Übersetzung für "Rather nice" in Deutsch
My
daughter
gave
me
a
rather
nice
anecdote
on
this.
Meine
Tochter
lieferte
mir
eine
nette
Anekdote
dazu.
TED2013 v1.1
At
least
it's
rather
nice
to
know
you're
wanted,
isn't
it?
Gut
zu
wissen,
dass
einen
jemand
vermisst.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
have
a
rather
nice
figure,
and
I
pose
a
lot.
Ich
habe
eine
ganz
nette
Figur
und
stehe
öfter
Modell.
OpenSubtitles v2018
I
must
say,
it
is
rather
nice
to
have
a
cup
of
coffee
for
a
change.
Ich
muss
sagen,
eine
Tasse
Kaffee
ist
zur
Abwechslung
ganz
nett.
OpenSubtitles v2018
You're
rather
nice-looking,
for
a
lord
your
age.
Für
einen
Lord
in
Ihrem
Alter
sehen
Sie
recht
nett
aus.
OpenSubtitles v2018
If
it
weren't
for
the
scars
on
his
face,
he'd
be
rather
nice
looking.
Ohne
die
Narben
auf
seinem
Gesicht
würde
er
doch
ganz
gut
aussehen.
OpenSubtitles v2018
I
can
do
double-breasteds,
single-breasteds,
and
rather
nice
lounge
suits.
Ich
kann
Zweireiher,
Einreiher
und
schöne
Straßenanzüge
machen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I've
made
these
into
rather
nice
little
waistcoats.
Aus
dem
habe
ich
diese
netten
Westen
gemacht.
OpenSubtitles v2018
She's
very
important,
and
it's
rather
nice
having
her
here.
Sie
ist
sehr
wichtig
und
es
ist
nett,
sie
hier
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
just
thought
rather
nice
joke.
Ich
dachte
nur...
das
ist
ein
netter
Scherz.
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
have
one
nice
piece
than
a
room
full
of
junk.
Mir
ist
ein
guter
Stuhl
lieber
als
ein
Zimmer
voll
Ramsch.
OpenSubtitles v2018
I
did
get
a
rather
nice
pen.
Ich
habe
einen
sehr
schönen
Stift
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
would
be
rather
nice.
Ich
dachte,
es
wäre
ganz
schön,
gerade
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
I
thought
he
was
rather
nice.
Ich
fand
ihn
sehr
nett,
lustig.
OpenSubtitles v2018