Übersetzung für "Real depreciation" in Deutsch
Restoring
sustained
growth
requires
real
currency
depreciation.
Die
Wiederherstellung
nachhaltigen
Wachstums
bedarf
einer
realen
Währungsabwertung.
News-Commentary v14
The
small
rise
in
subsidies,
the
decrease
in
taxes
linked
to
production
and
the
marginally
lower
real
value
of
depreciation
could
only
partially
offset
the
impact
of
this
fall.
Der
Wert
der
Abschreibungen
verringerte
sich
real
nur
unwesentlich.
EUbookshop v2
It
is
rather
that
for
a
long
time
now
the
financial
system
has
been
disengaged
from
the
real
depreciation
of
assets.
Vielmehr
hat
sich
das
Finanzsystem
seit
längerem
von
dem
realen
Verwertungsprozess
des
Kapitals
entkoppelt.
ParaCrawl v7.1
To
restore
growth,
these
countries
must
also
regain
competitiveness
by
achieving
a
real
depreciation
of
their
currency,
thus
turning
trade
deficits
into
surpluses.
Um
wieder
zu
wachsen,
müssen
diese
Länder
zudem
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
wiederherstellen,
indem
sie
eine
reale
Abwertung
ihrer
Währungen
herbeiführen
und
so
Handelsdefizite
in
Überschüsse
verwandeln.
News-Commentary v14
The
real
depreciation
necessary
to
restore
external
balance
would
drive
the
real
value
of
euro
debts
even
higher,
making
them
even
more
unsustainable.
Die
reale
Abwertung,
die
erforderlich
ist,
um
das
außenwirtschaftliche
Gleichgewicht
wiederherzustellen,
würde
den
realen
Wert
der
Euroschulden
noch
weiter
nach
oben
treiben,
wodurch
sie
noch
weniger
tragbar
wären.
News-Commentary v14
Unit
labor
costs
fell
in
Germany
and
other
parts
of
the
core
(as
wage
growth
lagged
that
of
productivity),
leading
to
a
real
depreciation
and
rising
current-account
surpluses,
while
the
reverse
occurred
in
the
PIIGS
(and
Cyprus),
leading
to
real
appreciation
and
widening
current-account
deficits.
Während
die
Lohnerhöhungen
der
Produktivität
hinterher
hinkten,
sanken
in
Deutschland
und
anderen
Kernländern
die
Lohnstückkosten,
was
zu
realen
Abwertungen
und
Überschüssen
in
der
Leistungsbilanz
führte,
während
in
den
PIIGS
(und
Zypern)
das
Gegenteil
passierte
und
reale
Aufwertungen
und
Leistungsbilanzdefizite
zur
Folge
hatte.
News-Commentary v14
The
bitter
medicine
that
Germany
and
the
ECB
want
to
impose
on
the
periphery
–
the
second
option
–
is
recessionary
deflation:
fiscal
austerity,
structural
reforms
to
boost
productivity
growth
and
reduce
unit
labor
costs,
and
real
depreciation
via
price
adjustment,
as
opposed
to
nominal
exchange-rate
adjustment.
Die
zweite
Option
besteht
in
der
bitteren
Medizin,
die
Deutschland
und
die
EZB
den
Peripherieländern
verordnen
möchten,
nämlich
rezessive
Deflation:
Sparmaßnahmen,
Strukturreformen
zur
Produktivitätssteigerung
und
Senkung
der
Lohnstückkosten
sowie
reale
Abwertung
über
Preisanpassungen,
im
Gegensatz
zu
nominaler
Anpassung
der
Wechselkurse.
News-Commentary v14
So,
to
prevent
a
spiral
of
ever-deepening
recession,
the
periphery
needs
real
depreciation
to
improve
its
external
deficit.
Also
brauchen
die
Peripherieländer
zur
Vermeidung
einer
sich
immer
mehr
vertiefenden
Rezession
eine
reale
Abwertung,
um
ihr
externes
Defizit
auszugleichen.
News-Commentary v14
To
maintain
growth,
over-spending
countries
need
nominal
and
real
depreciation
to
improve
trade
balances,
while
surplus
countries
need
to
boost
domestic
demand,
especially
consumption.
Um
weiter
zu
wachsen,
brauchen
diejenigen
Länder,
die
zu
viel
ausgeben,
eine
nominale
und
reale
Abwertung,
um
ihre
Handelsbilanzen
zu
verbessern,
während
die
Überschussländer
ihre
Binnennachfrage,
und
insbesondere
den
Konsum,
ankurbeln
müssen.
News-Commentary v14
While
the
peg
gives
GCC
currencies
credibility,
it
has
prevented
real
depreciation
and
fails
to
reflect
the
deep
structural
changes
in
GCC
members’
economic
and
financial
links
over
the
past
three
decades
–
particularly
the
shift
away
from
the
United
States
and
Europe
and
toward
China
and
Asia.
