Übersetzung für "Rapidly changing market" in Deutsch
Production
and
management
methods
have
to
be
modernised
in
response
to
a
rapidly
changing
market.
Produktions-
und
Führungsmethoden
müssen
angesichts
eines
sich
rasch
wandelnden
Marktes
modernisiert
werden.
EUbookshop v2
Due
to
rapidly
changing
market
conditions,
the
restructuring
measures
are
continually
being
adjusted
and
optimized.
Aufgrund
der
sich
rasch
veränderten
Marktgegebenheiten
werden
die
Restrukturierungsmassnahmen
laufend
angepasst
und
optimiert.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
position
a
company
in
a
rapidly
changing
market?
Wie
positionieren
wir
ein
Unternehmen
in
einem
sich
rasant
wandelnden
Markt?
CCAligned v1
Rapidly
changing
market
conditions
and
more
stringent
customer
demands
require
ever
more
flexibility.
Sich
rasch
verändernde
Marktsituationen
und
gesteigerte
Kundenwünsche
erfordern
eine
immer
höhere
Flexibilität.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
a
rapidly
changing
market,
short
project
completion
times
are
essential.
Gerade
vor
dem
Hintergrund
eines
sich
schnell
verändernden
Marktes
sind
kurze
Projektlaufzeiten
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Services
in
the
real
estate
sector
are
subject
to
a
constantly
growing
and
rapidly
changing
market.
Dienstleistungen
in
der
Immobilienwirtschaft
unterliegen
einem
stetig
wachsenden
und
sich
schnell
verändernden
Markt.
ParaCrawl v7.1
A
high-quality
education
system
is
one
that
is
able
to
adapt
effectively
to
conditions
in
a
rapidly-changing
labour
market.
Ein
hochwertiges
Bildungssystem
kann
wirksam
an
die
Bedingungen
in
einem
sich
rasch
wandelnden
Arbeitsmarkt
angepasst
werden.
Europarl v8
The
review
process
should
be
swift,
in
accordance
with
the
needs
of
a
rapidly
changing
market.
Dieses
Überprüfungsverfahren
sollte
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
eines
sich
rasch
verändernden
Marktes
zügig
vonstattengehen.
DGT v2019
T
employees
represent
two
of
the
more
significant
symptoms
of
a
rapidly
changing
labour
market.
Umdenkungsprozeß
von
Regierungen
hinsichtlich
älterer
Beschäftigter
sind
zwei
der
bedeutendsten
Symptome
eines
sich
rapide
verändernden
Arbeitsmarkts.
EUbookshop v2
Schools
and
training
agencies
do
not
always
provide
adequate
skills
for
a
rapidly
changing
labour
market.
Schulen
und
Ausbildungszentren
vermitteln
nicht
immer
die
richtigen
Fähigkeiten
für
den
sich
rasch
wandelnden
Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2
A
rapidly
changing
labour
market
has
diverse
repercussions
for
all
sectors
of
European
society.
Ein
sich
rasch
verändernder
Arbeitsmarkt
hat
unterschiedliche
Auswirkungen
auf
alle
Bereiche
der
europäischen
Gesellschaft.
EUbookshop v2
Reacting
quickly
to
rapidly
changing
market
needs
is,
unsurprisingly,
a
basic
requirement
for
profitable
manufacturing.
Schnell
auf
sich
ändernde
Marktbedürfnisse
zu
reagieren
ist
–
wenig
überraschend
-
eine
Grundforderung
profitabler
Fertigung.
ParaCrawl v7.1
In
an
increasingly
competitive
and
rapidly
changing
market,
enterprises
are
driving
innovation
in
many
parts
of
their
business.
In
zunehmend
wettbewerbsorientierten
und
sich
schnell
verändernden
Märkten
müssen
Unternehmen
Innovationen
in
vielen
Geschäftsbereichen
vorantreiben.
ParaCrawl v7.1
With
advanced
solutions
IBM
prepares
its
customers
for
the
challenges
of
the
future
and
rapidly
changing
market
scenarios.
Mit
fortschrittlichen
Lösungen
bereitet
IBM
ihre
Kunden
auf
künftige
Herausforderungen
und
sich
schnell
verändernde
Marktanforderungen
vor.
ParaCrawl v7.1
This
activity
is
developing
and
constantly
adapting
to
a
rapidly
changing
market.
Diese
Aktivität
entwickelt
sich
weiter
aus
und
passt
sich
permanent
an
die
rapide
ändernden
Marktgegebenheiten
an.
ParaCrawl v7.1
The
Internet
was,
is,
and
will
always
be
a
rapidly
changing
market.
