Übersetzung für "Realise investment" in Deutsch
Eligible
costs
must
be
limited
to
the
extra
investment
costs
necessary
to
realise
an
investment
leading
to
energy-efficient
district
heating
as
compared
to
the
reference
investment.
Beihilfefähig
sind
nur
die
im
Vergleich
zur
Referenzinvestition
anfallenden
Investitionsmehrkosten
für
die
Errichtung
einer
energieeffizienten
Fernwärmeanlage.
DGT v2019
This
efficiency
target
must
thus
be
made
legally
binding
so
that
everyone
knows
where
things
are
headed
and
industry
can
also
realise
the
relevant
investment.
Dieses
Effizienzziel
muss
also
rechtlich
verbindlich
werden,
damit
man
weiß,
wo
es
hingeht
und
die
Industrie
auch
die
entsprechenden
Investitionen
tätigen
kann.
Europarl v8
I
fully
realise
that
investment
in
the
neighbourhood
is
more
obviously
attractive
and
easier
to
justify
and
that
it
is
more
appealing
both
to
public
opinion
in
your
countries
and
to
potential
development-policy
partners.
Ich
verstehe
vollkommen,
dass
Investitionen
in
die
Nachbarschaft
natürlich
attraktiver
und
leichter
zu
begründen
sind
und
dass
sie
sowohl
die
öffentliche
Meinung
in
Ihren
Ländern
als
auch
potenzielle
Partner
in
der
Entwicklungspolitik
mehr
ansprechen.
Europarl v8
Eligible
costs
must
be
limited
to
the
extra
investment
costs
necessary
to
realise
an
investment
leading
to
waste
management
and
borne
by
the
beneficiary
compared
to
the
reference
investment,
that
is
to
say,
a
conventional
production
not
involving
waste
management
with
the
same
capacity.
Beihilfefähig
sind
nur
die
Mehrkosten,
die
der
Beihilfeempfänger
im
Vergleich
zu
einer
Referenzinvestition,
d.
h.
einer
herkömmlichen
Produktion,
bei
der
die
Abfallbewirtschaftung
nicht
in
gleichem
Umfang
betrieben
wird,
für
eine
Investition
in
die
Abfallbewirtschaftung
aufbringen
muss.
DGT v2019
The
transmission
system
operator
shall
provide
the
investors
with
all
information
needed
to
realise
the
investment,
shall
connect
new
assets
to
the
transmission
network
and
shall
generally
make
its
best
efforts
to
facilitate
the
implementation
of
the
investment
project.
Der
Übertragungsnetzbetreiber
stellt
den
Investoren
alle
erforderlichen
Unterlagen
für
die
Durchführung
der
Investition
zur
Verfügung,
stellt
den
Anschluss
der
neuen
Anlagen
an
das
Übertragungsnetz
her
und
unternimmt
alles,
um
die
Durchführung
des
Investitionsprojekts
zu
erleichtern.
DGT v2019
Please
confirm
that
the
eligible
costs
are
limited
to
the
extra
investment
costs
necessary
to
realise
an
investment
leading
to
energy-efficient
district
heating
as
compared
to
the
reference
investment:
Bestätigen
Sie,
dass
nur
die
im
Vergleich
zur
Referenzinvestition
anfallenden
Investitionsmehrkosten
für
die
Errichtung
einer
energieeffizienten
Fernwärmeanlage
beihilfefähig
sind?
DGT v2019
Please
confirm
that
the
eligible
costs
are
limited
to
the
extra
investment
costs
necessary
to
realise
an
investment
leading
to
waste
management
and
borne
by
the
beneficiary
compared
to
the
reference
investment,
i.e.
a
conventional
production
not
involving
waste
management
with
the
same
capacity:
Bestätigen
Sie,
dass
nur
die
Mehrkosten
beihilfefähig
sind,
die
der
Beihilfeempfänger
im
Vergleich
zu
einer
Referenzinvestition,
d.
h.
einer
herkömmlichen
Produktion,
bei
der
die
Abfallbewirtschaftung
nicht
in
gleichem
Umfang
betrieben
wird,
für
eine
Investition
in
die
Abfallbewirtschaftung
aufbringen
muss?
DGT v2019
The
Commission's
investigation
has
found
that
the
investment
contributes
to
the
security
of
supply
and
that
the
aid
is
necessary
and
proportionate
to
realise
the
investment.
Die
Untersuchung
der
Kommission
hat
ergeben,
dass
die
Investition
zur
Versorgungssicherheit
beiträgt
und
die
Beihilfe
für
die
Durchführung
erforderlich
und
im
Umfang
angemessen
ist.
