Übersetzung für "Quarterly returns" in Deutsch
Businesses
must
file
the
"303
form"
for
their
quarterly
VAT
returns
in
Spanish.
Unternehmen
müssen
das
Formular
"303"
für
ihre
vierteljährlichen
Umsatzsteuererklärungen
in
Spanisch
einreichen.
ParaCrawl v7.1
Just
remember
to
complete
quarterly
payroll
tax
returns,
as
you
must
for
any
employee.
Erinnern
Sie
einfach,
sich
vierteljährliche
Abzugrückkehr
durchzuführen,
wie
Sie
für
jeden
möglichen
Angestellten
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
Member
State
of
identification
shall,
within
five
days
of
the
day
of
receipt
and
by
electronic
means,
transmit
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
the
details,
received
pursuant
to
Article
22b(E)(1)
of
Directive
77/388/EEC,
relating
to
the
quarterly
returns
of
each
taxable
person
registered
under
the
one-stop
scheme
as
well
as
any
information
relating
to
a
modification
of
such
a
return.
Der
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
übermittelt
innerhalb
von
fünf
Tagen
nach
Eingang
auf
elektronischem
Wege
den
zuständigen
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
die
Angaben,
die
er
gemäß
Artikel
22b
Teil
E
Absatz
1
der
Richtlinie
77/388/EWG
im
Zusammenhang
mit
der
vierteljährlichen
Erklärung
der
für
Zwecke
der
Regelung
der
einzigen
Anlaufstelle
registrierten
Steuerpflichtigen
erhält,
sowie
jegliche
Information
im
Zusammenhang
mit
der
Änderung
einer
solchen
Erklärung.
TildeMODEL v2018
The
risk
weighted
exposure
amount
shall
be
the
potential
loss
on
the
credit
institution’s
equity
exposures
as
derived
using
internal
value-at-risk
models
subject
to
the
99th
percentile,
one-tailed
confidence
interval
of
the
difference
between
quarterly
returns
and
an
appropriate
risk-free
rate
computed
over
a
long-term
sample
period,
multiplied
by
12.5.
Der
risikogewichtete
Forderungsbetrag
entspricht
dem
potenziellen
Verlust
aus
den
Beteiligungspositionen
des
Kreditinstituts,
der
mittels
interner
Value-at-Risk-Modelle
bezogen
auf
die
Differenz
zwischen
den
vierteljährlichen
Ertragsraten
und
einem
angemessenen
risikolosen
Zinssatz
bei
einem
einseitigen
99
%igen
Konfidenzniveau
auf
der
Basis
einer
langfristigen
Zeitreihe
für
die
Risikofaktoren,
multipliziert
mit
12,5,
ermittelt
wird.
DGT v2019
Under
the
internal
models
approach,
the
risk
weighted
exposure
amount
shall
be
the
potential
loss
on
the
institution's
equity
exposures
as
derived
using
internal
value-at-risk
models
subject
to
the
99th
percentile,
one-tailed
confidence
interval
of
the
difference
between
quarterly
returns
and
an
appropriate
risk-free
rate
computed
over
a
long-term
sample
period,
multiplied
by
12,5.
Im
Rahmen
des
auf
internen
Modellen
basierenden
Ansatzes
entspricht
der
risikogewichtete
Positionsbetrag
dem
potenziellen
Verlust
aus
den
Beteiligungspositionen
des
Instituts,
der
mittels
interner
Risikopotenzial-Modelle
ermittelt
wird,
die
dem
99.
Perzentil
eines
einseitigen
Konfidenzintervalls
der
über
einen
langen
Zeitraum
hinweg
berechneten
Differenz
zwischen
dem
vierteljährlichen
Ertrag
und
einem
angemessenen
risikolosen
Zinssatz
multipliziert
mit
dem
Faktor
12,5
unterliegen.
DGT v2019
The
Commission
cannot
base
its
calculation
on
quarterly
tax
returns,
because
these
returns
reflect
the
on-going
provisional
situation
at
the
time
of
filing
and
by
definition
do
not
take
into
account
the
final
consolidated
situation
of
the
annual
tax
year.
Die
Kommission
kann
ihre
Berechnung
nicht
auf
vierteljährlichen
Steuererklärungen
basieren,
da
diese
Erklärungen
die
laufende
vorläufige
Lage
zum
Zeitpunkt
der
Abgabe
widerspiegeln
und
definitionsgemäß
die
endgültige
konsolidierte
Situation
zum
Ende
des
Steuerjahrs
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
Taxable
persons
who
submit
only
quarterly
returns
are
required
to
pay
in
the
second
and
third
months
of
each
quarter
a
sum
on
account
equal
to
one-third
of
the
amount
of
VAT
payable
that
is
shown
on
the
return
for
the
previous
quarter.
