Übersetzung für "Realise investment" in Deutsch

Eligible costs must be limited to the extra investment costs necessary to realise an investment leading to energy-efficient district heating as compared to the reference investment.
Beihilfefähig sind nur die im Vergleich zur Referenzinvestition anfallenden Investitionsmehrkosten für die Errichtung einer energieeffizienten Fernwärmeanlage.
DGT v2019

This efficiency target must thus be made legally binding so that everyone knows where things are headed and industry can also realise the relevant investment.
Dieses Effizienzziel muss also rechtlich verbindlich werden, damit man weiß, wo es hingeht und die Industrie auch die entsprechenden Investitionen tätigen kann.
Europarl v8

I fully realise that investment in the neighbourhood is more obviously attractive and easier to justify and that it is more appealing both to public opinion in your countries and to potential development-policy partners.
Ich verstehe vollkommen, dass Investitionen in die Nachbarschaft natürlich attraktiver und leichter zu begründen sind und dass sie sowohl die öffentliche Meinung in Ihren Ländern als auch potenzielle Partner in der Entwicklungspolitik mehr ansprechen.
Europarl v8

Eligible costs must be limited to the extra investment costs necessary to realise an investment leading to waste management and borne by the beneficiary compared to the reference investment, that is to say, a conventional production not involving waste management with the same capacity.
Beihilfefähig sind nur die Mehrkosten, die der Beihilfeempfänger im Vergleich zu einer Referenzinvestition, d. h. einer herkömmlichen Produktion, bei der die Abfallbewirtschaftung nicht in gleichem Umfang betrieben wird, für eine Investition in die Abfallbewirtschaftung aufbringen muss.
DGT v2019

The transmission system operator shall provide the investors with all information needed to realise the investment, shall connect new assets to the transmission network and shall generally make its best efforts to facilitate the implementation of the investment project.
Der Übertragungsnetzbetreiber stellt den Investoren alle erforderlichen Unterlagen für die Durchführung der Investition zur Verfügung, stellt den Anschluss der neuen Anlagen an das Übertragungsnetz her und unternimmt alles, um die Durchführung des Investitionsprojekts zu erleichtern.
DGT v2019

Please confirm that the eligible costs are limited to the extra investment costs necessary to realise an investment leading to energy-efficient district heating as compared to the reference investment:
Bestätigen Sie, dass nur die im Vergleich zur Referenzinvestition anfallenden Investitionsmehrkosten für die Errichtung einer energieeffizienten Fernwärmeanlage beihilfefähig sind?
DGT v2019

Please confirm that the eligible costs are limited to the extra investment costs necessary to realise an investment leading to waste management and borne by the beneficiary compared to the reference investment, i.e. a conventional production not involving waste management with the same capacity:
Bestätigen Sie, dass nur die Mehrkosten beihilfefähig sind, die der Beihilfeempfänger im Vergleich zu einer Referenzinvestition, d. h. einer herkömmlichen Produktion, bei der die Abfallbewirtschaftung nicht in gleichem Umfang betrieben wird, für eine Investition in die Abfallbewirtschaftung aufbringen muss?
DGT v2019

The Commission's investigation has found that the investment contributes to the security of supply and that the aid is necessary and proportionate to realise the investment.
Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass die Investition zur Versorgungssicherheit beiträgt und die Beihilfe für die Durchführung erforderlich und im Umfang angemessen ist.
TildeMODEL v2018

The system operator, in whose area the investment is located, shall provide the implementing operator(s) or investor(s) with all information needed to realise the investment, shall connect new assets to the transmission network and shall generally make its best efforts to facilitate the implementation of the investment and the secure, reliable and efficient operation and maintenance of the project of common interest.
Der Netzbetreiber, in dessen Gebiet die Investition angesiedelt ist, stellt dem/den realisierenden Betreiber/n oder Investor/en alle für die Realisierung der Investition erforderlichen Informationen zur Verfügung, verbindet neue Anlagen mit dem Übertragungs-/Fernleitungsnetz und bemüht sich nach besten Kräften, die Realisierung der Investition sowie Sicherheit, Zuverlässigkeit und Effizienz beim Betrieb und bei der Instandhaltung des Vorhabens von gemeinsamem Interesse zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Stock exchange trading gives the company founders and investors the option to realise the previous investment with the price valid on the market and use the received resources for new investments elsewhere if needed.
Durch den Börsenhandel können die Gründer und Investoren des Unternehmens, falls dies gewollt sein sollte, die zuvor getätigten Investitionen zum Marktpreis realisieren und die erhaltenen Mittel an anderer Stelle für neue Investitionen nutzen.
ParaCrawl v7.1

In extreme cases, the Fund may not be able to realise the investment at the latest market price or at a price considered fair.
In extremen Fällen kann es vorkommen, dass der Fonds eine Anlage nicht zum aktuellsten Marktpreis oder zu einem angemessenen Preis realisieren kann.
ParaCrawl v7.1

Our experience of 15 years in the sale of machines to sew allows to advise us to them and to guide to them so that they realise a good investment, thanks for its confidence.
Unsere 15 Jahre Erfahrung im Verkauf von Nähmaschinen ermöglicht es uns, beraten und begleiten sie auf eine gute Investition machen, vielen Dank für Ihr Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

