Übersetzung für "Rather nice" in Deutsch

My daughter gave me a rather nice anecdote on this.
Meine Tochter lieferte mir eine nette Anekdote dazu.
TED2013 v1.1

At least it's rather nice to know you're wanted, isn't it?
Gut zu wissen, dass einen jemand vermisst.
OpenSubtitles v2018

You see, I have a rather nice figure, and I pose a lot.
Ich habe eine ganz nette Figur und stehe öfter Modell.
OpenSubtitles v2018

I must say, it is rather nice to have a cup of coffee for a change.
Ich muss sagen, eine Tasse Kaffee ist zur Abwechslung ganz nett.
OpenSubtitles v2018

You're rather nice-looking, for a lord your age.
Für einen Lord in Ihrem Alter sehen Sie recht nett aus.
OpenSubtitles v2018

If it weren't for the scars on his face, he'd be rather nice looking.
Ohne die Narben auf seinem Gesicht würde er doch ganz gut aussehen.
OpenSubtitles v2018

I can do double-breasteds, single-breasteds, and rather nice lounge suits.
Ich kann Zweireiher, Einreiher und schöne Straßenanzüge machen.
OpenSubtitles v2018

Now, I've made these into rather nice little waistcoats.
Aus dem habe ich diese netten Westen gemacht.
OpenSubtitles v2018

She's very important, and it's rather nice having her here.
Sie ist sehr wichtig und es ist nett, sie hier zu haben.
OpenSubtitles v2018

I just thought rather nice joke.
Ich dachte nur... das ist ein netter Scherz.
OpenSubtitles v2018

I'd rather have one nice piece than a room full of junk.
Mir ist ein guter Stuhl lieber als ein Zimmer voll Ramsch.
OpenSubtitles v2018

I did get a rather nice pen.
Ich habe einen sehr schönen Stift bekommen.
OpenSubtitles v2018

I thought it would be rather nice.
Ich dachte, es wäre ganz schön, gerade heute Abend.
OpenSubtitles v2018

I thought he was rather nice.
Ich fand ihn sehr nett, lustig.
OpenSubtitles v2018