Übersetzung für "Readiness for change" in Deutsch
One
important
pre-condition
for
this
is
the
readiness
for
constant
change.
Eine
wichtige
Voraussetzung
dafür
ist
die
Bereitschaft
zu
ständigem
Wandel.
ParaCrawl v7.1
This
also
means
higher
demands
on
employees
as
regards
their
readiness
and
capacity
for
change.
Dies
bedeutet
auch
für
die
Arbeitnehmer
höhere
Ansprüche
an
ihre
Veränderungsbereitschaft
und
-fähigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
more
globalised
economy
implies
a
readiness
for
change
which
means
greater
mobility.
Eine
stärker
globalisierte
Wirtschaft
erfordert
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
und
damit
eine
größere
Mobilität.
Europarl v8
It
is
also
placing
greater
demands
on
workers
withregards
to
their
ability
and
readiness
for
change.
Sie
stellt
auch
höhere
Anforderungen
an
die
Arbeitnehmer,
und
zwar
hinsichtlich
ihrer
Veränderungsfähigkeit
und
-bereitschaft.
EUbookshop v2
The
greater
the
chance
to
participate,
the
stronger
the
readiness
for
change.
Je
stärker
die
Möglichkeit
zur
Mitbestimmung
ist,
desto
größer
ist
die
Bereitschaft
zur
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
Sikaâ€TMs
dynamic
development
thus
requires
new
forms
of
collaboration
and
readiness
for
change.
Sika’s
dynamische
Entwicklung
erfordert
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
und
die
Bereitschaft
für
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
In
our
eastern
neighbourhood
-
in
Belarus
-
President
Lukashenko
failed
to
use
last
December's
presidential
elections
to
show
his
readiness
for
change
and
a
more
open
and
democratic,
European
society.
In
unserer
östlichen
Nachbarschaft
-
in
Belarus
-
hat
Präsident
Lukaschenko
die
letzten
Präsidentschaftswahlen
im
Dezember
nicht
genutzt,
um
seine
Bereitschaft
zur
Veränderung
und
zum
Aufbau
einer
offeneren
und
demokratischen,
europäischen
Gesellschaft
unter
Beweis
zu
stellen.
Europarl v8
That
is
particularly
true
following
enlargement,
with
ten
new
Member
States
that
bring
to
the
EU
a
fresh
breeze
and
a
readiness
for
change.
Das
gilt
erst
Recht
nach
der
Erweiterung
um
10
neue
Mitgliedstaaten,
die
frischen
Wind
und
Veränderungsbereitschaft
in
die
EU
bringen.
TildeMODEL v2018
As
it
involves
the
relevant
OSH
structures,
this
risk
assessment
should
be
managed
through
methods
that
focus
on
the
procedures
relating
to
communication
flow,
manager
support,
employee
participation
and
readiness
for
change.
Da
bei
dieser
Risikobeurteilung
die
relevanten
Strukturen
für
Sicherheit
und
Gesundheit
am
Arbeitsplatz
einbezogen
werden,
sollte
sie
über
Methoden
erfolgen,
die
sich
auf
Abläufe
in
Zusammenhang
mit
Kommunikationsfluss,
Unterstützung
für
Führungskräfte,
Einbindung
der
Mitarbeiter
und
Veränderungsbereitschaft
konzentrieren.
EUbookshop v2
But
the
industrialised
countries,
too,
differ
in
their
readiness
for
this
green
change
and,
as
the
heated
debate
on
climate
policy
in
the
EU
has
shown,
they
are
at
pains
to
put
off
the
cost
of
adaptation
to
climate
change
for
as
long
as
possible.
Aber
auch
die
Industrieländer
sind
unterschiedlich
gut
auf
diese
grüne
Wende
vorbereitet
und
wollen
die
Anpassungskosten
so
weit
wie
möglich
in
die
Zukunft
verschieben,
wie
die
kontroverse
Debatte
um
die
Klimapolitik
in
der
EU
gezeigt
hat.
ParaCrawl v7.1
A
Universal
edict
has
been
served
on
all
creation
that
has
responded
by
preparing
in
readiness
for
the
great
change
to
the
higher
dimensions.
Ein
Universelles
Edikt
wurde
für
die
gesamte
Schöpfung
erlassen,
und
diese
hat
darauf
reagiert,
indem
sie
sich
bereit
macht
für
den
Wandel
und
ihre
Entwicklung
hin
zu
den
höheren
Dimensionen.
ParaCrawl v7.1
Welcome
In
times
of
accelerated
global
changes
two
things
become
more
and
more
important:Production
of
stability,
with
concurrent
readiness
for
change
and
innovation!
