Übersetzung für "Recessed filter" in Deutsch

This recess filter cigarette 51 has a hollow tip 50 and a recessed filter 53 .
Diese Rezeßfilterzigarette 51 weist ein hohles Mundstück 50 sowie einen zurückliegenden Filter 53 auf.
EuroPat v2

The suction openings 148 in the essentially closed floor 146 of the chamber 14, in particular in combination with the recessed filter 4, also already comprises a splashguard.
Die Saugöffnungen 148 im an sich geschlossenen Boden 146 der Kammer 14, insbesondere in Kombination mit dem zurückversetzen Filter 4, bildet ebenfalls bereits einen Spritzschutz.
EuroPat v2

This form is especially suitable for dipping the recess into the filter material.
Diese Form eignet sich insbesondere zum Eintauchen der Einstülpung in das Filtermaterial.
EuroPat v2

Furthermore, however, it can also be a tip sleeve of a recess filter cigarette or a Russian cigarette.
Ferner kann es sich aber auch um eine Mundstückhülse einer Rezeßfilterzigarette oder einer Papyrossizigarette handeln.
EuroPat v2

This plate features preferably protrusions, which engage in recesses at the filter housing or into the holes.
Diese weist bevorzugt Vorsprünge auf, die in Vertiefungen am Filtergehäuse oder in die Löcher eingreifen.
EuroPat v2

Furthermore, this features preferably protrusions, which engage in recesses on the filter housing or into the holes.
Diese weist bevorzugt Vorsprünge auf, die in Vertiefungen am Filtergehäuse oder in die Löcher eingreifen.
EuroPat v2

When the feed pipe 2 is inserted into the socket-type recess 7, a filter element is cut to size from a sheet-type filter material by the action in combination of the cutting edges 13 and 16.
Beim Einsetzen des Aufgaberöhrchens 2 in den Haltenapf 7 wird durch Zusammenwirken der Schneidkante 13 und 16 ein Filter passender Größe aus einem flächenförmigen Filtermaterial ausgeschnitten bzw. ausgestanzt.
EuroPat v2

Preferably, at least one funnel- or notch-type groove is formed in that part of the ground of the socket-type recess inside the filter fixing member which comprises the outlet channel to improve the discharge action of the filtrate.
Am Übergang von dem Haltenapf in den genannten Auslaßkanal ist vorzugsweise mindestens eine trichterförmig angeordnete Einkerbung in den Boden des Filterhalterelements eingelassen, um die Abführung des Filtrats zu erleichtern.
EuroPat v2

For the formation of a sealing between the filter housing and the nozzle plate the filter housing is advantageously designed so that in assembled condition of the nozzle pot the filter housing sits with a cylindrical projection on the nozzle plate and the projection surrounds a ring-shaped recess in the filter housing into which the packing ring is placed.
Zwecks Ausbildung einer Abdichtung zwischen dem Filtergehäuse und der Düsenplatte gestaltet man das Filtergehäuse zweckmässig so, dass im zusammengebauten Zustand des Düsentopfes das Filtergehäuse mit einem zylindrischen Vorsprung an der Düsenplatte anliegt und der Vorsprung eine ringartige Ausnehmung im Filtergehäuse umgibt, in der ein Dichtungsring eingelegt ist.
EuroPat v2

A recess filter cigarette is a filter cigarette in which the cigarette filter does not terminate with the cigarette paper, the filter being situated set back instead, with the result that a hollow tip is formed.
Bei einer Rezeßfilterzigarette handelt es sich um einer Filterzigarette, bei der der Zigarettenfilter nicht mit dem Zigarettenpapier abschließt, sondern wobei der Filter zurückversetzt liegt, so daß sich ein hohles Mundstück bildet.
EuroPat v2

A simple fastening method is to provide plug-type connections, for example, in the form of flange pieces which are arranged on the intake manifold and engage in recesses in the filter housing.
Eine einfache Befestigungmethode ist das Vorsehen von Steckverbindungen, beispielsweise in Form von Flanschstücken, die an dem Ansaugrohr angeordnet sind und in Ausnehmungen des Filtergehäuses eingreifen.
EuroPat v2

Moreover, according to another advantageous embodiment, the functional carrier can be an end plate that is fixedly connected to the filter element, wherein the non-return diaphragm is attached to the end plate and wherein the end plate is designed such that radial noses are provided on it that laterally engage matching recesses of the filter housing, wherein the recesses in this connection are also sized such that with the recesses when contacted by the radial noses a stop is formed so that by means of the remaining space a predetermined pretension can be generated when the diaphragm rests against the sealing surface of the filter housing.
Erfindungsgemäß ist bei einer vorteilhaften Ausführungsform der Funktionsträger eine fest mit dem Filterelement verbundene Endscheibe, an das die Rücklaufsperrmembran angefügt ist, wobei die Endscheibe so ausgeführt ist, dass hier radiale Nasen angebracht sind, die seitlich in entsprechende Ausnehmungen des Filtergehäuses eingreifen und dass die Ausnehmungen hierbei ebenso so bemessen sind, dass mit diesen bei Anlage der radialen Nasen ein Anschlag gebildet ist, damit dass durch den verbleibenden Raum eine vorgebbare Vorspannung bei der Anlage der Rücklaufsperrmembran an der Dichtungsfläche des Filtergehäuses herstellbar ist.
EuroPat v2

This snap lock element 38 goes through a recess in the filter medium 5, whereby the filter medium 5 is held in a form-fitting connection, and engages in a further recess 48 in the retainer attachment 12 .
Dieses Schnappverschlusselement 38 steht durch eine Ausnehmung im Filtermedium 5 durch, wodurch das Filtermedium 5 formschlüssig gehalten wird, und greift in eine weitere Ausnehmung 48 im Halteraufsatz 12 ein.
EuroPat v2

It is advantageous if the recess touches the filter material, because then the sail effect on the lattice structure of the air outlet window is interrupted.
Es ist von Vorteil, wenn die Einstülpung das Filtermaterial berührt, weil dadurch die Segelbildung an der Gitterstruktur des Luftauslassfensters durchbrochen wird.
EuroPat v2

It can also be provided that the retaining mandrel projects through a recess in the filter medium previously incorporated for example by laser cutting.
Es kann auch vorgesehen sein, dass der Haltedorn durch eine, z.B. durch Laserschnitt, vorher eingebrachte Ausnehmung im Filtermedium hindurchragt.
EuroPat v2