Übersetzung für "Receiving authority" in Deutsch

Once notified of such amendments, the receiving customs authority is to promptly record such amendment.
Sobald solche Änderungen mitgeteilt wurden, erfasst die auskunftserhaltende Zollbehörde umgehend die Änderungen.
DGT v2019

A competent customs authority receiving a request to make a post-release control shall respond without delay.
Die zuständige Zollbehörde reagiert unverzüglich auf Ersuchen um Durchführung einer nachträglichen Kontrolle.
DGT v2019

In such a case, the receiving authority must inform the producer or distributor without delay.
In diesem Fall muss die die Meldung empfangende Behörde unverzüglich den Hersteller oder Händler benachrichtigen.
DGT v2019

However, where the competent authority communicating information consents thereto, the authority receiving the information may use it for other purposes.
Bei Einwilligung der übermittelnden Behörde kann die Empfängerbehörde die Informationen jedoch auch für andere Zwecke verwenden.
TildeMODEL v2018

The receiving competent authority shall decide on the application within four months of the receipt of the application.
Die befasste zuständige Behörde entscheidet über den Antrag innerhalb von vier Monaten nach dessen Eingang.
TildeMODEL v2018

The receiving competent authority shall authorise the biocidal product concerned under the same conditions as the reference competent authority.
Die befasste zuständige Behörde lässt das betreffende Biozidprodukt unter denselben Bedingungen wie die zuständige Referenzbehörde zu.
TildeMODEL v2018

The vehicle registration authority receiving the information shall then delete or correct the information that has been received.
Die Fahrzeugzulassungsbehörde, die die Informationen erhalten hat, löscht oder korrigiert daraufhin die erhaltenen Informationen.
TildeMODEL v2018

Within the 365-day period referred to in paragraph 1, the receiving competent authority shall:
Innerhalb der Frist von 365 Tagen gemäß Absatz 1 verfährt die befasste zuständige Behörde wie folgt:
DGT v2019

The receiving competent authority shall take due account of these comments when finalising its assessment.
Die befasste zuständige Behörde trägt diesen Äußerungen in der Endfassung ihrer Bewertung angemessen Rechnung.
TildeMODEL v2018

Consistent with the CMAA, in particular Article 17, the data obtained by the receiving customs authority under this Decision are to be used and processed for the purposes of implementing this Decision.
Gemäß dem AZGA, insbesondere Artikel 17, sind die Daten, die bei der auskunftserhaltenden Zollbehörde im Rahmen dieses Beschlusses eingehen, für die Zwecke der Durchführung dieses Beschlusses zu verwenden und zu verarbeiten.
DGT v2019

In the event a customs authority determines that information provided under this Decision should be amended, the customs authority providing this information is to promptly advise the receiving customs authority of such amendments.
Beschließt eine Zollbehörde, dass im Rahmen dieses Beschlusses erteilte Auskünfte zu ändern sind, so muss die auskunftserteilende Zollbehörde die auskunftserhaltende Zollbehörde umgehend über solche Änderungen in Kenntnis setzen.
DGT v2019

Where the authority receiving the request is of the opinion that official GMPs documents relevant to the request are already available or are pending, it should inform the requesting authority accordingly and share these documents upon request.
Ist die Behörde, bei der der Antrag gestellt wurde, der Auffassung, dass im Zusammenhang mit dem Antrag relevante amtliche GMP-Dokumente bereits verfügbar oder in Vorbereitung sind, sollte sie die antragstellende Behörde entsprechend unterrichten und ihr diese Dokumente auf Anforderung zur Verfügung stellen.
DGT v2019

At the request of the supplying customs authority, the receiving customs authority is to update, correct, block, or delete information received under this Decision that is inaccurate or incomplete or if its collection or further processing contravenes this Decision or the CMAA.
Auf Antrag der auskunftserteilenden Zollbehörde aktualisiert, berichtigt, blockiert oder löscht die auskunftserhaltende Zollbehörde Daten, die sie im Rahmen dieses Beschlusses erhalten hat und die unrichtig oder unvollständig sind oder deren Erfassung oder weitere Verarbeitung gegen diesen Beschluss oder das AZGA verstößt.
DGT v2019

In the event that a Customs Authority determines that the information provided under this Decision should be amended, the Customs Authority providing this information shall promptly notify the receiving Customs Authority of such amendments.
Beschließt eine Zollbehörde, dass die im Rahmen dieses Beschlusses übermittelten Informationen zu ändern sind, so muss die Zollbehörde, die diese Informationen übermittelt, die Zollbehörde, die die Informationen erhält, umgehend über solche Änderungen in Kenntnis setzen.
DGT v2019

Once notified of such amendments, the receiving Customs Authority shall promptly record those amendments.
Sobald solche Änderungen mitgeteilt wurden, erfasst die Zollbehörde, die die Informationen erhält, umgehend diese Änderungen.
DGT v2019

At the request of the supplying Customs Authority, the receiving Customs Authority shall update, correct, block, or erase information received under this Decision that is inaccurate or incomplete, or if its collection or further processing contravenes this Decision or the CCMAAA.
Auf Antrag der Zollbehörde, die Informationen weitergegeben hat, aktualisiert, berichtigt, sperrt oder löscht die Zollbehörde, die Informationen erhalten hat, Daten, die sie im Rahmen dieses Beschlusses erhalten hat und die unrichtig oder unvollständig sind oder deren Erhebung oder weitere Verarbeitung gegen diesen Beschluss oder das CCMAAA verstößt.
DGT v2019

Where the information referred to in Article 2 (1) and (2) concerns a case which has been initiated as a result of an application for leniency, that information cannot be used by the receiving surveillance authority as the basis for starting an inspection on its own behalf.
Wenn die in Artikel 2 Absatz 1 und Absatz 2 genannten Informationen einen Fall betreffen, in dem ein Verfahren der aufgrund eines Antrags auf Anwendung der Kronzeugenregelung eröffnet wurde, können diese Informationen von dem Überwachungsorgan, das sie erhalten hat, nicht als Grundlage für die Einleitung einer Nachprüfung in eigenem Namen verwendet werden.
DGT v2019

For all vessels fishing licences shall be issued to the vessel owners or their agent within 15 working days of the competent authority receiving the full application.
Fanggenehmigungen für alle Schiffe werden den Reedern oder ihren Konsignataren von der zuständigen Behörde innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der vollständigen Antragsunterlagen erteilt.
DGT v2019