In
Zeiten
beschleunigter,
globaler
Veränderungen
werden
zwei
Dinge
immer
wichtiger:
Herstellung
von
Stabilität,
bei
gleichzeitiger
Bereitschaft
für
Wandel
und
Innovation!
CCAligned v1
In
times
of
accelerated
global
changes
two
things
become
more
and
more
important:Production
of
stability,
with
concurrent
readiness
for
change
and
innovation!
In
Zeiten
beschleunigter,
globaler
Veränderungen
werden
zwei
Dinge
immer
wichtiger:
Herstellung
von
Stabilität,
bei
gleichzeitiger
Bereitschaft
für
Wandel
und
Innovation!
CCAligned v1
The
core
of
Barbara’s
work
as
a
facilitator
is
to
empower
people
in
organizations
to
successfully
meet
the
growing
challenges
our
chaotic
times
have
been
producing
and
to
awaken
a
readiness
for
change.
Als
Facilitator
ist
es
ihr
zentrales
Anliegen,
Menschen
in
Organisationen
zu
befähigen
den
wachsenden
Herausforderungen
in
chaotischen
Zeiten
erfolgreich
zu
begegnen
und
die
Veränderungsbereitschaft
dafür
zu
wecken.
CCAligned v1
Especially
now
there
is
more
readiness
for
change
than
usual
and
companies
can
be
bought
at
very
good
conditions.
Gerade
jetzt
ist
die
Bereitschaft
zu
Veränderung
groß
und
Unternehmen
können
zum
Teil
zu
sehr
guten
Konditionen
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
Students
will
be
engaged
in
a
higher
quality
of
work
life,
higher
productivity,
and
an
improved
readiness
for
change.
Die
Studenten
werden
in
einer
höheren
Qualität
des
Arbeitslebens,
eine
höhere
Produktivität
und
eine
verbesserte
Bereitschaft
zur
Veränderung
in
Eingriff
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
basis
for
the
company’s
success
is
a
well-trained
and
motivated
staff,
working
self-dependent
with
high
personal
commitment
and
a
high
knowledge
level,
introducing
their
ideas
and
showing
a
sustainable
willingness
to
learn
and
readiness
for
change.
Der
Erfolg
des
Unternehmens
basiert
auf
sehr
gut
ausgebildeten
und
motivierten
Mitarbeitern,
die
mit
großem
persönlichen
Engagement
auf
hohem
Wissensstand
selbstverantwortlich
arbeiten,
ihre
Ideen
einbringen
sowie
nachhaltige
Lernbereitschaft
und
Veränderungsfähigkeit
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Fundamental
things
such
as
open-mindedness
and
readiness
for
change
can
also
be
improved
as
can
communication
skills,
capacity
for
teamwork
and
collaborative
work.
Grundlegende
Dinge
wie
Offenheit
und
Akzeptanz
für
Veränderung
lassen
sich
dabei
ebenso
gezielt
verbessern
wie
Kommunikations-
und
Teamfähigkeit
sowie
kollaborative
Arbeitsweisen.
ParaCrawl v7.1
The
majority
agreed
on
the
main
obstacles
as
being
lack
of
willpower,
the
absence
of
openness
to
and
readiness
for
change,
scarcity
of
resources
(both
money
and
personnel),
anxiety
and
resistance,
as
well
as
a
lack
of
knowledge
about
participatory
processes.
Als
Haupthindernisse
wurden
mehrheitlich
genannt:
fehlender
Wille,
mangelnde
Offenheit
und
Bereitschaft
für
Veränderung,
knappe
Ressourcen
(Geld
und
Personal),
Ängste
und
Widerstände
sowie
fehlendes
Wissen
über
Beteiligungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Measures
under
objectives
3
and
4
have
contributed
to
prevent
individuals
from
being
socially
excluded,
have
improved
employability
and
assisted
longterm
unemployed
to
reintegrate
once
the
level
of
economic
activity
picks
up,
and
have
increased
the
readiness
for
change
and
professional
mobility.
Maßnahmen
unter
Ziel
3
und
4
haben
dazu
beigetragen,
zu
verhindern,
daß
Menschen
sozial
ausgeschlossen
wurden.
Ferner
haben
sie
die
Beschäftigungsaussichten
verbessert,
Langzeitarbeitslose
bei
einer
möglichen
Reintegration
im
Falle
des
wirtschaftlichen
Aufschwungs
unterstützt
und
schließlich
die
Bereitschaft
zum
Wandel
und
zum
Wechsel
des
Berufs
erhöht.
EUbookshop v2
If,
for
example,
readiness
for
a
brightness
change
is
indicated
by
a
blinking
sun
symbol
in
the
first
menu
field
f1,
but
a
volume
change
is
desired,
the
second
menu
field
f2
can
be
selected
by
depressing
the
menu
key
again,
thereby
activating
the
readiness
for
a
volume
change.