Der
Steuerpflichtige,
der
nur
eine
vierteljährliche
Erklärung
abzugeben
hat,
muß
im
zweiten
und
dritten
Monat
jedes
Vierteljahres
eine
Vorauszahlung,
die
einem
Drittel
des
Betrages
der
Mehrwertsteuer
der
vorausgegangenen
vierteljährlichen
Erklärung
entspricht,
entrichten.
EUbookshop v2
Taxable
persons
who
submit
only
quarterly
returns
are
required
to
pay
in
the
second
and
third
months
of
each
calendar
quarter
a
sum
on
account
equal
to
one
third
of
the
amount
of
VAT
payable
that
is
shown
on
the
return
for
the
previous
quarter.
Der
Steuerpflichtige,
der
lediglich
vierteljährliche
Erklärungen
abzugeben
hat,
muß
im
zweiten
und
dritten
Monat
jeden
Quartals
des
Kalenderjahres
eine
Vorauszahlung
leisten,
die
jeweils
einem
Drittel
des
MwSt.Betrags
entspricht,
der
sich
aus
der
Erklärung
für
das
vorherige
Quartal
ergeben
hat.
EUbookshop v2
The
plausibility
of
the
quarterly
returns
is
checked
for
each
taxable
person
concerned
using
a
variety
of
criteria.
Die
Plausibilität
der
vierteljährlichen
Steuererklärungen
wird
im
Falle
der
einzelnen
Steuerpflichtigen
anhand
einer
Vielzahl
von
Kriterien
kontrolliert.
EUbookshop v2
Where
Member
States
still
apply
different
time
periods
for
Intrastat
declarations
and
VAT
recapitulative
state
ments
using
different
threshold
levels,
they
are
invited
to
align
these
requirements
and
to
adopt
quarterly
or
annual
returns
for
SMEs.
Insofern
Mitgliedstaaten
weiterhin
unterschiedliche
Fristen
für
die
genannten
Erklärungen
mit
unterschiedlichen
Schwellenwerten
vorsehen,
sind
sie
aufgefordert,
diese
Anforderungen
anzugleichen
und
für
KMU
vierteljährliche
oder
jährliche
Einreichungen
einzuführen.
EUbookshop v2
For
taxes
settled
annually
(such
as
corporate
tax
and
local
business
tax),
a
tax
return
has
to
be
submitted
by
the
deadline
for
the
preparation
of
the
financial
statements,
i.e.
within
5
months,
while
in
the
case
of
monthly
and
quarterly
tax
returns,
this
deadline
is
30
days
after
the
transition.
Bei
Steuerarten
mit
einem
jährlichen
Abrechnungszeitraum
(wie
z.B.
bei
der
Körperschaftsteuer
und
der
Gewerbesteuer)
muss
praktisch
jede
Steuererklärung
bis
zum
Ende
des
vorgeschriebenen
Termins
zur
Berichterstellung,
in
einer
Zeitspanne
von
5
Monaten
eingereicht
werden,
bei
Steuerarten
mit
einer
monatlichen
oder
vierteljährlichen
Abrechnungsperiode
beträgt
diese
Frist
30
Tage
nach
der
Umstellung.
ParaCrawl v7.1
Figure
1
shows
the
performance
of
quarterly
overall
total
returns
of
European
and
US
real
estate
funds
with
a
core
investment
strategy
based
on
the
main
NCREIF
and
INREV
indices.
Abbildung
1
illustriert
die
Entwicklung
der
vierteljährlichen
Gesamtrenditen
von
europäischen
und
US-Immobilienfonds
mit
einer
Core-Anlagestrategie,
die
auf
den
gängigen
NCREIF-
und
INREV-Indizes
basiert.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
we'd
handle
all
the
necessary
registration
requirements
and
then,
if
appropriate,
complete
your
quarterly
VAT
returns
for
you.
Zu
diesem
Zweck
erledigen
wir
für
Sie
alle
notwendigen
Anmeldeformalitäten
und
füllen
Ihre
vierteljährlichen
MwSt.-Erklärungen
für
Sie
aus.
ParaCrawl v7.1
We
advise
on
and
check
your
accounts
so
that
everything
adds
up
and
we
provide
periodic
reports:
annual
accounts,
quarterly
tax
returns,
and
everything
that
takes
your
time
away
from
running
your
business.
Wir
beraten
Sie,
überprüfen
Ihre
Abrechnungen
auf
deren
Korrektheit
und
erstellen
periodische
Berichte:
Jahresabschlüsse,
vierteljährliche
Steuererklärungen
und
alles,
was
Ihnen
bei
der
Geschäftsführung
die
Zeit
raubt.
CCAligned v1