Übersetzung für "Quite the reverse" in Deutsch

There is no question at all of constraint, quite the reverse.
Von Zwang ist überhaupt keine Rede, ganz im Gegenteil.
Europarl v8

We are not trying to avoid this discussion - quite the reverse!
Wir wollen diese Diskussion ja auch nicht vermeiden, im Gegenteil!
Europarl v8

We see no contradiction between these objectives: quite the reverse, in fact.
Wir sehen keinerlei Widerspruch zwischen diesen Zielen, ganz im Gegenteil.
Europarl v8

Therefore, this report does not mark the end of the game, quite the reverse.
Mit diesem Bericht ist das Spiel daher nicht beendet, im Gegenteil.
Europarl v8

However, it is quite the reverse.
Jedoch ist passives Lauschen nur eine Grundvoraussetzung.
Wikipedia v1.0

So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse.
Es ist kein notwendiges Übel, eher das Gegenteil.
TED2020 v1

We are not calling for managed trade, quite the reverse.
Wir fordern keine Handelssteuerung, ganz im Gegenteil.
TildeMODEL v2018

Mental illness does not disappear with advancing age, quite the reverse.
Psychische Krankheiten verschwinden mit fortschreitendem Alter nicht, ganz im Gegenteil.
TildeMODEL v2018

I can remember not so long ago when the relationship was quite the reverse.
Ich glaube, daß dies ein sehr wichtiges Thema ist.
EUbookshop v2

Not because I don't feel up to it physically - quite the reverse.
Nicht, weil ich dem nicht mehr gewachsen wäre, im Gegenteil!
OpenSubtitles v2018

Quite the reverse, I fear.
Ganz im Gegenteil, ich fürchte.
OpenSubtitles v2018

Quite the reverse, I could not see with my reading glasses on.
Im Gegenteil, ich konnte nicht sehen, wenn ich die Brille aufhatte.
ParaCrawl v7.1