Übersetzung für "Read through" in Deutsch
Do
not,
then,
read
through
the
contracts.
Dann
lesen
Sie
eben
die
Verträge
nicht
durch.
Europarl v8
Mr
Kohlí?ek,
may
I
recommend
that
you
read
my
statement
through
again.
Herr
Kollege,
ich
empfehle,
dass
Sie
meine
Erklärung
noch
einmal
durchlesen.
Europarl v8
By
next
Sunday,
I'll
have
read
through
the
novel.
Bis
zum
nächsten
Sonntag
werde
ich
mich
durch
den
Roman
gelesen
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
I,
uh...
I'll
read
this
through
in
here.
Oh,
ich,
äh...
ich
werde
mir
das
hier
drin
durchlesen.
OpenSubtitles v2018
You
said
yourself
to
read
things
through
before
signing
them.
Du
hast
selbst
gesagt,
man
soll
alles
gründlich
durchlesen.
OpenSubtitles v2018
Read
it
through
on
your
own
time.
Sie
können
es
in
Ruhe
durchlesen.
OpenSubtitles v2018
I'll
ask
you
to
read
through
your
testimony
and
sign.
Ich
möchte,
dass
Sie
Ihre
Zeugen-
aussage
durchlesen
und
unterzeichnen.
OpenSubtitles v2018
I've
read
through
my
son's
research
a
thousand
times.
Ich
habe
es
wegen
meines
Sohnes
tausend
Mal
durchgelesen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
you've
read
through
every
solitary
interaction
I've
had
on
every
single
website,
Mom.
Du
hast
jede
Zeile
gelesen,
die
ich
im
Internet
geschrieben
habe.
OpenSubtitles v2018
I
read
through
it
on
the
flight.
Yeah.
Ich
habe
sie
auf
dem
Flug
durchgelesen.
OpenSubtitles v2018
You
guys
should
read
through
those
manuals
and
keep
practicing
this
karate
business.
Lesen
Sie
sich
die
Handbücher
durch
und
üben
Sie
diese
Karatesache.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you've
read
through
them.
Ich
bin
sicher,
du
hast
ihn
durchgelesen.
OpenSubtitles v2018
I
read
through
the
phone
bills.
Ich
habe
mir
die
Telefonrechnungen
durchgelesen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
people,
we'll
begin
the
read-through
shortly.
Okay,
Leute,
wir
beginnen
mit
dem
durchlesen.
OpenSubtitles v2018