Übersetzung für "Reagent blank" in Deutsch

Measure extinction after 30 minutes against the reagent blank value.
Extinktion nach 30 Minuten gegen Reagensleerwert messen.
EuroPat v2

After the mixture has cooled, the extinction is measured at 546 nm against the blank reagent.
Nach dem Abkühlen wird die Extinktion bei 546 nm gegen den Reagentienleerwert gemessen.
EuroPat v2

After cooling, the extinction is measured at 546 nm against the reagent blank.
Nach dem Abkühlen wird die Extinktion bei 546 nm gegen den Reagentienleerwert gemessen.
EuroPat v2

After cooling, the extinction is measured against the reagent blank at 546 nm.
Nach dem Abkühlen wird die Extinktion bei 546 nm gegen den Reagentienleerwert gemessen.
EuroPat v2

After cooling, the extinction is measured against the reagent blank value at 546 nm.
Nach dem Abkühlen wird die Extinktion bei 546 nm gegen den Reagentienleerwert gemessen.
EuroPat v2

One reagent blank suffices for each series of measurements.
Für jede Meßreihe genügt ein Reagenzien-Leerwert.
EuroPat v2

A reagent blank value is determined for each test series.
Für jede Testserie wird ein Reagentienleerwert ermittelt.
EuroPat v2

For each test series, a reagent blank value is determined.
Für jede Testserie wird ein Reagentienleerwert ermittelt.
EuroPat v2

The extinctions of the clear supernatants are measured against the substrate solution as reagent blank.
Die Extinktionen der klaren Überstände werden gegen die Substratlösung als Reagenzienleerwert gemessen.
EuroPat v2

After cooling, the extinction is measured at 546 nm against the blank reagent.
Nach dem Abkühlen wird die Extinktion bei 546 nm gegen den Reagentienleerwert gemessen.
EuroPat v2

The latter do permit determination against a reagent blank value, but they are relatively complicated and subject to error.
Letztere erlauben zwar die Bestimmung gegen einen Reagenzien-Leerwert, sind jedoch relativ kompliziert aufgebaut und störanfällig.
EuroPat v2

In order to determine the glucose concentration, the mixture is incubated at 37° C. for 30 minutes and finally is measured photometrically at 340 nm against a reagent blank (containing enzyme but without sucrose).
Zum Nachweis der Glucose wird 30 min bei 37°C inkubiert und schließlich bei 340 nm gegen einen Reagenzienblank (mit Enzym, jedoch ohne Saccharose) photometriert.
EuroPat v2

To determine the glucose, the mixture is incubated at 37° C. for 30 minutes and finally measured photometrically at 340 nm against a reagent blank (with the enzyme but without sucrose).
Zum Nachweis der Glucose wird 30 Minuten bei 37 °C inkubiert und schließlich bei 340 nm gegen einen Reagenzienblank (mit Enzym, jedoch ohne Saccharose) photometriert.
EuroPat v2

A turbidity of about 2.0 is reduced within about 10 minutes to a stable level of about extinction 0.2 in comparison with the reagent blank value.
Eine Trübung von um Extinktion 2,0 wird innerhalb von ca. 10 Minuten auf ein stabiles Niveau von ca. Extinktion 0,2 gegenüber dem Reagensleerwert verringert.
EuroPat v2