
Lohnentwicklung
stärker
auf
Strukturveränderungen
reagieren
können.
TildeMODEL v2018
It
will
allow
the
regulations
to
be
more
responsive
to
innovation.
Dadurch
können
Innovationen
besser
in
die
Verordnung
einfließen.
TildeMODEL v2018
Some
groups
appear
to
be
more
responsive
to
tax/benefit
changes
than
others.
Einige
Gruppen
scheinen
stärker
auf
Veränderungen
im
Steuer-/Sozialleistungssystem
zu
reagieren
als
andere.
TildeMODEL v2018
I
think
something
a
little
more
responsive
to
The
Clown's
demand.
Ich
dachte
an
etwas,
das
mehr
auf
die
Forderung
des
Clowns
eingeht.
OpenSubtitles v2018
He's
more
responsive
to
drug
therapy...
Er
spricht
mehr
auf
die
Drogentherapie
an.
OpenSubtitles v2018
The
EU
must
become
more
responsive
to
change.
Die
EU
muss
besser
auf
Wandel
reagieren.
EUbookshop v2
However,
the
actuators
are
more
responsive
than
the
lead
screws.
Jedoch
die
Betätigungsorgane
sprechen
besser
an
als
die
Schraubenspindeln.
EuroPat v2