Übersetzung für "Refrigerant flow" in Deutsch
The
refrigerant
would
then
flow
through
the
middle
annular
chamber.
Durch
den
mittleren
Ringraum
strömt
dann
das
Kältemittel.
EuroPat v2
The
refrigerant
flow
can
be
modified
via
shut-off
valves.
Über
Absperrventile
kann
der
Kältemittelfluss
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
coolant
or
a
refrigerant
may
flow
through
the
cooling
duct
system.
Das
Kühlkanalsystem
kann
von
einem
Kühlmittel
bzw.
einem
Kältemittel
durchströmt
sein.
EuroPat v2
In
this
power
semiconductor
component
as
well,
a
refrigerant
does
not
flow
through
the
housing
itself.
Auch
bei
diesem
Leistungshalbleiterbauelement
ist
nicht
vorgesehen,
das
Gehäuse
selbst
mit
einem
Kältemittel
zu
durchströmen.
EuroPat v2
Expansion
valve,
controls
the
refrigerant
flow.
Expansionsventil,
steuert
den
Kältemittelfluß.
ParaCrawl v7.1
The
ends
of
the
cooling
tubes
end
in
the
manifolds,
allowing
refrigerant
to
flow
through
them.
Die
Enden
der
Kühlrohre
enden
dabei
in
den
Sammelrohren
und
können
dadurch
mit
Kältemittel
durchströmt
werden.
EuroPat v2
A
refrigerant
can
flow
between
the
collecting
tanks
2,
2
a
via
the
flat
tubes
4
.
Über
die
Flachrohre
4
kann
ein
Kältemittel
zwischen
den
beiden
Sammelkästen
2,
2a
strömen.
EuroPat v2
For
example,
this
may
involve
an
actuation
of
a
valve
for
diverting
a
refrigerant
flow
so
as
to
bypass
the
condenser.
Beispielsweise
kann
dies
eine
Ansteuerung
eines
Ventils
zur
Umleitung
eines
Kältemittelstromes
um
den
Kondensator
umfassen.
EuroPat v2
As
long
as
the
overlap
exists,
refrigerant
can
flow
from
the
inlet
of
the
distributor
to
the
evaporator
in
question.
Solange
die
Überdeckung
besteht,
kann
Kältemittel
vom
Eingang
des
Verteilers
zu
dem
betreffenden
Verdampfer
strömen.
EuroPat v2
Accordingly,
a
particularly
sensitive
influencing
of
the
refrigerant
flow
in
the
expansion
valve
is
also
possible
in
the
partial
load
range
when
the
closing
member
releases
only
a
small
portion
of
the
maximum
opening
cross
section
which
is
structurally
possible
according
to
the
valve
construction.
Damit
ist
auch
im
Teillastbereich,
wenn
das
Verschlußorgan
nur
einen
geringen
Anteil
des
je
nach
Ventilkonstruktion
konstruktiv
möglichen
maximalen
Öffnungsguerschnittes
freigibt,
eine
besonders
feinfühlige
Beeinflussung
des
Kältemittelstromes
im
Expansionsventil
möglich.
EuroPat v2
That
presupposes
that
the
heat
exchangers
in
the
evaporator,
through
which
flow
refrigerant
or
the
gaseous
portion
of
the
pair
of
substances,
are
absolutely
fluid-tight.
Dies
setzt
voraus,
daß
die
von
Kältemittel
bzw.
dem
gasförmigen
Teil
des
Stoffpaares
durchflossenen
Wärmetauscher
im
Verdampfer
absolut
dicht
sind.
EuroPat v2