TildeMODEL v2018
The
system
operator,
in
whose
area
the
investment
is
located,
shall
provide
the
implementing
operator(s)
or
investor(s)
with
all
information
needed
to
realise
the
investment,
shall
connect
new
assets
to
the
transmission
network
and
shall
generally
make
its
best
efforts
to
facilitate
the
implementation
of
the
investment
and
the
secure,
reliable
and
efficient
operation
and
maintenance
of
the
project
of
common
interest.
Der
Netzbetreiber,
in
dessen
Gebiet
die
Investition
angesiedelt
ist,
stellt
dem/den
realisierenden
Betreiber/n
oder
Investor/en
alle
für
die
Realisierung
der
Investition
erforderlichen
Informationen
zur
Verfügung,
verbindet
neue
Anlagen
mit
dem
Übertragungs-/Fernleitungsnetz
und
bemüht
sich
nach
besten
Kräften,
die
Realisierung
der
Investition
sowie
Sicherheit,
Zuverlässigkeit
und
Effizienz
beim
Betrieb
und
bei
der
Instandhaltung
des
Vorhabens
von
gemeinsamem
Interesse
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Stock
exchange
trading
gives
the
company
founders
and
investors
the
option
to
realise
the
previous
investment
with
the
price
valid
on
the
market
and
use
the
received
resources
for
new
investments
elsewhere
if
needed.
Durch
den
Börsenhandel
können
die
Gründer
und
Investoren
des
Unternehmens,
falls
dies
gewollt
sein
sollte,
die
zuvor
getätigten
Investitionen
zum
Marktpreis
realisieren
und
die
erhaltenen
Mittel
an
anderer
Stelle
für
neue
Investitionen
nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
extreme
cases,
the
Fund
may
not
be
able
to
realise
the
investment
at
the
latest
market
price
or
at
a
price
considered
fair.
In
extremen
Fällen
kann
es
vorkommen,
dass
der
Fonds
eine
Anlage
nicht
zum
aktuellsten
Marktpreis
oder
zu
einem
angemessenen
Preis
realisieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Our
experience
of
15
years
in
the
sale
of
machines
to
sew
allows
to
advise
us
to
them
and
to
guide
to
them
so
that
they
realise
a
good
investment,
thanks
for
its
confidence.
Unsere
15
Jahre
Erfahrung
im
Verkauf
von
Nähmaschinen
ermöglicht
es
uns,
beraten
und
begleiten
sie
auf
eine
gute
Investition
machen,
vielen
Dank
für
Ihr
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
Where
no
secondary
market
exists
an
investor
may
be
unable
to
realise
its
investment
in
the
Security
until
final
payment
or
delivery
under
the
Securities
has
been
made.
Besteht
kein
Sekundärmarkt,
kann
ein
Anleger
seine
Anlage
in
die
Wertpapiere
bis
zur
endgültigen
Zahlung
bzw.
Lieferung
im
Rahmen
der
Wertpapiere
unter
Umständen
nicht
veräußern.
ParaCrawl v7.1
To
realise
the
investment
project
in
set
and,
as
a
rule,
there
are
enough
deadlines
probably
only
at
parallel
performance
of
the
listed
processes.
Das
Anlageprojekt
in
aufgegeben
und
in
der
Regel
genug
die
gedrängten
Termine
möglich
nur
beim
parallelen
Ausführen
der
aufgezählten
Prozesse
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
After
all
even
if
you
realise
the
big
investment
project
from
zero,
the
very
quickly
organizational
structure
of
the
enterprise
will
overtake
information
and
problems
in
reception
of
the
actual
information
and
management
of
the
company
will
inevitably
begin.
Doch
selbst
wenn
Sie
das
große
Anlageprojekt
von
der
Null
realisieren,
es
ist
die
planmäßige
Struktur
des
Unternehmens
sehr
schnell
wird
informativ
überholen
und
unvermeidlich
werden
die
Probleme
im
Erhalten
der
aktuellen
Informationen
und
der
Verwaltung
der
Gesellschaft
anfangen.
ParaCrawl v7.1
Even
where
an
investor
is
able
to
realise
its
investment
in
the
Securities
this
may
be
at
a
substantially
reduced
value
to
its
original
investment
in
the
Securities.
Selbst
wenn
ein
Anleger
seine
Anlage
in
die
Wertpapiere
realisieren
kann,
muss
er
damit
rechnen,
dass
der
Veräußerungswert
deutlich
unter
dem
Wert
seiner
ursprünglichen
Anlage
in
die
Wertpapiere
liegt.
ParaCrawl v7.1
In
extreme
cases,
the
Fund
may
not
be
able
to
realise
the
investment
at
the
latest
market
price
or
at
a
price
considered
fair.Currency
risk:
The
return
of
your
investment
may
increase
or
decrease
as
a
result
of
currency
fluctuations.