Where no secondary market exists an investor may be unable to realise its investment in the Security until final payment or delivery under the Securities has been made.
Besteht kein Sekundärmarkt, kann ein Anleger seine Anlage in die Wertpapiere bis zur endgültigen Zahlung bzw. Lieferung im Rahmen der Wertpapiere unter Umständen nicht veräußern.
ParaCrawl v7.1

To realise the investment project in set and, as a rule, there are enough deadlines probably only at parallel performance of the listed processes.
Das Anlageprojekt in aufgegeben und in der Regel genug die gedrängten Termine möglich nur beim parallelen Ausführen der aufgezählten Prozesse zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

After all even if you realise the big investment project from zero, the very quickly organizational structure of the enterprise will overtake information and problems in reception of the actual information and management of the company will inevitably begin.
Doch selbst wenn Sie das große Anlageprojekt von der Null realisieren, es ist die planmäßige Struktur des Unternehmens sehr schnell wird informativ überholen und unvermeidlich werden die Probleme im Erhalten der aktuellen Informationen und der Verwaltung der Gesellschaft anfangen.
ParaCrawl v7.1

Even where an investor is able to realise its investment in the Securities this may be at a substantially reduced value to its original investment in the Securities.
Selbst wenn ein Anleger seine Anlage in die Wertpapiere realisieren kann, muss er damit rechnen, dass der Veräußerungswert deutlich unter dem Wert seiner ursprünglichen Anlage in die Wertpapiere liegt.
ParaCrawl v7.1

In extreme cases, the Fund may not be able to realise the investment at the latest market price or at a price considered fair.Currency risk: The return of your investment may increase or decrease as a result of currency fluctuations.
In extremen Fällen kann es vorkommen, dass der Fonds eine Anlage nicht zum aktuellsten Marktpreis oder zu einem angemessenen Preis realisieren kann. Währungsrisiko: Die Rendite Ihrer Anlage kann infolge von Wechselkursschwankungen steigen oder sinken.
ParaCrawl v7.1

The overall budget was EUR 800 million for the financing of investments realised in 2009.
Das Gesamtbudget für die Finanzierung der 2009 getätigten Investitionen betrug 800 Mio. EUR.
TildeMODEL v2018

Proceeds from realised investments will be returned to the Community budget.
Erträge aus realisierten Investitionen werden in den Gemeinschaftshaushalt zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018

More information on the realised investments is given in point 2.4 below.
Genauere Informationen über die realisierten Investitionen sind nachfolgend unter Ziffer 2.4 zu finden.
TildeMODEL v2018

Here you will find the latest realisations and investment company REDAN.
Hier finden Sie die neuesten Projekte und Investitionen Firma REDAN.
CCAligned v1

We generally realise our investments after four to seven years.
Nach in der Regel vier bis sieben Jahren veräußern wir unsere Beteiligungen wieder.
ParaCrawl v7.1

Investors are increasingly realising that investments form an integral part of social responsibility.
Zunehmend realisieren Anleger, dass die Investmentsphäre Teil einer umfassenden gesellschaftlichen Verantwortung ist.
ParaCrawl v7.1

The monetary and economic benefits will be higher than the additional costs of realising the investments to save energy.
Die monetären und wirtschaftlichen Vorteile werden die zusätzlichen Kosten der Investitionen für die Energieeinsparung überwiegen.
TildeMODEL v2018

The payments shall be given only for the period of time necessary for the realisation of the investment in respect of which they are provided.
Die Zahlungen werden nur für den zur Tätigung der betreffenden Investition notwendigen Zeitraum geleistet.
DGT v2019

Proceeds from realised investments may be reinvested during the first four years of the operations of the scheme.
Erlöse aus realisierten Investitionen können in den ersten vier Jahren der Programmdurchführung wiederangelegt werden.
TildeMODEL v2018

A grant of 10 % is planned for the investments realised by the new joint venture.
Für die von diesem neuen Unternehmen getätigten Investitionen ist eine Beihilfe von 10 % vorgesehen.
TildeMODEL v2018

A grant of 10% is planned for the investments realised by the new joint venture.
Für die von diesem neuen Unternehmen getätigten Investitionen ist eine Beihilfe von 10 % vorgesehen.
EUbookshop v2

Before realising upcoming Investments, a well-founded assessment is fundamental in order to avoid bad investments in the long term.
Vor allem bei anstehenden Investitionen ist eine fundierte Beurteilung fundamental, um langfristig Fehlinvestitionen zu vermeiden.
CCAligned v1

REABIZ core competence is the conceptualisation and realisation of investments in German property.
Die Kernkompetenz der REABIZ ist die Konzeptionierung und Umsetzung von Investitionen in deutsche Immobilien.
CCAligned v1

In order to enable these farmers and rural people to pursue their activities in Cyprus, Government-guaranteed loans were issued for the acquisition of machinery and livestock and/or the realisation of other investments in agriculture.
Um es diesen Landwirten und Menschen aus ländlichen Gebieten zu ermöglichen, ihrer Tätigkeit in Zypern weiterhin nachzugehen, wurden staatlich garantierte Kredite für den Erwerb von Maschinen und Vieh und/oder für andere Investitionen in der Landwirtschaft vergeben.
DGT v2019