Übersetzung für "Raising a family" in Deutsch

Not interested in getting married, settling down, raising a family.
Sie sind nicht daran interessiert, zu heiraten oder eine Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

If you were raising a family, you wouldn't get far on a horse.
Wenn Sie eine Familie gründen, kommen Sie auf einem Pferd nicht weit.
OpenSubtitles v2018

About running off to Never-Never Land and raising a family?
Dass sie nach Wolkenkuckucksheim flüchten wollte, um eine Familie großzuziehen?
OpenSubtitles v2018

It would be kinda cool... living here with you... raising a family.
Es wäre cool hier mit dir zu leben eine Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

I was raising a family when I was 20 years old.
Mit 20 Jahren hatte ich eine Familie.
OpenSubtitles v2018

She was a little busy raising a family on her own.
Sie war damit beschäftigt, uns großzuziehen.
OpenSubtitles v2018

I meant, uh, easier for raising a family.
Nein, ich meinte, einfacher eine Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

Raising a family of five wasn't easy in these conditions.
Eine fünfköpfige Familie durchzubringen war in diesen Zeiten nicht leicht.
OpenSubtitles v2018

The immense pleasure of raising a family.
Über das Schöne daran, eine Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

Now he's got a farm, raising a family.
Jetzt hat er eine Farm und eine Familie.
OpenSubtitles v2018

And this place isn't exactly ideal for raising a family.
Und das hier ist auch nicht gerade der ideale Ort für eine familie.
OpenSubtitles v2018

Whether it's the thrill of romance, the joy of raising a family...
Sei es eine aufregende Liebschaft, die Freuden einer Familie...
OpenSubtitles v2018

And you are a strong, dignified woman Who's raising a family, a bigger accomplishment
Und du bist eine starke, ehrwürdige Frau... welche eine Familie großzieht.
OpenSubtitles v2018

Raising a new church is very much like raising a family.
Raising eine neue Kirche ist sehr ähnlich wie eine Familie.
ParaCrawl v7.1

That's exactly what kept me going when I was over there, was raising a family here.
Das war es, was mich da drüben durchhalten ließ. Ich wollte hier eine Familie gründen.
OpenSubtitles v2018

And in your case, especially, seeing as none of you have great prospects of raising a family.
Besonders in eurem Fall, da eure Chancen schlecht stehen, eine eigene Familie zu gründen.
OpenSubtitles v2018

I guess I always thought that was being with me, raising a family.
Ich dachte bisher, das wäre, mit mir zusammen zu sein oder unsere Familie.
OpenSubtitles v2018