Übersetzung für "Raise a family" in Deutsch

After the game, the sisters reconcile before Dottie leaves to raise a family.
Nach diesem Finale entscheiden sich die Geldgeber, die Liga fortzuführen.
Wikipedia v1.0

You know our people are waiting for you to raise a family.
Unser Volk wartet darauf, dass ihr eine Familie gründet.
OpenSubtitles v2018

I mean, you wanna raise a family in this house?
Ich meine, willst du in diesem Haus eine Familie gründen?
OpenSubtitles v2018

I want a nice, homely girl who likes to raise a family and dogs and all that kind of thing.
Ein nettes Mädchen, das sich um die Familie kümmert.
OpenSubtitles v2018

A presupposition of the marriage is that they would raise a family.
Er setzte voraus, dass sie eine Familie gründen.
OpenSubtitles v2018

We got married, in large part, to raise a family.
Wir heirateten, um eine Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

That's because you don't know what it takes to raise a family, to keep it safe.
Du weißt nicht, wie schwer es ist, eine Familie zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

We want to be happy, go to college, work hard, maybe raise a family.
Wir wollen fröhlich sein, studieren, arbeiten und eine Familie gründen.
OpenSubtitles v2018

Then it helped you raise a family.
Es half dir, eine Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

But then I met my husband and wanted to raise a family.
Ich suchte meinen Vater und fand eine Großfamilie.
WikiMatrix v1

All I want to do is raise a family here.
Ich will hier doch nur eine Familie gründen.
OpenSubtitles v2018

Oh,and if you're planning on having kids, There's no better place to raise a family.
Und es gibt keinen besseren Ort, um eine Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

I don't know, I guess, uh... get married, raise a family.
Außer Basketball... ich will-- ich schätze... heiraten und eine Familie großziehen.
OpenSubtitles v2018