Übersetzung für "Regain strength" in Deutsch

I need to regain my strength.
Ich muss wieder zu Kräften kommen.
Tatoeba v2021-03-10

He should regain his strength in a short time.
Er kommt bald wieder zu Kräften.
OpenSubtitles v2018

So that you need to take this tea to regain your strength?
So dass Ihr diesen Tee trinken müsst, um Eure Kräfte wiederzuerlangen?
OpenSubtitles v2018

We stand here tonight, Bjorn to regain his strength, and then continued.
Wir bleiben heute Nacht hier, damit Bjorn wieder zu Kräften kommt.
OpenSubtitles v2018

Still, it will take time to regain his strength.
Trotzdem wird es eine Zeit dauern, bis er seine Kräfte wiedererlangt.
OpenSubtitles v2018

It will take too much time for him to regain his strength to walk.
Es wird dauern, bis er zu Kräften kommt.
OpenSubtitles v2018

I need food so I can regain my strength.
Damit ich wieder zu Kräften komme.
OpenSubtitles v2018

First of all, you must get well and regain your strength.
Zuerst müsst Ihr wieder zu Kräften kommen.
OpenSubtitles v2018

But I also know it's... possible to regain... your strength.
Aber ich weiß auch, dass es möglich ist, deine Kraft zurückzuerlangen.
OpenSubtitles v2018

Start with the liver, you must regain your strength.
Fang an mit der Leber, Du musst wieder zu Kräften kommen.
OpenSubtitles v2018

Some of us are tryingto regain our strength.
Einige von uns versuchen, wieder zu Kräften zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Regain strength and vitality in an enchanting atmosphere!
In märchenhaft schöner Umgebung Kraft und Vitalität schöpfen!
CCAligned v1

Again, it took a long time for Nabiyu to regain his strength.
Auch diesmal hat es lange gedauert bis Nabiyu wieder zu Kräften kam.
CCAligned v1

My dear, you need to regain your strength.
Meine Liebe, du musst wieder zu Kräften kommen.
ParaCrawl v7.1

Just let go, regain your strength and energy.
Sie lassen los, tanken Kraft und Energie.
ParaCrawl v7.1

Together we regain strength this way for all our daily challenges.
Gemeinsam wird so Kraft getankt für die vielen täglichen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1