Das
Internet
war,
ist
und
wird
immer
ein
sich
schnell
verändernder
Marktplatz
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Eduard
Dressler
will
thus
respond
to
the
rapidly-changing
market
and
the
growing
demand
for
individualization.
Damit
wird
Eduard
Dressler
den
schnellen
Veränderungen
am
Markt
und
dem
wachsenden
Wunsch
nach
Individualisierung
gerecht.
ParaCrawl v7.1
Long
experience
has
shown
that
rapidly
changing
market
conditions
and
constant
over-budgeting
have
affected
appropriations
for
agricultural
expenditure
from
year
to
year.
Die
langjährigen
Erfahrungen
haben
gezeigt,
daß
sich
schnell
verändernde
Marktbedingungen
und
eine
andauernd
überhöhte
Mittelausstattung
sich
jedes
Jahr
auf
die
Subventionen
auf
der
Ebene
der
Agrarausgaben
ausgewirkt
haben.
Europarl v8
For
the
two
new
companies
the
cash
flow
experienced
particularly
strong
fluctuations
due
to
the
starting
of
operations
which
coincided
with
a
rapidly
changing
market
situation.
Der
Cashflow
in
den
beiden
neuen
Unternehmen
unterlag
besonders
großen
Schwankungen,
da
diese
ihre
Produktion
in
einer
Zeit
aufnahmen,
als
sich
die
Marktbedingungen
rapide
veränderten.
DGT v2019
This
is
necessary
for
several
reasons,
including
the
fact
that
we
have
a
rapidly
changing
labour
market,
the
boundaries
between
employee
and
employer
are
being
erased
and
more
and
more
people
are
becoming
self
employed.
Das
ist
aus
mehreren
Gründen
notwendig,
unter
anderem,
weil
sich
unser
Arbeitsmarkt
schnell
verändert,
weil
die
Grenzen
zwischen
Arbeitnehmern
und
Arbeitgebern
immer
undeutlicher
werden,
und
weil
immer
mehr
zu
eigenen
Auftragnehmern
werden.
Europarl v8
We
are
putting
forward
a
proposal
that
states
that
in
a
rapidly
changing
market
in
terms
of
innovation,
highly
innovative
projects
may
be
altered
while
in
progress.
Aus
diesem
Grunde
haben
wir
eine
Empfehlung
aufgenommen,
die
besagt,
daß
auf
einem
sich
rasch
verändernden
Markt
die
Möglichkeit
bestehen
muß,
ein
hochinnovatives
Technologieprojekt
zwischenzeitlich
zu
ändern.
Europarl v8
We
need
a
regulatory
system
which
makes
it
possible
for
us
to
keep
pace
with
this
rapidly
changing
market.
Wir
brauchen
auch
ein
Regelungssystem,
damit
wir
mit
dem
sich
schnell
wandelnden
Markt
Schritt
halten
können.
Europarl v8
Governments
should
ensure
that
access
of
youth
to
technical,
secondary
and
higher
education
is
improved
and
that
curricula
are
adapted
to
meet
the
needs
of
a
rapidly
changing
labour
market
associated
with
globalization.
Die
Regierungen
sollen
dafür
sorgen,
dass
Jugendliche
besseren
Zugang
zu
Berufsausbildung
sowie
Sekundar-
und
Hochschulbildung
erhalten
und
dass
die
Lehrpläne
dem
Bedarf
eines
Arbeitsmarkts
angepasst
werden,
der
sich
im
Zuge
der
Globalisierung
rasch
verändert.
MultiUN v1
This
means
enabling
greater
access
to
quality
jobs,
in
particular
through
increased
opportunities
for
education
and
training
for
all
ages,
to
encourage
flexibility
and
the
capacity
to
adapt
to
the
requirements
of
a
rapidly
changing
labour
market.
Daher
ist
ein
besserer
Zugang
zu
guten
Arbeitsplätzen
zu
ermöglichen,
besonders
durch
bessere
Chancen
für
Bildung
und
Ausbildung
für
alle
Altersstufen,
und
die
Flexibilität
und
Fähigkeit
zur
Anpassung
an
die
Anforderungen
eines
sich
rasch
wandelnden
Arbeitsmarktes
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
concept
of
'flexicurity'
is
a
response
to
the
needs
of
both
employers
and
workers
in
a
rapidly
changing
labour
market
aimed
at
providing
adequate
bridges
during
periods
of
labour
market
transition.
Das
Konzept
der
„Flexicurity“
ist
auf
die
Bedürfnisse
von
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
auf
einem
sich
rasch
wandelnden
Arbeitsmarkt
zugeschnitten
und
soll
als
angemessene
zwischenzeitliche
Unterstützung
in
Zeiten
von
Arbeitsmarktübergängen
dienen.
TildeMODEL v2018