Während
die
Dollarbindung
den
GCC-Währungen
Glaubwürdigkeit
verschafft,
hat
sie
eine
reale
Abwertung
verhindert
und
versäumt
es,
die
tiefgreifenden
strukturellen
Veränderungen
in
den
Wirtschafts-
und
Finanzbeziehungen
der
GCC-Mitglieder
während
der
vergangenen
drei
Jahrzehnte
widerzuspiegeln
–
insbesondere
die
Verlagerung
weg
von
den
USA
und
Europa
hin
nach
China
und
Asien.
News-Commentary v14
If
nominal
and
real
depreciation
(appreciation)
of
the
deficit
(surplus)
countries
fails
to
occur,
the
deficit
countries’
falling
domestic
demand
and
the
surplus
countries’
failure
to
reduce
savings
and
increase
consumption
will
lead
to
a
global
shortfall
in
aggregate
demand
in
the
face
of
a
capacity
glut.
Falls
es
nicht
zu
einer
nominalen
und
realen
Abwertung
(Aufwertung)
der
Defizit-
(Überschuss-)
-länder
kommt,
werden
die
sinkende
Binnennachfrage
der
Defizitländer
und
das
Versäumnis
der
Überschussländer,
ihre
Sparquoten
zu
senken
und
den
Konsum
zu
steigern,
angesichts
der
bestehenden
Kapazitätsüberschüsse
zu
einer
globalen
Lücke
bei
der
Gesamtnachfrage
führen.
News-Commentary v14
To
maintain
growth,
they
need
a
nominal
and
real
depreciation
of
their
currency
to
reduce
their
trade
deficits.
Um
ihr
Wirtschaftswachstum
aufrecht
zu
erhalten
und
ihre
Handelsdefizite
abzubauen,
brauchen
sie
eine
nominale
und
reale
Abwertung
ihrer
Währungen.
News-Commentary v14
If
China,
emerging
markets,
and
other
surplus
countries
prevent
nominal
currency
appreciation
via
intervention
–
and
prevent
real
appreciation
via
sterilization
of
such
intervention
–
the
only
way
deficit
countries
can
achieve
real
depreciation
is
via
deflation.
Falls
China,
die
Schwellenmärkte
und
andere
Überschussländer
nominale
Währungsaufwertungen
durch
Interventionen
verhindern
–
und
eine
reale
Aufwertung
durch
Sterilisation
derartiger
Interventionen
–,
können
die
Defizitländer
eine
echte
Abwertung
nur
über
eine
Deflation
erreichen.
News-Commentary v14
Or
a
weaker
euro
could
be
had
if
the
ECB
were
willing
–
quite
unlikely
–
to
ease
monetary
policy
further
to
allow
real
depreciation.
Andernfalls
wäre
auch
ein
schwächerer
Euro
möglich,
wenn
die
EZB
bereit
wäre
–
ziemlich
unwahrscheinlich
–
ihre
Geldpolitik
weiter
zu
lockern,
um
eine
reale
Abwertung
zu
ermöglichen.
News-Commentary v14
Indeed,
the
impact
of
real
exchange-rate
depreciation
on
growth
is
likely
to
be
short-lived
unless
increased
corporate
profits
in
the
export
sector
lead
to
higher
household
consumption
and
investment.
Tatsächlich
könnte
der
Einfluss
der
Währungsabwertung
nur
kurzfristig
sein,
solange
eine
Steigerung
der
Unternehmensprofite
im
Exportbereich
nicht
zu
einem
Zuwachs
von
Haushaltskonsum
und
-investitionen
führt.
News-Commentary v14
But
deflation
is
associated
with
persistent
recession
(see
Argentina
again),
and
no
country’s
society
and
political
system
can
accept
years
of
recession
and
fiscal
austerity
to
achieve
real
depreciation.
Aber
Deflation
ist
mit
anhaltender
Rezession
verbunden
(siehe
abermals
Argentinien)
und
keine
Gesellschaft
und
kein
politisches
System
eines
Landes
kann
jahrelang
Rezession
und
strikte
Sparmaßnahmen
ertragen,
um
eine
reale
Abwertung
zu
erreichen.
News-Commentary v14
Countries
with
large
current-account
deficits
need
nominal
and
real
depreciation
(to
sustain
growth
via
net
exports
while
ongoing
private-
and
public-sector
deleveraging
keeps
domestic
demand
weak),
whereas
surplus
countries
(especially
emerging
markets)
are
using
currency
intervention
to
resist
nominal
appreciation
and
sterilized
intervention
to
combat
real
appreciation.