Entsprechend
der
Cursor-Funktion
beginnt
das
dabei
jeweils
angesprochene
Menu-Feld
zu
blinken
oder
hebt
sich
sonstwie
von
den
anderen
Menu-Feldern
ab.
Wird
z.B.
durch
Blinken
des
Sonnensymbols
auf
dem
ersten
Menu-Feld
f1
die
Bereitschaft
zur
Helligkeitsänderung
angezeigt,
jedoch
die
Änderung
der
Lautstärke
gewünscht,
dann
wird
durch
nochmalige
Betätigung
der
Menu-Taste
das
zweite
Menu-Feld
f2
angesteuert
und
damit
die
Bereitschaft
zur
Lautstärkeänderung
aktiviert.
EuroPat v2
Yet,
to
some
extent,
the
recession
may
have
helped
to
make
the
structural
deficiencies
and
the
potential
and
readiness
for
change
more
transparent-
In
one
sense,
this
fiscal
operation
is
a
replay
of
the
fiscal
consolidation
programme
from
1982
onwards.
In
gewisser
Weise
mag
die
Rezession
aber
auch
hilfreich
sein,
um
ein
klareres
Bild
von
den
Strukturmängeln
wie
auch
dem
Potential
und
der
Bereitschaft
zu
Verhaltensänderungen
zu
vermitteln.
In
bestimmter
Hin
sicht
laufen
die
Finanzmaßnahmen
auf
eine
Wiederholung
des
ab
1982
befolgten
Haushaltskonsolidierungsprogramms
hinaus.
EUbookshop v2
But
many
universities
are
not
ready
for
this
change.
Viele
Hochschulen
sind
jedoch
für
diesen
Wandel
nicht
bereit.
TildeMODEL v2018
Are
you
ready
for
the
changes,
Hailey?
Bist
du
bereit
für
die
Veränderungen?
OpenSubtitles v2018
Make
ready
for
the
change
to
the
coast
guard.
Bereit
machen
für
den
Wechsel
zur
Küstenwache.
OpenSubtitles v2018
Then
they
will
be
ready
for
change.
Dann
werden
sie
bereit
sein,
etwas
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
I'm...
ready
for
the
change.
Ich
bin
bereit
für
die
Veränderung.
OpenSubtitles v2018
They
are
ready
for
a
change
of
leadership.
Sie
sind
bereit
für
einen
Führungswechsel.
OpenSubtitles v2018
It'll
make
the
world
ready
for
the
change.
Es
bereitet
die
Welt
auf
den
Wechsel
vor.
OpenSubtitles v2018
With
this,
the
receiving
code
device
SE2
is
ready
for
a
change
of
direction.
Damit
ist
die
empfangende
Schlüsseleinrichtung
SE2
bereit
für
einen
Richtungswechsel.
EuroPat v2
Am
I
fit
and
ready
for
change
?
Bin
ich
bereit
für
eine
Veränderung?
EUbookshop v2
Are
both
you
and
your
business
fit
and
ready
for
change?
Sind
Sie
und
Ihr
Unternehmen
bereit
für
Änderungen?
EUbookshop v2
I
just��I
was
ready
for
a
change.
Es
war
einfach
mal
Zeit
für
eine
Veränderung.
OpenSubtitles v2018
I
said,
he
heard
me
and
he's
ready
for
a
change.
Ich
sagte,
er
ist
reif
für
'ne
Veränderung.
OpenSubtitles v2018
Now
you're
ready
for
a
change?
Bist
du
bereit
für
eine
Veränderung?
OpenSubtitles v2018
The
country
was
ready
for
racial
change.
Das
Land
war
bereit
für
die
Rasse
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
As
yet,
the
readiness
to
work
for
changes
within
the
ASEAN
group
is
rather
weak.
Noch
ist
die
Bereitschaft
zu
großen
Veränderungen
innerhalb
der
ASEAN
schwach.
ParaCrawl v7.1
You
notice
that
our
people
at
Audi
are
ready
for
change.
Man
merkt,
dass
unsere
Audianer
bereit
sind
für
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
seems
ready
for
a
change
of
course.
Die
Kommission
scheint
zu
einem
Kurswechsel
bereit
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Are
you
ready
for
the
changes
in
FX
markets?
Sind
Sie
bereit
für
die
bevorstehenden
Veränderungen
auf
den
Devisenmärkten?
ParaCrawl v7.1
The
blade
is
ready
for
changing.
Schon
liegt
die
Klinge
zum
Wechseln
bereit.
ParaCrawl v7.1
So
you
all
should
be
ready
for
changes.
Also
solltet
ihr
alle
bereit
für
Veränderungen
sein.
ParaCrawl v7.1