Übersetzung für "Regarding this" in Deutsch
That
is
why
the
Commission's
opinion
is
positive
regarding
this
reform
of
the
Treaty.
Deshalb
hat
die
Kommission
zu
dieser
Reform
des
Vertrags
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
Europarl v8
Has
there
been
any
contact
with
the
French
authorities
regarding
this?
Wurde
Verbindung
zu
den
französischen
Behörden
aufgenommen,
um
diesen
Punkt
zu
klären?
Europarl v8
We
did
not
encounter
a
great
deal
of
problems
with
the
Council
regarding
this
report.
Bei
diesem
Bericht
hatten
wir
mit
dem
Rat
nicht
so
schrecklich
viele
Probleme.
Europarl v8
The
EU
Special
Representative
will
be
informed
regarding
developments
of
this
project.
Der
Sonderbeauftragte
der
Europäischen
Union
wird
über
die
Entwicklung
dieses
Projekts
unterrichtet.
DGT v2019
Therefore,
any
changes
regarding
this
issue
would
be
premature.
Daher
wäre
jede
Änderung
zu
diesem
Thema
verfrüht.
Europarl v8
Unfortunately,
we
have
not
received
any
positive
signs
regarding
this
from
the
intergovernmental
conference.
Bisher
haben
wir
von
der
Regierungskonferenz
diesbezüglich
leider
auch
keine
positiven
Zeichen
bekommen.
Europarl v8
I
would
like
to
make
another
comment
regarding
this
possible
extension.
Ich
möchte
noch
etwas
zu
dieser
möglichen
Erweiterung
sagen.
Europarl v8
The
conclusions
in
recital
80
regarding
this
company
are
therefore
maintained.
Die
Schlussfolgerungen
unter
Randnummer
80
für
dieses
Unternehmen
werden
daher
aufrechterhalten.
DGT v2019
I
am
glad
that
a
charge
of
libel
has
been
filed
regarding
this
matter.
Ich
freue
mich,
dass
wegen
dieser
Angelegenheit
ein
Verleumdungsverfahren
läuft.
Europarl v8
What
the
Council
and
the
European
Union
have
done
is
put
forward
these
guidelines
regarding
this
disease.
Rat
und
die
Europäische
Union
haben
diese
Richtlinien
zu
dieser
Krankheit
vorgelegt.
Europarl v8
Two
amendments
have
been
tabled
regarding
this
approach.
Zu
diesem
Ansatz
wurden
zwei
Änderungsanträge
eingereicht.
Europarl v8
Perhaps
the
big
question
mark
which
remains
regarding
this
budget
relates
to
PHARE,
TACIS
and
MEDA.
Das
große
Fragezeichen
dieses
Haushalts
steht
vielleicht
hinter
PHARE,
TACIS
und
MEDA.
Europarl v8
I
would
like
to
hear
the
opinion
of
the
committee
responsible
regarding
this
request
for
urgent
procedure.
Ich
möchte
gern
die
Auffassung
des
federführenden
Ausschusses
zu
diesem
Dringlichkeitsantrag
hören.
Europarl v8
I
would
like
to
know
the
Commissioner'
s
opinion
regarding
this
Amendment
No
18.
Ich
hätte
gern
die
Meinung
des
Herrn
Kommissars
zu
Änderungsantrag
18
gehört.
Europarl v8
Three
things
are
absolutely
certain
regarding
this
matter.
Drei
Dinge
sind
in
Bezug
auf
diese
Angelegenheit
absolut
klar.
Europarl v8
That
is
why
my
group
will
make
its
final
decision
regarding
its
position
this
evening.
Deswegen
wird
meine
Fraktion
heute
Abend
eine
endgültige
Entscheidung
über
ihren
Standpunkt
treffen.
Europarl v8
I
expect
you,
Mr
Prodi,
to
produce
a
further
statement
of
your
position
regarding
this
matter.
Ich
erwarte
von
Ihnen,
Herr
Prodi,
diesbezüglich
eine
weitere
Stellungnahme.
Europarl v8
Mr
Thors,
my
attitude
regarding
this
letter
is
very
simple.
Frau
Thors,
ich
habe
eine
ganz
klare
Haltung
zu
diesem
Schreiben.
Europarl v8
Specifications
regarding
this
instrument
breakdown
are
described
in
the
paragraphs
below.
Die
Merkmale
dieser
Instrumentengliederung
werden
in
den
folgenden
Absätzen
beschrieben.
DGT v2019