Übersetzung für "Receive a loan" in Deutsch

Beyond this period, students may continue to receive a loan for three years.
Danach können die Studierenden noch drei Jahre lang ein Darlehen in Anspruch nehmen.
EUbookshop v2

With a credit line, you receive a considerably higher loan amount as with an instalment loan.
Mit einem Rahmenkredit erhalten Sie eine wesentlich höhere Kreditsumme als bei einem Ratenkredit.
ParaCrawl v7.1

In the best of cases, you receive a provisional loan approval immediately online.
Im besten Fall erhalten Sie online gleich eine vorläufige Kreditzusage.
ParaCrawl v7.1

The euro is experiencing depreciation at a time when there is talk about Greece needing to receive a second loan from the European Union.
Der Euro wird zu einer Zeit, in der über den zweiten Rettungsschirm der Europäischen Union für Griechenland debattiert wird, abgewertet.
Europarl v8

If the IMF Board agrees next month, Egypt will receive a $12 billion loan to support the implementation of economic reforms.
Wenn der IWF-Aufsichtsrat im nächsten Monat zustimmt, erhält Ägypten einen Kredit von 12 Milliarden US-Dollar, mit denen die Einführung wirtschaftlicher Reformen unterstützt werden kann.
News-Commentary v14

Rydgier Hospital (Poland) in the city of Torun will receive a loan of approximately EUR 57 millon from the European Investment Bank (EIB) under EFSI to finance its rehabilitation.
Das Rydgier-Krankenhaus (Polen) der Stadt Thorn erhält von der Europäischen Investitionsbank (EIB) im Rahmen des EFSI ein Darlehen in Höhe von ca. 57 Mio. EUR, mit dem die Sanierung des Krankenhauses finanziert werden soll.
TildeMODEL v2018

In addition, it was able to obtain a loan on normal market terms and did in fact receive a loan of EUR 3,3 million from Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla when it was still in difficulty, securing the totality of that loan with a mortgage.
Zudem konnte es einen Kredit zu marktüblichen Bedingungen erlangen und erhielt diesen auch wirklich 2004, als es sich bereits in Schwierigkeiten befand, in einer Höhe von 3,3 Mio. EUR von der Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla, wobei es den Gesamtbetrag mit einer Hypothek besicherte.
DGT v2019

A successful applicant would receive a loan guarantee to enable the applicant to obtain the necessary fund from a third-party lender.
Ein erfolgreicher Bewerber erhält eine Darlehensbürgschaft, damit er bei einem Dritten die notwendigen Finanzmittel als Darlehen erhalten kann.
DGT v2019

It is expected that over the lifetime of the programme (2014-17), assuming an average investment cost of EUR 300000, up to some 1800 final recipients and projects will receive a total loan financing of approximately EUR 430 million.
Unter Annahme durchschnittlicher Investitionskosten in Höhe von 300000 EUR wird erwartet, dass während der Laufzeit des Programms (2014-2017) bis zu 1800 Endempfänger und Projekte Darlehen in Höhe von insgesamt etwa 430 Mio. EUR erhalten.
DGT v2019

The Commissioner will also visit projects which have received EC assistance, including a farm in the Belgrade suburb of Surcin which is benefiting from the delivery of mineral fertiliser and the "Dunav" textile factory in Grocka which will receive a EUR 200,000 loan from the EU credit line for Small and Medium Sized Enterprises in Serbia.
Herr Patten wird ferner Projekte besichtigen, für die EG-Hilfe bereitgestellt wurde, zum Beispiel eine Farm im Belgrader Vorort Surcin, die mit Mineraldünger beliefert wird, und die Textilfabrik "Dunav" in Grocka, die ein Darlehen in Höhe von 200.000 EUR aus der EU-Kreditlinie für kleine und mittlere Unternehmen in Serbien erhalten wird.
TildeMODEL v2018

Students in England receive a loan to pay the fees and do not have to re-pay this until they are in relatively well-paid employment.
Studierende in England erhalten ein Darlehen, mit dem sie die Gebühren zahlen können und das sie erst dann zurückzahlen müssen, wenn sie eine relativ gut bezahlte Stelle gefunden haben.
TildeMODEL v2018

They will then receive a loan ranging between 500 and 5000 EURO, repayable over 2 years, and they will receive the necessary training and follow-up.
Sie erhalten dann ein Darlehen zwischen 500 und 5.000 Euro, das innerhalb von zwei Jahren zurückzuzahlen ist, sowie die nötigen Informationen und Beratungen.
TildeMODEL v2018

They will then receive a loan ranging between €500 and €5,000, repayable over 2 years, and they will receive the necessary training and follow-up.
Sie erhalten dann ein Darlehen zwischen 500 und 5.000 Euro, das innerhalb von zwei Jahren zurückzuzahlen ist, sowie die nötigen Informationen und Beratungen.
TildeMODEL v2018

With regard to mutuals, cooperative societies and similar institutions, where there is an obligation under national law or the statutes of the institution for a customer to subscribe capital instruments in order to receive a loan, that loan shall not be considered as a direct or indirect funding where all of the following conditions are met:
Im Falle von Gegenseitigkeitsgesellschaften, Genossenschaften und ähnlichen Instituten, bei denen die Kunden nach einzelstaatlichem Recht oder nach der Satzung des Instituts zur Zeichnung von Kapitalinstrumenten verpflichtet sind, wenn sie ein Darlehen erhalten wollen, wird dieses Darlehen nicht als direkte oder indirekte Finanzierung betrachtet, sofern eine oder alle der nachstehend genannten Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Possibility for the unemployed with compensation payments to receive a loan without losing their benefit (for six months)
Möglichkeit für Empfänger von Arbeitslosen geld, ein Darlehen aufzunehmen, ohne ihren Anspruch zu verlieren (6 Monate).
EUbookshop v2

The IMEC (Interuniversity Microelectronic Centre) is to receive a 46.8 million loan from Fortis Bank - formulatedwith financial support from the EIB - inorder to construct a range of new facilities, including a nanoelectrics cleanroom, a central utility building and anoffice block.
Das IMEC (Interuniversity Microelectronic Centre) wird ein Darlehen von 46,8 Mio.von der Fortis Bank - mit finanzieller Unterstützung der EIB - für den Bau einer Reihe neuer Einrichtungen, darunter ein Nanoelektronik-Reinraum, ein zentrales Nutzgebäude und ein Bürogebäude, erhalten.
EUbookshop v2

In some Member States, three out of four business start-ups receive a bank loan or at least an overdraft, but in other Member States, the ratio is just one in four.
In manchen Mitgliedstaaten erhalten drei von vier Unternehmensgründern einen Bankkredit oder zumindest einen Überziehungskredit, während das Verhältnis in anderen Mitgliedstaaten lediglich eins zu vier ist.
EUbookshop v2

There are usually only two reasons as to why you may have been rejected to receive a loan:
Es gibt in der Regel nur zwei Gründe, warum Sie abgelehnt worden sein, ein Darlehen zu erhalten:
CCAligned v1

As the impoverished farmers were not in a position to pay such a sum in cash value, they had to mortgage their farms and services as well as all their mobile and immobile property to receive a loan from the Jew Friedmeyer in Halberstadt with an interest rate of 6%.
Da es dem damals verarmten Bauernstand nicht möglich war, eine derartige Summe in Geldwert zu zahlen, mussten sie bei dem Juden Friedmeyer in Halberstadt eine mit 6% zu verzinsende Anleihe gegen Verpfändung ihrer Ackerhöfe und Halbspännerdienste mit dem ganzen beweglichen und unbeweglichen Eigentum aufnehmen.
ParaCrawl v7.1