Übersetzung für "Reagent blank" in Deutsch
Measure
extinction
after
30
minutes
against
the
reagent
blank
value.
Extinktion
nach
30
Minuten
gegen
Reagensleerwert
messen.
EuroPat v2
After
the
mixture
has
cooled,
the
extinction
is
measured
at
546
nm
against
the
blank
reagent.
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
Extinktion
bei
546
nm
gegen
den
Reagentienleerwert
gemessen.
EuroPat v2
After
cooling,
the
extinction
is
measured
at
546
nm
against
the
reagent
blank.
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
Extinktion
bei
546
nm
gegen
den
Reagentienleerwert
gemessen.
EuroPat v2
After
cooling,
the
extinction
is
measured
against
the
reagent
blank
at
546
nm.
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
Extinktion
bei
546
nm
gegen
den
Reagentienleerwert
gemessen.
EuroPat v2
After
cooling,
the
extinction
is
measured
against
the
reagent
blank
value
at
546
nm.
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
Extinktion
bei
546
nm
gegen
den
Reagentienleerwert
gemessen.
EuroPat v2
One
reagent
blank
suffices
for
each
series
of
measurements.
Für
jede
Meßreihe
genügt
ein
Reagenzien-Leerwert.
EuroPat v2
A
reagent
blank
value
is
determined
for
each
test
series.
Für
jede
Testserie
wird
ein
Reagentienleerwert
ermittelt.
EuroPat v2
For
each
test
series,
a
reagent
blank
value
is
determined.
Für
jede
Testserie
wird
ein
Reagentienleerwert
ermittelt.
EuroPat v2
The
extinctions
of
the
clear
supernatants
are
measured
against
the
substrate
solution
as
reagent
blank.
Die
Extinktionen
der
klaren
Überstände
werden
gegen
die
Substratlösung
als
Reagenzienleerwert
gemessen.
EuroPat v2
After
cooling,
the
extinction
is
measured
at
546
nm
against
the
blank
reagent.
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
Extinktion
bei
546
nm
gegen
den
Reagentienleerwert
gemessen.
EuroPat v2
The
latter
do
permit
determination
against
a
reagent
blank
value,
but
they
are
relatively
complicated
and
subject
to
error.
Letztere
erlauben
zwar
die
Bestimmung
gegen
einen
Reagenzien-Leerwert,
sind
jedoch
relativ
kompliziert
aufgebaut
und
störanfällig.
EuroPat v2
In
order
to
determine
the
glucose
concentration,
the
mixture
is
incubated
at
37°
C.
for
30
minutes
and
finally
is
measured
photometrically
at
340
nm
against
a
reagent
blank
(containing
enzyme
but
without
sucrose).
Zum
Nachweis
der
Glucose
wird
30
min
bei
37°C
inkubiert
und
schließlich
bei
340
nm
gegen
einen
Reagenzienblank
(mit
Enzym,
jedoch
ohne
Saccharose)
photometriert.
EuroPat v2
To
determine
the
glucose,
the
mixture
is
incubated
at
37°
C.
for
30
minutes
and
finally
measured
photometrically
at
340
nm
against
a
reagent
blank
(with
the
enzyme
but
without
sucrose).
Zum
Nachweis
der
Glucose
wird
30
Minuten
bei
37
°C
inkubiert
und
schließlich
bei
340
nm
gegen
einen
Reagenzienblank
(mit
Enzym,
jedoch
ohne
Saccharose)
photometriert.
EuroPat v2
A
turbidity
of
about
2.0
is
reduced
within
about
10
minutes
to
a
stable
level
of
about
extinction
0.2
in
comparison
with
the
reagent
blank
value.
Eine
Trübung
von
um
Extinktion
2,0
wird
innerhalb
von
ca.
10
Minuten
auf
ein
stabiles
Niveau
von
ca.
Extinktion
0,2
gegenüber
dem
Reagensleerwert
verringert.
EuroPat v2