In
extremen
Fällen
kann
es
vorkommen,
dass
der
Fonds
eine
Anlage
nicht
zum
aktuellsten
Marktpreis
oder
zu
einem
angemessenen
Preis
realisieren
kann.
Währungsrisiko:
Die
Rendite
Ihrer
Anlage
kann
infolge
von
Wechselkursschwankungen
steigen
oder
sinken.
ParaCrawl v7.1
The
overall
budget
was
EUR
800
million
for
the
financing
of
investments
realised
in
2009.
Das
Gesamtbudget
für
die
Finanzierung
der
2009
getätigten
Investitionen
betrug
800
Mio.
EUR.
TildeMODEL v2018
Proceeds
from
realised
investments
will
be
returned
to
the
Community
budget.
Erträge
aus
realisierten
Investitionen
werden
in
den
Gemeinschaftshaushalt
zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018
More
information
on
the
realised
investments
is
given
in
point
2.4
below.
Genauere
Informationen
über
die
realisierten
Investitionen
sind
nachfolgend
unter
Ziffer
2.4
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Here
you
will
find
the
latest
realisations
and
investment
company
REDAN.
Hier
finden
Sie
die
neuesten
Projekte
und
Investitionen
Firma
REDAN.
CCAligned v1
We
generally
realise
our
investments
after
four
to
seven
years.
Nach
in
der
Regel
vier
bis
sieben
Jahren
veräußern
wir
unsere
Beteiligungen
wieder.
ParaCrawl v7.1
Investors
are
increasingly
realising
that
investments
form
an
integral
part
of
social
responsibility.
Zunehmend
realisieren
Anleger,
dass
die
Investmentsphäre
Teil
einer
umfassenden
gesellschaftlichen
Verantwortung
ist.
ParaCrawl v7.1
The
monetary
and
economic
benefits
will
be
higher
than
the
additional
costs
of
realising
the
investments
to
save
energy.
Die
monetären
und
wirtschaftlichen
Vorteile
werden
die
zusätzlichen
Kosten
der
Investitionen
für
die
Energieeinsparung
überwiegen.
TildeMODEL v2018
The
payments
shall
be
given
only
for
the
period
of
time
necessary
for
the
realisation
of
the
investment
in
respect
of
which
they
are
provided.
Die
Zahlungen
werden
nur
für
den
zur
Tätigung
der
betreffenden
Investition
notwendigen
Zeitraum
geleistet.
DGT v2019
Proceeds
from
realised
investments
may
be
reinvested
during
the
first
four
years
of
the
operations
of
the
scheme.
Erlöse
aus
realisierten
Investitionen
können
in
den
ersten
vier
Jahren
der
Programmdurchführung
wiederangelegt
werden.
TildeMODEL v2018
A
grant
of
10
%
is
planned
for
the
investments
realised
by
the
new
joint
venture.
Für
die
von
diesem
neuen
Unternehmen
getätigten
Investitionen
ist
eine
Beihilfe
von
10
%
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
A
grant
of
10%
is
planned
for
the
investments
realised
by
the
new
joint
venture.
Für
die
von
diesem
neuen
Unternehmen
getätigten
Investitionen
ist
eine
Beihilfe
von
10
%
vorgesehen.
EUbookshop v2
Before
realising
upcoming
Investments,
a
well-founded
assessment
is
fundamental
in
order
to
avoid
bad
investments
in
the
long
term.
Vor
allem
bei
anstehenden
Investitionen
ist
eine
fundierte
Beurteilung
fundamental,
um
langfristig
Fehlinvestitionen
zu
vermeiden.
CCAligned v1
REABIZ
core
competence
is
the
conceptualisation
and
realisation
of
investments
in
German
property.
Die
Kernkompetenz
der
REABIZ
ist
die
Konzeptionierung
und
Umsetzung
von
Investitionen
in
deutsche
Immobilien.
CCAligned v1
In
order
to
enable
these
farmers
and
rural
people
to
pursue
their
activities
in
Cyprus,
Government-guaranteed
loans
were
issued
for
the
acquisition
of
machinery
and
livestock
and/or
the
realisation
of
other
investments
in
agriculture.
Um
es
diesen
Landwirten
und
Menschen
aus
ländlichen
Gebieten
zu
ermöglichen,
ihrer
Tätigkeit
in
Zypern
weiterhin
nachzugehen,
wurden
staatlich
garantierte
Kredite
für
den
Erwerb
von
Maschinen
und
Vieh
und/oder
für
andere
Investitionen
in
der
Landwirtschaft
vergeben.
DGT v2019