Länder
mit
großen
Leistungsbilanzdefiziten
brauchen
eine
nominale
und
reale
Abwertung
(um
das
Wachstum
über
den
Nettoexport
aufrechtzuerhalten,
solange
die
Binnennachfrage
aufgrund
der
Entschuldung
des
privaten
und
des
öffentlichen
Sektors
schwach
bleibt),
während
sich
die
Überschussländer
(insbesondere
die
Schwellenmärkte)
durch
Währungsinterventionen
einer
nominalen
Aufwertung
widersetzen
sowie
durch
sterilisierte
Interventionen
eine
reale
Aufwertung
bekämpfen.
News-Commentary v14
But
all
of
the
options
that
might
restore
competitiveness
require
real
currency
depreciation.
Alle
Optionen
jedoch,
die
eine
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Landes
herbeiführen
könnten,
erfordern
eine
reale
Währungsabwertung.
News-Commentary v14
There
are
three
options
for
restoring
competitiveness
within
the
eurozone,
all
requiring
a
real
depreciation
–
and
none
of
which
is
viable:
Für
die
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
Eurozone
gibt
es
drei
Möglichkeiten,
die
alle
eine
reale
Abwertung
erfordern
–
und
von
denen
keine
einzige
machbar
ist:
News-Commentary v14
More
importantly,
the
exit
path
would
restore
growth
right
away,
via
nominal
and
real
depreciation,
avoiding
a
decade-long
depression.
Wichtiger
noch:
Ein
Ausstieg
würde
über
die
nominale
und
reale
Abwertung
sofort
wieder
für
Wachstum
sorgen
und
eine
jahrzehntelange
Depression
vermeiden.
News-Commentary v14
The
last
option
–
deflation
of
wages
and
prices
–
to
reduce
costs,
achieve
a
real
depreciation,
and
restore
competitiveness
is
associated
with
ever-deepening
recession.
Die
letzte
Möglichkeit
zur
Senkung
der
Kosten,
Herbeiführung
einer
realen
Abwertung
und
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
–
eine
Lohn-
und
Preisdeflation
–
geht
mit
einer
sich
stetig
vertiefenden
Rezession
einher.
News-Commentary v14
Poor
growth
in
productivity
put
the
burden
of
real
depreciation
on
prices
and
wages
but
mainly
on
the
latter.
Das
geringe
Produktivitätswachstum
führte
dazu,
dass
die
reale
Entwertung
auf
den
Preisen
und
insbesondere
auf
den
Löhnen
lastete.
TildeMODEL v2018
The
adequate
profit
is
understood
in
the
Regulation
as
‘the
sum
which
—
after
taxation
(…)
—
does
not
exceed
1/8
of
the
price
of
the
buses
used
usually
for
the
public
line
passenger
transport
providing
the
traffic
services
by
fulfilment
of
the
public
service
obligation
reduced
by
the
sum
of
the
total
real
depreciation
of
these
buses
and
the
sum
spent
for
investments
related
to
operation
of
the
public
line
passenger
transport,
provided
that
the
relevant
authority
expressed
its
approval
for
the
investment
for
purpose
of
its
incorporation
into
the
calculation
of
the
provable
loss’.
Der
Begriff
„angemessener
Gewinn“
ist
in
der
Verordnung
definiert
als
„Betrag,
der
nach
Steuern
(…)
maximal
1/8
des
Preises
der
Busse
beträgt,
die
üblicherweise
für
die
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Linienverkehr
eingesetzt
werden,
um
die
zur
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
erforderlichen
Verkehrsdienste
zu
erbringen,
abzüglich
der
Summe
der
realen
Abschreibungen
für
diese
Busse,
sowie
der
Summe
der
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrieb
des
öffentlichen
Personenlinienverkehrs,
vorausgesetzt,
dass
die
zuständige
Behörde
die
Investitionen
im
Hinblick
auf
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Berechnung
der
nachweisbaren
Verluste
genehmigt
hat.“
DGT v2019
A
contributory
factor
was
low
productivity
growth,
which
placed
the
burden
of
real
depreciation
heavily
on
wages.
Ein
weiterer
Faktor
war
geringes
Produktivitätswachstum,
infolge
dessen
die
reale
Entwertung
besonders
stark
auf
den
Löhnen
lastete.
TildeMODEL v2018
Trade
data
up
to
October
2003
reveal
a
narrowing
of
the
trade
deficit
in
2003,
brought
about
by
the
recovery
in
exports
supported
by
the
real
depreciation
of
the
NIS
in
2002.
Die
Handelsdaten
bis
Oktober
2003
deuten
für
das
Jahr
2003
auf
eine
Verringerung
des
Handelsdefizits
hin,
die
auf
eine
Steigerung
der
Exporte
infolge
der
realen
Abwertung
des
NIS
im
Jahr
2002
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018