Übersetzung für "Rational expectations" in Deutsch

Rational expectations theory is the basis for the efficient market theories.
Aufgrund der Unsicherheit und Unvorhersehbarkeit der Zukunft seien gänzlich rationale Erwartungen unmöglich.
Wikipedia v1.0

International politics may be founded on treaties, but it functions on the basis of rational expectations.
Die internationale Politik mag zwar auf Verträgen beruhen, doch funktioniert sie anhand rationaler Erwartungen.
News-Commentary v14

Lucas won the 1995 Nobel Memorial Prize in Economic Sciences for his research on rational expectations.
Lucas erhielt 1995 für die von ihm entwickelte Theorie der rationalen Erwartungen den Nobelpreis für Wirtschaftswissenschaften.
WikiMatrix v1

I should like to refer to the concept of rational expectations and rational behaviour and to say that, obviously, any conclusions within the framework of the negotiations being carried out inside the European Union will not be adopted if there is any prospect that they cannot be safeguarded or they cannot be compatible with what is decided at world level.
Ich möchte auf die Begriffe vernünftige Erwartungen und rationales Verhalten hinweisen und zugleich sagen, dass Schlussfolgerungen, die in der Europäischen Union auf der Grundlage der Verhandlungen gezogen werden, nicht in Beschlüsse umgesetzt werden, wenn die Möglichkeit besteht, dass die entsprechenden Maßnahmen nicht garantiert werden können und sie zu dem, was auf globaler Ebene beschlossen wird, in Widerspruch stehen.
Europarl v8

Their so-called “rational expectations models” predict that exchange rates should not deviate from parity in any lasting way.
Ihre so genannten „rationalen Erwartungsmodelle“ sagen voraus, dass die Wechselkurse nicht dauerhaft von ihrer Parität abweichen dürften.
News-Commentary v14

But both the “rational expectations” and the “behavioral” models are flawed, because they seek to generate exact predictions of human behavior.
Allerdings weisen sowohl das „rationale Erwartungsmodell“ als auch das „Verhaltensmodell“ Fehler auf, denn beide sind bestrebt, genaue Prognosen über das menschliche Verhalten zu erstellen.
News-Commentary v14

Good science recognizes its limitations, but the prophets of rational expectations have usually shown no such modesty.
Gute Wissenschaft erkennt ihre eigenen Grenzen, doch die Propheten der Modelle rationaler Erwartungen lassen üblicherweise eine solche Bescheidenheit nicht erkennen.
News-Commentary v14

If there is more than one possible equilibrium at any time then the more interesting implications of the theory of rational expectations do not apply.
Weiter wird die Annahme kritisiert, dass es auf jedem Markt nur ein Gleichgewicht gibt, welches rationale Wirtschaftssubjekte berechnen können.
Wikipedia v1.0

Despite wide and persistent swings in actual currency markets, their so-called “rational expectations models” predict that exchange rates should not deviate from parity in any lasting way.
Trotz deutlicher und beharrlicher Schwankungen an den realen Devisenmärkten gehen ihre so genannten „rationalen Erwartungsmodelle“ davon aus, dass die Wechselkurse nicht nachhaltig von der Parität abweichen sollten.
News-Commentary v14

But both the “rational expectations” and the “behavioral” models are fundamentally flawed for the purpose of assessing policy interventions.
Sowohl das „rationale Erwartungsmodell“ als auch das „Verhaltensmodell“ weisen freilich, was die Beurteilung politischer Interventionen angeht, grundlegende Fehler auf.
News-Commentary v14

Economists who adhere to rational-expectations models of the world will never admit it, but a lot of what happens in markets is driven by pure stupidity – or, rather, inattention, misinformation about fundamentals, and an exaggerated focus on currently circulating stories.
Ökonomen, die an rationalen Erwartungsmodellen festhalten, werden es niemals zugeben, aber viel von dem, was auf den Märkten geschieht, geschieht aus purer Dummheit – oder zumindest Unaufmerksamkeit, Fehlinformation über Grundlagen und aus einem übertriebenen Fokus auf aktuelles Tagesgeschehen.
News-Commentary v14

Rational Expectations: These Chicago School economists disagree with both Keynesians and monetarists.
Rationale Erwartungen: Diese Ökonomen der Chicagoer Schule stimmen weder mit den Keynesianern noch mit den Monetaristen überein.
News-Commentary v14

