Übersetzung für "Receiving authority" in Deutsch
Once
notified
of
such
amendments,
the
receiving
customs
authority
is
to
promptly
record
such
amendment.
Sobald
solche
Änderungen
mitgeteilt
wurden,
erfasst
die
auskunftserhaltende
Zollbehörde
umgehend
die
Änderungen.
DGT v2019
A
competent
customs
authority
receiving
a
request
to
make
a
post-release
control
shall
respond
without
delay.
Die
zuständige
Zollbehörde
reagiert
unverzüglich
auf
Ersuchen
um
Durchführung
einer
nachträglichen
Kontrolle.
DGT v2019
In
such
a
case,
the
receiving
authority
must
inform
the
producer
or
distributor
without
delay.
In
diesem
Fall
muss
die
die
Meldung
empfangende
Behörde
unverzüglich
den
Hersteller
oder
Händler
benachrichtigen.
DGT v2019
However,
where
the
competent
authority
communicating
information
consents
thereto,
the
authority
receiving
the
information
may
use
it
for
other
purposes.
Bei
Einwilligung
der
übermittelnden
Behörde
kann
die
Empfängerbehörde
die
Informationen
jedoch
auch
für
andere
Zwecke
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
receiving
competent
authority
shall
decide
on
the
application
within
four
months
of
the
receipt
of
the
application.
Die
befasste
zuständige
Behörde
entscheidet
über
den
Antrag
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
dessen
Eingang.
TildeMODEL v2018
The
receiving
competent
authority
shall
authorise
the
biocidal
product
concerned
under
the
same
conditions
as
the
reference
competent
authority.
Die
befasste
zuständige
Behörde
lässt
das
betreffende
Biozidprodukt
unter
denselben
Bedingungen
wie
die
zuständige
Referenzbehörde
zu.
TildeMODEL v2018
The
vehicle
registration
authority
receiving
the
information
shall
then
delete
or
correct
the
information
that
has
been
received.
Die
Fahrzeugzulassungsbehörde,
die
die
Informationen
erhalten
hat,
löscht
oder
korrigiert
daraufhin
die
erhaltenen
Informationen.
TildeMODEL v2018
Within
the
365-day
period
referred
to
in
paragraph
1,
the
receiving
competent
authority
shall:
Innerhalb
der
Frist
von
365
Tagen
gemäß
Absatz
1
verfährt
die
befasste
zuständige
Behörde
wie
folgt:
DGT v2019
The
receiving
competent
authority
shall
take
due
account
of
these
comments
when
finalising
its
assessment.
Die
befasste
zuständige
Behörde
trägt
diesen
Äußerungen
in
der
Endfassung
ihrer
Bewertung
angemessen
Rechnung.
TildeMODEL v2018
Consistent
with
the
CMAA,
in
particular
Article
17,
the
data
obtained
by
the
receiving
customs
authority
under
this
Decision
are
to
be
used
and
processed
for
the
purposes
of
implementing
this
Decision.
Gemäß
dem
AZGA,
insbesondere
Artikel
17,
sind
die
Daten,
die
bei
der
auskunftserhaltenden
Zollbehörde
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
eingehen,
für
die
Zwecke
der
Durchführung
dieses
Beschlusses
zu
verwenden
und
zu
verarbeiten.
DGT v2019
In
the
event
a
customs
authority
determines
that
information
provided
under
this
Decision
should
be
amended,
the
customs
authority
providing
this
information
is
to
promptly
advise
the
receiving
customs
authority
of
such
amendments.
Beschließt
eine
Zollbehörde,
dass
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
erteilte
Auskünfte
zu
ändern
sind,
so
muss
die
auskunftserteilende
Zollbehörde
die
auskunftserhaltende
Zollbehörde
umgehend
über
solche
Änderungen
in
Kenntnis
setzen.
DGT v2019
Where
the
authority
receiving
the
request
is
of
the
opinion
that
official
GMPs
documents
relevant
to
the
request
are
already
available
or
are
pending,
it
should
inform
the
requesting
authority
accordingly
and
share
these
documents
upon
request.
