Übersetzung für "Real depreciation" in Deutsch

Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
Die Wiederherstellung nachhaltigen Wachstums bedarf einer realen Währungsabwertung.
News-Commentary v14

The small rise in subsidies, the decrease in taxes linked to production and the marginally lower real value of depreciation could only partially offset the impact of this fall.
Der Wert der Abschreibungen verringerte sich real nur unwesentlich.
EUbookshop v2

It is rather that for a long time now the financial system has been disengaged from the real depreciation of assets.
Vielmehr hat sich das Finanzsystem seit längerem von dem realen Verwertungsprozess des Kapitals entkoppelt.
ParaCrawl v7.1

To restore growth, these countries must also regain competitiveness by achieving a real depreciation of their currency, thus turning trade deficits into surpluses.
Um wieder zu wachsen, müssen diese Länder zudem ihre Wettbewerbsfähigkeit wiederherstellen, indem sie eine reale Abwertung ihrer Währungen herbeiführen und so Handelsdefizite in Überschüsse verwandeln.
News-Commentary v14

The real depreciation necessary to restore external balance would drive the real value of euro debts even higher, making them even more unsustainable.
Die reale Abwertung, die erforderlich ist, um das außenwirtschaftliche Gleichgewicht wiederherzustellen, würde den realen Wert der Euroschulden noch weiter nach oben treiben, wodurch sie noch weniger tragbar wären.
News-Commentary v14

Unit labor costs fell in Germany and other parts of the core (as wage growth lagged that of productivity), leading to a real depreciation and rising current-account surpluses, while the reverse occurred in the PIIGS (and Cyprus), leading to real appreciation and widening current-account deficits.
Während die Lohnerhöhungen der Produktivität hinterher hinkten, sanken in Deutschland und anderen Kernländern die Lohnstückkosten, was zu realen Abwertungen und Überschüssen in der Leistungsbilanz führte, während in den PIIGS (und Zypern) das Gegenteil passierte und reale Aufwertungen und Leistungsbilanzdefizite zur Folge hatte.
News-Commentary v14

The bitter medicine that Germany and the ECB want to impose on the periphery – the second option – is recessionary deflation: fiscal austerity, structural reforms to boost productivity growth and reduce unit labor costs, and real depreciation via price adjustment, as opposed to nominal exchange-rate adjustment.
Die zweite Option besteht in der bitteren Medizin, die Deutschland und die EZB den Peripherieländern verordnen möchten, nämlich rezessive Deflation: Sparmaßnahmen, Strukturreformen zur Produktivitätssteigerung und Senkung der Lohnstückkosten sowie reale Abwertung über Preisanpassungen, im Gegensatz zu nominaler Anpassung der Wechselkurse.
News-Commentary v14

So, to prevent a spiral of ever-deepening recession, the periphery needs real depreciation to improve its external deficit.
Also brauchen die Peripherieländer zur Vermeidung einer sich immer mehr vertiefenden Rezession eine reale Abwertung, um ihr externes Defizit auszugleichen.
News-Commentary v14

To maintain growth, over-spending countries need nominal and real depreciation to improve trade balances, while surplus countries need to boost domestic demand, especially consumption.
Um weiter zu wachsen, brauchen diejenigen Länder, die zu viel ausgeben, eine nominale und reale Abwertung, um ihre Handelsbilanzen zu verbessern, während die Überschussländer ihre Binnennachfrage, und insbesondere den Konsum, ankurbeln müssen.
News-Commentary v14

While the peg gives GCC currencies credibility, it has prevented real depreciation and fails to reflect the deep structural changes in GCC members’ economic and financial links over the past three decades – particularly the shift away from the United States and Europe and toward China and Asia.
Während die Dollarbindung den GCC-Währungen Glaubwürdigkeit verschafft, hat sie eine reale Abwertung verhindert und versäumt es, die tiefgreifenden strukturellen Veränderungen in den Wirtschafts- und Finanzbeziehungen der GCC-Mitglieder während der vergangenen drei Jahrzehnte widerzuspiegeln – insbesondere die Verlagerung weg von den USA und Europa hin nach China und Asien.
News-Commentary v14

If nominal and real depreciation (appreciation) of the deficit (surplus) countries fails to occur, the deficit countries’ falling domestic demand and the surplus countries’ failure to reduce savings and increase consumption will lead to a global shortfall in aggregate demand in the face of a capacity glut.
Falls es nicht zu einer nominalen und realen Abwertung (Aufwertung) der Defizit- (Überschuss-) -länder kommt, werden die sinkende Binnennachfrage der Defizitländer und das Versäumnis der Überschussländer, ihre Sparquoten zu senken und den Konsum zu steigern, angesichts der bestehenden Kapazitätsüberschüsse zu einer globalen Lücke bei der Gesamtnachfrage führen.
News-Commentary v14

To maintain growth, they need a nominal and real depreciation of their currency to reduce their trade deficits.
Um ihr Wirtschaftswachstum aufrecht zu erhalten und ihre Handelsdefizite abzubauen, brauchen sie eine nominale und reale Abwertung ihrer Währungen.
News-Commentary v14

If China, emerging markets, and other surplus countries prevent nominal currency appreciation via intervention – and prevent real appreciation via sterilization of such intervention – the only way deficit countries can achieve real depreciation is via deflation.
Falls China, die Schwellenmärkte und andere Überschussländer nominale Währungsaufwertungen durch Interventionen verhindern – und eine reale Aufwertung durch Sterilisation derartiger Interventionen –, können die Defizitländer eine echte Abwertung nur über eine Deflation erreichen.
News-Commentary v14

