Übersetzung für "Refugee council" in Deutsch
From
1988
to
1995,
he
was
director
of
the
Refugee
Council.
Von
1988
bis
1995
war
er
Director
des
Refugee
Council.
WikiMatrix v1
Allegra
Schneider
(tbc),
freelance
photojournalist,
member
of
the
Bremen
Refugee
Council
Allegra
Schneider
(angefragt),
freie
Fotojournalistin,
Mitglied
des
Bremer
Flüchtlingsrates,
CCAligned v1
We
support
the
actions
of
the
"Refugee
Council"
Wir
fördern
Aktionen
des
"Flüchtlingsrats"
CCAligned v1
The
Danish
Refugee
council
has
decreased
its
activities.
Der
Dänische
Flüchtlingsrat
hat
vorerst
seine
Tätigkeit
weitgehend
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Your
personal
commitment
is
most
welcome
at
the
Refugee
Council
of
Leverkusen!
Ihr
persönliches
Engagement
ist
im
Flüchtlingsrat
Leverkusen
sehr
willkommen!
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
Refugee
Council
acts
particularly
in
the
following
fields:
Der
Flüchtlingsrat
ist
vor
allem
in
den
folgenden
Bereichen
tätig:
ParaCrawl v7.1
Beat
Meiner,
secretary
general
of
the
Swiss
Refugee
Council,
is
critical
of
their
overuse,
however.
Beat
Meiner,
Generalsekretär
der
Schweizerischen
Flüchtlingshilfe,
mahnt
für
eine
zurückhaltende
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
In
cooperation
with
the
Norwegian
Refugee
Council
(NRC),
GIZ
is
providing
training
courses
in
skills
development
for
employability.
In
Zusammenarbeit
mit
dem
Norwegian
Refugee
Council
(NRC)
bietet
die
GIZ
berufsqualifizierende
Fortbildungen
an.
ParaCrawl v7.1
The
protest
of
Pro
Asylum
and
the
Lower
Saxony
Refugee
Council
should
be
supported
by
Lower
Saxony's
migrant
self-organizations.
Der
Protest
von
Pro
Asyl
und
dem
Niedersächsischen
Flüchtlingsrat
sollte
von
den
niedersächsischen
Migrantenselbstorganisationen
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Refugee
Council
Lower
Saxony
conducts
regular
training
events
and
offers
expert
advice
on
difficult
legal
issues.
Der
Flüchtlingsrat
Niedersachsen
führt
regelmäßig
Fortbildungsveranstaltungen
durch
und
bietet
eine
Fachberatung
in
schwierigen
Rechtsfragen
an.
ParaCrawl v7.1
Burim
Nebihu
steers
the
jeep
of
the
Danish
Refugee
Council
(DRC)
carefully
through
the
market
crowd.
Burim
Nebihu
steuert
den
Jeep
des
Dänischen
Flüchtlingsrates
(DRC)
vorsichtig
durch
das
Marktgedränge.
ParaCrawl v7.1
The
VSJF
is
a
founding
member
of
the
Swiss
Refugee
Council,
the
umbrella
organisation
of
all
NGO
involved
in
the
asylum
procedure.
Der
VSJF
ist
ein
Gründungsmitglied
der
Schweizerischen
Flüchtlingshilfe,
dem
Dachverband
der
im
Asylverfahren
beteiligten
Hilfswerke.
ParaCrawl v7.1
Jasmina
Dalipovic,
project
manager
of
the
Danish
Refugee
Council,
definitely
wants
to
show
us
the
camps.
Jasmina
Dalipovic,
Projektmanagerin
des
Dänischen
Flüchtlingsrats,
will
uns
die
Lager
unbedingt
zeigen.
ParaCrawl v7.1
The
non-governmental
Swiss
Refugee
Council
also
has
a
family
reunification
fund.
Die
Schweizerische
Flüchtlingshilfe,
eine
Nichtregierungs-Organisation,
verfügt
ebenfalls
über
einen
Fonds
für
Familienzusammenführungen.
ParaCrawl v7.1
Since
2003,
the
Danish
Refugee
Council
has
worked
with
Roma,
Ashkali
and
Egyptians
in
Kosovo.
Seit
2003
arbeitet
der
Danish
Refugee
Council
mit
Roma,
Ashkali
und
Ägyptern
im
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
Refugee
Council
is
requesting
that
temporary
protection
orders
be
granted
for
these
refugees,
under
the
terms
of
Directive
2001/55/EC,
and
you
approved
this
application,
Commissioner.
Der
italienische
Flüchtlingsrat
hat
verlangt,
dass
für
diese
Flüchtlinge
vorübergehender
Schutz
gemäß
Richtlinie
2001/55/EG
des
Rates
angeordnet
wird,
und
Sie
haben
dieses
Gesuch
angenommen,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
The
chairman
of
the
Danish
Refugee
Council
was
also
told
that
people
wishing
to
return
to
Bosnia
and
Croatia
had
to
wait
for
entry
papers
to
be
issued
and
that
travel
for
refugees
by
bus
was
difficult,
partly
because
Croatia,
Bosnia
and
Austria
were
obstructing
overland
transport
operations.
Außerdem
hat
der
Vorsitzende
der
dänischen
Flüchtlingshilfe
in
Erfahrung
gebracht,
daß
es
Wartezeiten
bei
der
Ausstellung
der
Einreisepapiere
in
Bosnien
und
Kroatien
gibt
und
da
es
sehr
schwierig
ist,
die
Rückreisewilligen
mit
Bussen
zu
transportieren,
unter
anderem
weil
Kroatien,
Bosnien
und
der
EU-Mitgliedstaat
Österreich
der
Beförderung
auf
dem
Landweg
Hindernisse
in
den
Weg
legen.
Europarl v8