Übersetzung für "Refund payment" in Deutsch

How long does the refund of my payment?
Wie lange dauert die Rückerstattung meiner Zahlung?
CCAligned v1

This means that you will receive no refund for the payment already made.
Dies bedeutet, dass Sie keine Erstattung für die bereits geleistete Zahlung erhalten.
ParaCrawl v7.1

No payment refund will be possible.
Eine Rückerstattung der Zahlung wird nicht möglich sein.
ParaCrawl v7.1

You can return back to us, we will refund your full payment.
Sie können zurück zu uns zurückkommen, wir zurückerstatten Ihre volle Zahlung.
ParaCrawl v7.1

Obligations to refund a payment must be met within 30 days.
Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen innerhalb von 30 Tagen erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

How do I find out my Paypal account for a refund or payment confirmation?
Wie finde ich mein Paypal-Konto für eine Rückerstattung oder eine Zahlungsbestätigung?
CCAligned v1

The rest of participants of a finished round can refund their deposit payment:
Die restlichen Teilnehmer einer beendeten Runde können ihre Anzahlung zurückerstatten:
CCAligned v1

We will not refund a payment under the following circumstances:
Wir werden eine Bezahlung unter den folgenden Umständen nicht zurückerstatten:
CCAligned v1

Find out about fare conditions and information regarding refund, payment and transfer policies.
Informieren Sie sich über Tarifbedingungen, Rückerstattung, Zahlung und Transfer-Richtlinien.
CCAligned v1

We will either resend the package or refund your payment.
Wir werden dann ihr Paket noch mal versenden oder ihre Zahlung rückerstatten.
ParaCrawl v7.1

A refund of payment already made is not possible.
Eine Rückvergütung bereits geleisteter Zahlungen ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

We will either resend the package free of charge or refund your payment.
So können wir das Paket oder die Rückerstattung Ihrer Zahlung senden.
ParaCrawl v7.1

I want to get my payment refund.
Ich möchte meine Zahlung Rückerstattung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Payment service providers should be able to provide even more favourable terms to their customers and, for example, refund any disputed payment transactions.
Die Zahlungsdienstleister sollten ihren Kunden günstigere Bedingungen bieten können und beispielsweise alle streitigen Zahlungsvorgänge zurückerstatten.
DGT v2019