Übersetzung für "Raise a question" in Deutsch

This will raise a question mark over food supply security in Europe.
Damit wird die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung in Europa mit einem Fragezeichen versehen.
Europarl v8

Can I raise a practical question at this point?
Darf ich mal eine praktische Frage stellen?
OpenSubtitles v2018

Examples of human cruelty of this kind raise a big question.
Solche Beispiele menschlicher Grausamkeit werfen eine entscheidende Frage auf.
QED v2.0a

On the prevention side, however, I want to raise a question which is not an easy one.
Hinsichtlich der Prävention erlaube ich mir aber, eine Frage aufzuwerfen, die nicht einfach ist.
Europarl v8

And then you were entitled to raise a question as to why your application rejected.
Und dann haben Sie einen Anspruch, um die Frage, warum Ihr Antrag abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

I should like to raise a question which is significant for the economy and employment, and not only in my own country.
Ich möchte eine Frage ansprechen, die für die Wirtschaft und Beschäftigung nicht nur in meinem Land von Bedeutung ist.
Europarl v8

The legislative amendment made shortly before the ballot, as well as the fact that the Party of Regions was 'pushed' to the top of the electoral lists in 85% of cases through the late registration of the opposition parties, along with other obstacles preventing fair representation for opposition parties raise a question mark over the nature of the political system.
Die kurz vor dem Wahlgang erfolgte Gesetzesänderung sowie die Tatsache, dass die Partei der Regionen in 85 % der Fälle durch die verspätete Registrierung der Oppositionsparteien an die Spitze der Wahllisten "katapultiert" wurde, zusammen mit weiteren Hindernissen, die eine gerechte Vertretung der Oppositionsparteien verhinderten, versehen die Art des politischen Systems mit einem Fragezeichen.
Europarl v8

Mr President, still on the subject of copper, I would like to raise a question I mentioned in my speech, which has not been answered by the Commissioner.
Herr Präsident, immer noch zum Thema Kupfer: Ich würde gerne eine Frage erwähnen, die ich in meinem Beitrag gestellt habe und die von der Frau Kommissarin nicht beantwortet wurde.
Europarl v8

Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 33 which cannot be settled between the customs authorities requesting verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Association Committee.
Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Prüfungsverfahren des Artikels 33, die zwischen den Zollbehörden, die um eine Prüfung ersucht haben, und den für diese Prüfung zuständigen Zollbehörden entstehen, oder Fragen zur Auslegung dieses Protokolls sind dem Assoziationsausschuss vorzulegen.
DGT v2019

Sales before maturity could satisfy the condition in paragraph 9 — and therefore not raise a question about the entity’s intention to hold other investments to maturity — if they are attributable to any of the following:
Verkäufe vor Endfälligkeit können die in Paragraph 9 enthaltenen Kriterien erfüllen – und stellen daher die Absicht des Unternehmens, die Finanzinvestition bis zur Endfälligkeit zu halten, nicht in Frage –, wenn sie auf einen der folgenden Sachverhalte zurückzuführen sind:
DGT v2019

For example, a sale following a downgrade in a credit rating by an external rating agency would not necessarily raise a question about the entity’s intention to hold other investments to maturity if the downgrade provides evidence of a significant deterioration in the issuer’s creditworthiness judged by reference to the credit rating at initial recognition.
Beispielsweise stellt ein Verkauf nach einer Herabstufung des Bonitätsratings durch eine externe Ratingagentur nicht die Absicht des Unternehmens in Frage, andere Finanzinvestitionen bis zur Endfälligkeit zu halten, wenn die Herabstufung einen objektiven Hinweis auf eine wesentliche Verschlechterung der Bonität des Emittenten gegenüber dem Bonitätsrating beim erstmaligen Ansatz liefert.
DGT v2019

This debate does raise a very important question of what we feel is a very dangerous emerging democratic deficit in the new global world order which, to some extent, this transatlantic dialogue can offset.
Diese Aussprache wirft in der Tat die sehr wichtige Frage eines unserer Meinung nach gefährlichen demokratischen Defizits in der neuen globalen Weltordnung auf, das in gewissem Maße durch diesen transatlantischen Dialog ausgeglichen werden kann.
Europarl v8

Where disputes arise in relation to the verification procedures of Articles 33 and 34 which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the EEA Joint Committee.
Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Prüfungsverfahren der Artikel 33 und 34, die zwischen den Zollbehörden, die um eine Prüfung ersucht haben, und den für diese Prüfung zuständigen Zollbehörden entstehen, oder Fragen zur Auslegung dieses Protokolls sind dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss vorzulegen.
DGT v2019

The discrepancies noted between Member States on regulating a compulsory visa requirement or on exercising the right to vote in both their country of origin and country of adoption raise a question mark over the equality of rights among all European citizens.
Die Unterschiede, die zwischen Mitgliedstaaten bezüglich der Regulierung einer obligatorischen Visumspflicht oder der Ausübung des Rechts, sowohl im Herkunftsland als auch im Gastland wählen zu können, festzustellen sind, stellen die Gleichberechtigung aller europäischen Bürger in Frage.
Europarl v8

Madam President, our colleagues' questions, and in particular the one from Mrs Schaffner, once again raise a question of substance: how is it possible to handle in a humane and civil fashion a migratory flow coming from poor countries, in some instances ones torn apart by ethnic wars, without there being a common policy in the European Union?
Frau Präsidentin, die von den Kolleginnen und Kollegen eingereichten mündlichen Anfragen, insbesondere die von Frau Schaffner, werfen erneut eine grundsätzliche Frage auf, nämlich wie ohne eine gemeinsame Politik der Europäischen Union ein Wanderungsstrom aus armen und in einigen Fällen durch ethnische Krieg zerrissenen Ländern menschlich und zivilisiert beherrscht werden kann.
Europarl v8

Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 33 which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Joint Committee.
Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Prüfungsverfahren des Artikels 33, die zwischen den Zollbehörden, die um eine Prüfung ersucht haben, und den für diese Prüfung zuständigen Zollbehörden entstehen, oder Fragen zur Auslegung dieses Protokolls sind dem Gemischten Ausschuss vorzulegen.
DGT v2019

Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 16 which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification, or where they raise a question as to the interpretation of this Decision, they shall be submitted to the Customs Cooperation Committee.
Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Prüfungsverfahren des Artikels 16, die zwischen den Zollbehörden, die um eine nachträgliche Prüfung ersucht haben, und den für diese Prüfung zuständigen Zollbehörden entstehen, oder Fragen zur Auslegung dieses Beschlusses sind dem Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen vorzulegen.
DGT v2019

Finally, the proposal to retain the cohesion fund in its present form does not raise a question about Portugal's further eligibility for support within this fund, so that in future Portugal will have available considerable resources from the Structural Fund and the cohesion fund.
Schließlich stellt der Vorschlag, den Kohäsionsfonds in seiner derzeitigen Form beizubehalten, die weitere Förderfähigkeit Portugals im Rahmen dieses Fonds ebenfalls nicht in Frage, so daß Portugal auch in Zukunft über beträchtliche Mittel aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds verfügen wird.
Europarl v8

I would like to raise a question which has a bearing on relationships between the European Union and the WTO, also affecting employment but concerning present compliance.
Ich möchte eine Frage stellen, die für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der WTO von Belang ist und die, obwohl sie die derzeitige Einhaltung der Vorschriften betrifft, auch Einfluß auf die Beschäftigungssituation hat.
Europarl v8