Übersetzung für "Raise a fund" in Deutsch
Well,
for
the
campaign's
fund-raiser,
she
didn't
raise
a
lot
of
funds.
Für
die
Spendenaktion
des
Wahlkampfs
konnte
sie
nicht
viele
Gelder
aufbringen.
OpenSubtitles v2018
And
we've
dedicated
--
we've
just
raised
a
new
fund,
we
dedicated
100
million
dollars
to
these
kinds
of
investments.
Und
wir
haben
-
wir
haben
gerade
einen
neuen
Fonds
eingerichtet,
wir
haben
100
Millionen
Dollar
für
diese
Art
von
Investitionen
vorbehalten.
TED2020 v1
It
was
not
the
$2.5
billion
that
Meriwether
set
as
a
target
but
it
was
by
far
the
largest
funding
ever
raised
for
a
hedge
fund.
Es
war
nicht
das
$2.5
Milliarde,
das
Meriwether
als
Ziel
einstellte,
aber
es
war
bei
weitem
das
größte
Kapital,
das
für
einen
spekulativen
Fond
aufgebracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
You'll
probably
need
to
run
for
a
smaller
public
office,
become
a
Senator
or
Representative
for
a
few
years,
and
raise
a
lot
of
funds
to
campaign
before
you
even
get
to
the
election.
Wahrscheinlich
musst
du
erst
einmal
ein
öffentliches
Amt
bekleiden
oder
für
ein
paar
Jahre
Abgeordneter
werden
und
jede
Menge
Geld
für
die
Wahlpropaganda
zusammenbekommen,
bevor
du
dich
zur
Wahl
stellen
kannst.
ParaCrawl v7.1
With
external
funding
of
close
to
246
million
euro
in
the
year
2017
alone,
the
University
of
Stuttgart
is
among
Germany's
most
successful
universities
at
raising
external
funds
–
a
top
ranking
it
has
maintained
for
many
years
already.
Mit
Drittmitteleinnahmen
in
Höhe
von
rund
246
Millionen
Euro
im
Jahr
2017
gehört
die
Universität
Stuttgart
zu
den
drittmittelstärksten
Hochschulen
in
Deutschland
–
ein
Spitzenplatz,
den
die
Universität
seit
vielen
Jahren
behauptet.
ParaCrawl v7.1
With
the
participation
of
the
Bavarian
Patentallianz
GmbH,
the
LMU
and
the
Max-Planck-Society,
the
MODAG
GmbH
from
Wendelsheim
managed
to
raise
a
state
funded
seed
financing
of
€8m.
Unter
Beteiligung
der
Bayerischen
Patentallianz
GmbH,
der
LMU
und
der
Max-Planck-Gesellschaft
hat
die
MODAG
GmbH
in
Wendelsheim
eine
stattliche
Seedfinanzierung
in
Höhe
von
8
Mio.
Euro
geschafft.
ParaCrawl v7.1
You’ll
probably
need
to
run
for
a
smaller
public
office,
become
a
Senator
or
Representative
for
a
few
years,
and
raise
a
lot
of
funds
to
campaign
before
you
even
get
to
the
election.
Wahrscheinlich
musst
du
erst
einmal
ein
öffentliches
Amt
bekleiden
oder
für
ein
paar
Jahre
Abgeordneter
werden
und
jede
Menge
Geld
für
die
Wahlpropaganda
zusammenbekommen,
bevor
du
dich
zur
Wahl
stellen
kannst.
ParaCrawl v7.1
All
together
these
activities
have
raised
a
fund
of
more
than
13.000$EC
(nearly
5.000$US),
a
sum
that
will
help
to
cover
some
needs
of
the
children
on
Carriacou.
Insgesamt
wurden
bei
den
Veranstaltungen
und
Aktivitäten
mehr
als
13.000
EC$
(ca
.5.000
US
$)
eingespielt,
eine
beachtliche
Summe,
die
den
Kindern
hier
auf
Carriacou
zugute
kommen
wird!!
ParaCrawl v7.1