Or a weaker euro could be had if the ECB were willing – quite unlikely – to ease monetary policy further to allow real depreciation.
Andernfalls wäre auch ein schwächerer Euro möglich, wenn die EZB bereit wäre – ziemlich unwahrscheinlich – ihre Geldpolitik weiter zu lockern, um eine reale Abwertung zu ermöglichen.
News-Commentary v14

Indeed, the impact of real exchange-rate depreciation on growth is likely to be short-lived unless increased corporate profits in the export sector lead to higher household consumption and investment.
Tatsächlich könnte der Einfluss der Währungsabwertung nur kurzfristig sein, solange eine Steigerung der Unternehmensprofite im Exportbereich nicht zu einem Zuwachs von Haushaltskonsum und -investitionen führt.
News-Commentary v14

But deflation is associated with persistent recession (see Argentina again), and no country’s society and political system can accept years of recession and fiscal austerity to achieve real depreciation.
Aber Deflation ist mit anhaltender Rezession verbunden (siehe abermals Argentinien) und keine Gesellschaft und kein politisches System eines Landes kann jahrelang Rezession und strikte Sparmaßnahmen ertragen, um eine reale Abwertung zu erreichen.
News-Commentary v14

Countries with large current-account deficits need nominal and real depreciation (to sustain growth via net exports while ongoing private- and public-sector deleveraging keeps domestic demand weak), whereas surplus countries (especially emerging markets) are using currency intervention to resist nominal appreciation and sterilized intervention to combat real appreciation.
Länder mit großen Leistungsbilanzdefiziten brauchen eine nominale und reale Abwertung (um das Wachstum über den Nettoexport aufrechtzuerhalten, solange die Binnennachfrage aufgrund der Entschuldung des privaten und des öffentlichen Sektors schwach bleibt), während sich die Überschussländer (insbesondere die Schwellenmärkte) durch Währungsinterventionen einer nominalen Aufwertung widersetzen sowie durch sterilisierte Interventionen eine reale Aufwertung bekämpfen.
News-Commentary v14

But all of the options that might restore competitiveness require real currency depreciation.
Alle Optionen jedoch, die eine Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes herbeiführen könnten, erfordern eine reale Währungsabwertung.
News-Commentary v14

There are three options for restoring competitiveness within the eurozone, all requiring a real depreciation – and none of which is viable:
Für die Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit in der Eurozone gibt es drei Möglichkeiten, die alle eine reale Abwertung erfordern – und von denen keine einzige machbar ist:
News-Commentary v14

More importantly, the exit path would restore growth right away, via nominal and real depreciation, avoiding a decade-long depression.
Wichtiger noch: Ein Ausstieg würde über die nominale und reale Abwertung sofort wieder für Wachstum sorgen und eine jahrzehntelange Depression vermeiden.
News-Commentary v14

The last option – deflation of wages and prices – to reduce costs, achieve a real depreciation, and restore competitiveness is associated with ever-deepening recession.
Die letzte Möglichkeit zur Senkung der Kosten, Herbeiführung einer realen Abwertung und Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit – eine Lohn- und Preisdeflation – geht mit einer sich stetig vertiefenden Rezession einher.
News-Commentary v14

Poor growth in productivity put the burden of real depreciation on prices and wages but mainly on the latter.
Das geringe Produktivitätswachstum führte dazu, dass die reale Entwertung auf den Preisen und insbesondere auf den Löhnen lastete.
TildeMODEL v2018

The adequate profit is understood in the Regulation as ‘the sum which — after taxation (…) — does not exceed 1/8 of the price of the buses used usually for the public line passenger transport providing the traffic services by fulfilment of the public service obligation reduced by the sum of the total real depreciation of these buses and the sum spent for investments related to operation of the public line passenger transport, provided that the relevant authority expressed its approval for the investment for purpose of its incorporation into the calculation of the provable loss’.
Der Begriff „angemessener Gewinn“ ist in der Verordnung definiert als „Betrag, der nach Steuern (…) maximal 1/8 des Preises der Busse beträgt, die üblicherweise für die Personenbeförderung im öffentlichen Linienverkehr eingesetzt werden, um die zur Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung erforderlichen Verkehrsdienste zu erbringen, abzüglich der Summe der realen Abschreibungen für diese Busse, sowie der Summe der Investitionen im Zusammenhang mit dem Betrieb des öffentlichen Personenlinienverkehrs, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde die Investitionen im Hinblick auf ihre Berücksichtigung bei der Berechnung der nachweisbaren Verluste genehmigt hat.“
DGT v2019

A contributory factor was low productivity growth, which placed the burden of real depreciation heavily on wages.
Ein weiterer Faktor war geringes Produktivitätswachstum, infolge dessen die reale Entwertung besonders stark auf den Löhnen lastete.
TildeMODEL v2018

Trade data up to October 2003 reveal a narrowing of the trade deficit in 2003, brought about by the recovery in exports supported by the real depreciation of the NIS in 2002.
Die Handelsdaten bis Oktober 2003 deuten für das Jahr 2003 auf eine Verringerung des Handelsdefizits hin, die auf eine Steigerung der Exporte infolge der realen Abwertung des NIS im Jahr 2002 zurückzuführen ist.
TildeMODEL v2018