Ist
die
Behörde,
bei
der
der
Antrag
gestellt
wurde,
der
Auffassung,
dass
im
Zusammenhang
mit
dem
Antrag
relevante
amtliche
GMP-Dokumente
bereits
verfügbar
oder
in
Vorbereitung
sind,
sollte
sie
die
antragstellende
Behörde
entsprechend
unterrichten
und
ihr
diese
Dokumente
auf
Anforderung
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
At
the
request
of
the
supplying
customs
authority,
the
receiving
customs
authority
is
to
update,
correct,
block,
or
delete
information
received
under
this
Decision
that
is
inaccurate
or
incomplete
or
if
its
collection
or
further
processing
contravenes
this
Decision
or
the
CMAA.
Auf
Antrag
der
auskunftserteilenden
Zollbehörde
aktualisiert,
berichtigt,
blockiert
oder
löscht
die
auskunftserhaltende
Zollbehörde
Daten,
die
sie
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
erhalten
hat
und
die
unrichtig
oder
unvollständig
sind
oder
deren
Erfassung
oder
weitere
Verarbeitung
gegen
diesen
Beschluss
oder
das
AZGA
verstößt.
DGT v2019
In
the
event
that
a
Customs
Authority
determines
that
the
information
provided
under
this
Decision
should
be
amended,
the
Customs
Authority
providing
this
information
shall
promptly
notify
the
receiving
Customs
Authority
of
such
amendments.
Beschließt
eine
Zollbehörde,
dass
die
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
übermittelten
Informationen
zu
ändern
sind,
so
muss
die
Zollbehörde,
die
diese
Informationen
übermittelt,
die
Zollbehörde,
die
die
Informationen
erhält,
umgehend
über
solche
Änderungen
in
Kenntnis
setzen.
DGT v2019
Once
notified
of
such
amendments,
the
receiving
Customs
Authority
shall
promptly
record
those
amendments.
Sobald
solche
Änderungen
mitgeteilt
wurden,
erfasst
die
Zollbehörde,
die
die
Informationen
erhält,
umgehend
diese
Änderungen.
DGT v2019
At
the
request
of
the
supplying
Customs
Authority,
the
receiving
Customs
Authority
shall
update,
correct,
block,
or
erase
information
received
under
this
Decision
that
is
inaccurate
or
incomplete,
or
if
its
collection
or
further
processing
contravenes
this
Decision
or
the
CCMAAA.
Auf
Antrag
der
Zollbehörde,
die
Informationen
weitergegeben
hat,
aktualisiert,
berichtigt,
sperrt
oder
löscht
die
Zollbehörde,
die
Informationen
erhalten
hat,
Daten,
die
sie
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
erhalten
hat
und
die
unrichtig
oder
unvollständig
sind
oder
deren
Erhebung
oder
weitere
Verarbeitung
gegen
diesen
Beschluss
oder
das
CCMAAA
verstößt.
DGT v2019
Where
the
information
referred
to
in
Article
2
(1)
and
(2)
concerns
a
case
which
has
been
initiated
as
a
result
of
an
application
for
leniency,
that
information
cannot
be
used
by
the
receiving
surveillance
authority
as
the
basis
for
starting
an
inspection
on
its
own
behalf.
Wenn
die
in
Artikel
2
Absatz
1
und
Absatz
2
genannten
Informationen
einen
Fall
betreffen,
in
dem
ein
Verfahren
der
aufgrund
eines
Antrags
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
eröffnet
wurde,
können
diese
Informationen
von
dem
Überwachungsorgan,
das
sie
erhalten
hat,
nicht
als
Grundlage
für
die
Einleitung
einer
Nachprüfung
in
eigenem
Namen
verwendet
werden.
DGT v2019
For
all
vessels
fishing
licences
shall
be
issued
to
the
vessel
owners
or
their
agent
within
15
working
days
of
the
competent
authority
receiving
the
full
application.
Fanggenehmigungen
für
alle
Schiffe
werden
den
Reedern
oder
ihren
Konsignataren
von
der
zuständigen
Behörde
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
vollständigen
Antragsunterlagen
erteilt.
DGT v2019