Übersetzung für "Raising a family" in Deutsch
Not
interested
in
getting
married,
settling
down,
raising
a
family.
Sie
sind
nicht
daran
interessiert,
zu
heiraten
oder
eine
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
If
you
were
raising
a
family,
you
wouldn't
get
far
on
a
horse.
Wenn
Sie
eine
Familie
gründen,
kommen
Sie
auf
einem
Pferd
nicht
weit.
OpenSubtitles v2018
About
running
off
to
Never-Never
Land
and
raising
a
family?
Dass
sie
nach
Wolkenkuckucksheim
flüchten
wollte,
um
eine
Familie
großzuziehen?
OpenSubtitles v2018
It
would
be
kinda
cool...
living
here
with
you...
raising
a
family.
Es
wäre
cool
hier
mit
dir
zu
leben
eine
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
I
was
raising
a
family
when
I
was
20
years
old.
Mit
20
Jahren
hatte
ich
eine
Familie.
OpenSubtitles v2018
She
was
a
little
busy
raising
a
family
on
her
own.
Sie
war
damit
beschäftigt,
uns
großzuziehen.
OpenSubtitles v2018
I
meant,
uh,
easier
for
raising
a
family.
Nein,
ich
meinte,
einfacher
eine
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
Raising
a
family
of
five
wasn't
easy
in
these
conditions.
Eine
fünfköpfige
Familie
durchzubringen
war
in
diesen
Zeiten
nicht
leicht.
OpenSubtitles v2018
The
immense
pleasure
of
raising
a
family.
Über
das
Schöne
daran,
eine
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
Now
he's
got
a
farm,
raising
a
family.
Jetzt
hat
er
eine
Farm
und
eine
Familie.
OpenSubtitles v2018
And
this
place
isn't
exactly
ideal
for
raising
a
family.
Und
das
hier
ist
auch
nicht
gerade
der
ideale
Ort
für
eine
familie.
OpenSubtitles v2018
Whether
it's
the
thrill
of
romance,
the
joy
of
raising
a
family...
Sei
es
eine
aufregende
Liebschaft,
die
Freuden
einer
Familie...
OpenSubtitles v2018
And
you
are
a
strong,
dignified
woman
Who's
raising
a
family,
a
bigger
accomplishment
Und
du
bist
eine
starke,
ehrwürdige
Frau...
welche
eine
Familie
großzieht.
OpenSubtitles v2018
Raising
a
new
church
is
very
much
like
raising
a
family.
Raising
eine
neue
Kirche
ist
sehr
ähnlich
wie
eine
Familie.
ParaCrawl v7.1
That's
exactly
what
kept
me
going
when
I
was
over
there,
was
raising
a
family
here.
Das
war
es,
was
mich
da
drüben
durchhalten
ließ.
Ich
wollte
hier
eine
Familie
gründen.
OpenSubtitles v2018
And
in
your
case,
especially,
seeing
as
none
of
you
have
great
prospects
of
raising
a
family.
Besonders
in
eurem
Fall,
da
eure
Chancen
schlecht
stehen,
eine
eigene
Familie
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
always
thought
that
was
being
with
me,
raising
a
family.
Ich
dachte
bisher,
das
wäre,
mit
mir
zusammen
zu
sein
oder
unsere
Familie.
OpenSubtitles v2018