I hate to say so, not wanting to commit the sin defined by their “syndrome,” but this time might be different because all of the modern examples of past crises came during a time when many economists worldwide were extolling the virtues of the “rational expectations” model of the economy.
Ich sage es nur ungern, da ich nicht die Sünde begehen will, die ihr „Syndrom“ beschreibt, aber dieses Mal könnte alles anders sein, weil sich alle modernen Beispiele für vergangene Krisen in einer Zeit ereigneten, als viele Ökonomen weltweit die Vorzüge des Wirtschaftsmodells der „rationalen Erwartungen“ anpriesen.
News-Commentary v14

According to “rational expectations,” bubbles simply did not exist – which meant that actual bubbles were allowed to grow.
Laut der Theorie der „rationalen Erwartungen“ existierten einfach keine Spekulationsblasen – was bedeutete, dass man tatsächliche Blasen wachsen ließ.
News-Commentary v14

Today, the smart money in financial markets takes a long-term view that asset prices are for the most part rational expectations of discounted future fundamental values.
Heute betrachten gut informierte, langfristig orientierte Investoren auf den Finanzmärkten Vermögenspreise größtenteils als rationale Erwartungen zukünftiger diskontierter Fundamentalwerte.
News-Commentary v14

A long line of research has shown that even using the models of the so-called “rational expectations” school of economics, markets might not behave stably, and that there can be price bubbles.
Eine lange Reihe von Forschungsarbeiten hat gezeigt, dass sich selbst unter Anwendung der Modelle der so genannten ökonomischen Schule „rationaler Erwartungen“ die Märkte nicht immer stabil verhalten und es zu Preisblasen kommen kann.
News-Commentary v14

But, despite empirical refutation, the ideological attractiveness of monetarism, supported by the supposed authority of “rational” expectations, proved overwhelming.
Doch obwohl empirisch widerlegt, erwies sich ideologische Attraktivität des Monetarismus – gestützt auf die vorgebliche Autorität „rationaler“ Erwartungen – als überwältigend.
News-Commentary v14

In Friedman’s original work, the natural unemployment rate was a purely theoretical conjecture, founded on an assumption described as “rational expectations,” even though it ran counter to any normal definition of rational behavior.
In Friedmans ursprünglicher Arbeit war die natürliche Arbeitslosenquote ein rein theoretisches Konstrukt, das auf der Annahme „rationaler Erwartungen“ beruhte, obwohl es jeder normalen Definition von rationalem Verhalten zuwider lief.
News-Commentary v14

Otherwise, either a disastrous inflationary blowout will inevitably follow, or the body of economic theory that has dominated a generation of policy and academic thinking since Friedman’s paper on “rational” expectations and “natural” unemployment will turn out to be completely wrong.
Andernfalls würde unweigerlich eine katastrophale galoppierende Inflation folgen – oder die Wirtschaftstheorie, die seit Friedmans Vortrag über „rationale“ Erwartungen und „natürliche“ Arbeitslosigkeit eine ganze Generation des politischen Handelns und wirtschaftswissenschaftlichen Denkens bestimmt hat, hätte sich als völlig falsch erwiesen.
News-Commentary v14

Friedman’s assumptions of ever-accelerating inflation and irrationally “rational” expectations that lead to single-minded targeting of price stability remain embedded in official economic models like some Biblical creation myth.
Friedmans Annahmen sich endlos beschleunigender Inflation und irrational „rationaler“ Erwartungen, die zur obsessiven Ausrichtung auf die Preisstabilität führten, bleiben in die offizielle Wirtschaftsmodelle eingebettet wie ein biblischer Schöpfungsmythos.
News-Commentary v14

Being trained economists , you all know that in the course of the past century , monetary theory has faced significant challenges from various angles -- the Keynesian revolution , the neo-classical synthesis , the monetarist counter-revolution , the emergence of new classical economics with the introduction of the concept of rational expectations , and real business cycle theories .
Als studierten Volkswirten ist Ihnen allen bekannt , dass die Geldtheorie im Lauf des letzten Jahrhunderts von den verschiedensten Seiten vor große Herausforderungen gestellt wurde : Zu nennen sind hier die Keynessche Revolution , die Neoklassische Synthese , die monetaristische « Gegenrevolution » , die Entstehung der Neuen Klassischen Mikroökonomie mit der Einführung des Begriffs der rationalen Erwartungen sowie die realen Konjunkturtheorien .
ECB v1