Übersetzung für "Raise a family" in Deutsch
After
the
game,
the
sisters
reconcile
before
Dottie
leaves
to
raise
a
family.
Nach
diesem
Finale
entscheiden
sich
die
Geldgeber,
die
Liga
fortzuführen.
Wikipedia v1.0
You
know
our
people
are
waiting
for
you
to
raise
a
family.
Unser
Volk
wartet
darauf,
dass
ihr
eine
Familie
gründet.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
wanna
raise
a
family
in
this
house?
Ich
meine,
willst
du
in
diesem
Haus
eine
Familie
gründen?
OpenSubtitles v2018
I
want
a
nice,
homely
girl
who
likes
to
raise
a
family
and
dogs
and
all
that
kind
of
thing.
Ein
nettes
Mädchen,
das
sich
um
die
Familie
kümmert.
OpenSubtitles v2018
A
presupposition
of
the
marriage
is
that
they
would
raise
a
family.
Er
setzte
voraus,
dass
sie
eine
Familie
gründen.
OpenSubtitles v2018
We
got
married,
in
large
part,
to
raise
a
family.
Wir
heirateten,
um
eine
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
That's
because
you
don't
know
what
it
takes
to
raise
a
family,
to
keep
it
safe.
Du
weißt
nicht,
wie
schwer
es
ist,
eine
Familie
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
be
happy,
go
to
college,
work
hard,
maybe
raise
a
family.
Wir
wollen
fröhlich
sein,
studieren,
arbeiten
und
eine
Familie
gründen.
OpenSubtitles v2018
Then
it
helped
you
raise
a
family.
Es
half
dir,
eine
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
But
then
I
met
my
husband
and
wanted
to
raise
a
family.
Ich
suchte
meinen
Vater
und
fand
eine
Großfamilie.
WikiMatrix v1
All
I
want
to
do
is
raise
a
family
here.
Ich
will
hier
doch
nur
eine
Familie
gründen.
OpenSubtitles v2018
Oh,and
if
you're
planning
on
having
kids,
There's
no
better
place
to
raise
a
family.
Und
es
gibt
keinen
besseren
Ort,
um
eine
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
I
guess,
uh...
get
married,
raise
a
family.
Außer
Basketball...
ich
will--
ich
schätze...
heiraten
und
eine
Familie
großziehen.
OpenSubtitles v2018