Übersetzung für "Reestablish trust" in Deutsch
According
to
him,
there
is
a
need
to
reestablish
trust
in
the
authorities.
Seiner
Meinung
nach
müsse
das
Vertrauen
in
die
Autoritäten
wiederhergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
How
can
government
reestablish
trust?
Wie
kann
Staat
wieder
Vertrauen
aufbauen?
ParaCrawl v7.1
But
although
we
need
first
of
all
to
reestablish
trust
between
the
Institutions
and
the
people
of
Europe,
we
consider
that
it
will
be
necessary
to
establish
a
relationship
of
close,
loyal
collaboration
between
the
European
Institutions,
and
therefore
between
Parliament
and
the
Commission.
In
erster
Linie
gilt
es,
das
Vertrauen
zwischen
den
Institutionen
und
den
europäischen
Bürgern
wiederherzustellen
und
zugleich
ein
durch
loyale
und
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
europäischen
Institutionen
und
somit
zwischen
Parlament
und
Kommission
gekennzeichnetes
Verhältnis
aufzubauen.
Europarl v8
The
European
Union
also
hopes
that
the
FRY
will
start
a
reconcilation
process
with
its
neighbours
and
will
reestablish
relationships
of
trust
and
cooperation.
Die
Europäische
Union
hegt
zudem
den
Wunsch,
dass
die
BRJ
einen
Versöhnungsprozess
mit
ihren
Nachbarländern
einleitet
und
Beziehungen
wiederherstellt,
die
von
Vertrauen
und
Zusammenarbeit
geprägt
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
not
necessary
to
reestablish
the
trust
relationship
between
Apple
DEP
and
XenMobile
when
you
renew
or
update
the
SSL
certificate.
Es
ist
nicht
erforderlich,
die
Vertrauensstellung
zwischen
Apple
DEP
und
XenMobile
neu
zu
erstellen,
wenn
Sie
das
SSL-Zertifikat
erneuern
oder
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
With
deceptive
guidelines
like
"reestablish
trust",
"rebuff
the
communists
in
the
government",
"agree
or
Grexit"
or
"no
more
was
possible",
the
Greek
people
were
driven
into
feeling
that
they
have
no
alternatives.
Unter
trügerischen
Leitlinien
wie
"Vertrauen
wiederherstellen",
"Abfuhr
an
die
Kommunisten
in
der
Regierung",
"Zustimmen
oder
Grexit"
oder
"Mehr
war
nicht
drin"
wurden
die
griechischen
Massen
in
das
Gefühl
der
Alternativlosigkeit
getrieben.
ParaCrawl v7.1
Frequently
external
actors
are
still
involved
on
both
sides
and
then
it
becomes
a
great
deal
harder
to
reestablish
trust.
Häufig
sind
auf
beiden
Seiten
noch
externe
Akteure
involviert
und
dann
wird
es
viel
schwieriger
wieder
Vertrauen
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
necessary
to
reestablish
the
trust
relationship
between
Apple
DEP
and
Endpoint
Management
when
you
renew
or
update
the
SSL
certificate.
Es
ist
nicht
erforderlich,
die
Vertrauensstellung
zwischen
Apple
DEP
und
Endpoint
Management
neu
zu
erstellen,
wenn
Sie
das
SSL-Zertifikat
erneuern
oder
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
People
are
angry;
they
don’t
manage
to
pay
their
bills.’
According
to
him,
there
is
a
need
to
reestablish
trust
in
the
authorities.
Die
Leute
sind
wütend,
weil
sie
ihre
Rechnungen
nicht
bezahlen
können“,
erzählte
er.
Seiner
Meinung
nach
müsse
das
Vertrauen
in
die
Autoritäten
wiederhergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
requires
the
reestablishing
of
trust.
Es
erfordert
die
Wiederherstellung
des
Vertrauens.
ParaCrawl v7.1
The
EU’s
ability
to
capitalize
on
–
or
even
justify
–
the
award
hinges
on
its
prospects
for
overcoming
the
sovereign-debt
crisis
and
reestablishing
trust
among
its
member
countries.
Die
Fähigkeit
der
EU
aus
dieser
Auszeichnung
Kapital
zu
schlagen
–
oder
sie
wenigstens
zu
rechtfertigen
–
hängt
von
den
Aussichten
zur
Bewältigung
der
Schuldenkrise
und
der
Wiederherstellung
des
Vertrauens
unter
ihren
Mitgliedsländern
ab.
News-Commentary v14
But
we
can
shape
our
future
cyber-world
in
a
way
that
keeps
our
data
safe,
reestablishes
trust
online,
and
welcomes
in
billions
of
new
participants.
Aber
wir
können
unsere
zukünftige
Cyberwelt
so
gestalten,
dass
unsere
Daten
sicher
sind,
Vertrauen
in
die
Online-Welt
wieder
hergestellt
wird
und
Milliarden
neuer
Teilnehmer
aufgenommen
werden
können.
News-Commentary v14
So
reestablishing
social
trust
in
the
judiciary
is
one
of
the
weightiest
tasks
democratically
elected
officials
face
during
a
transition.
Deshalb
ist
die
Wiederherstellung
des
sozialen
Vertrauens
in
der
Justiz
eine
der
bedeutendsten
Aufgaben,
vor
denen
die
demokratisch
gewählten
Offiziellen
während
einer
solchen
Übergangsphase
stehen.
News-Commentary v14
In
general,
the
Foseco
managing
director
hopes
that
the
politicians
soon
will
succeed
in
“reestablishing
the
consumers’
trust”.
Insgesamt
hofft
der
Foseco-Geschäftsführer,
dass
es
der
Politik
gelingt,
schnell
wieder
das
Vertrauen
der
Verbraucher
aufzubauen“.
ParaCrawl v7.1
The
Ukrainian
authorities
have
over
a
short
period
of
time,
especially
over
this
night,
lost
a
lot
of
credibility.
Only
by
taking
the
immediate
steps
to
abide
by
the
European
values
can
they
start
a
long
way
towards
reestablishing
trust.
Die
Regierung
der
Ukraine
hat
innerhalb
kurzer
Zeit,
vor
allem
während
der
letzten
Nacht,
viel
Vertrauen
eingebüßt
und
kann
nur
in
Übereinstimmung
mit
den
europäischen
Werten
beginnen,
dieses
wieder
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
But
if
suddenly
more
and
more
people
started
using
gold
coins
in
their
daily
lives
the
paper
money
authorities
would
no
doubt
notice
and
they
would
have
an
interest
in
reestablishing
trust
in
the
paper
currency
and
thus
to
avoiding
the
catastrophy.A
Gold
coin
currency
can
in
this
sense
discipline
the
paper
money
system
and
protect
its
long-term
existence.
Wenn
aber
im
täglichen
Leben
immer
öfter
Goldmünzen
gebraucht
werden
würden,
würden
dies
die
Verantwortlichen
der
Papierwährung
zweifellos
merken
und
sie
hätten
ein
Interesse
daran,
das
Vertrauen
in
ihre
Währung
wieder
herzustellen
und
die
Katastrophe
zu
vermeiden.
Praktische
Goldmünzen
können
in
diesem
Szenario
Papiergeldwährungen
disziplinieren
und
deren
langfristige
Existenz
schützen.
ParaCrawl v7.1