Übersetzung für "Quarterly returns" in Deutsch

Businesses must file the "303 form" for their quarterly VAT returns in Spanish.
Unternehmen müssen das Formular "303" für ihre vierteljährlichen Umsatzsteuererklärungen in Spanisch einreichen.
ParaCrawl v7.1

Just remember to complete quarterly payroll tax returns, as you must for any employee.
Erinnern Sie einfach, sich vierteljährliche Abzugrückkehr durchzuführen, wie Sie für jeden möglichen Angestellten müssen.
ParaCrawl v7.1

The Member State of identification shall, within five days of the day of receipt and by electronic means, transmit to the competent authorities of the Member States concerned the details, received pursuant to Article 22b(E)(1) of Directive 77/388/EEC, relating to the quarterly returns of each taxable person registered under the one-stop scheme as well as any information relating to a modification of such a return.
Der Mitgliedstaat der Identifizierung übermittelt innerhalb von fünf Tagen nach Eingang auf elektronischem Wege den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten die Angaben, die er gemäß Artikel 22b Teil E Absatz 1 der Richtlinie 77/388/EWG im Zusammenhang mit der vierteljährlichen Erklärung der für Zwecke der Regelung der einzigen Anlaufstelle registrierten Steuerpflichtigen erhält, sowie jegliche Information im Zusammenhang mit der Änderung einer solchen Erklärung.
TildeMODEL v2018

The risk weighted exposure amount shall be the potential loss on the credit institution’s equity exposures as derived using internal value-at-risk models subject to the 99th percentile, one-tailed confidence interval of the difference between quarterly returns and an appropriate risk-free rate computed over a long-term sample period, multiplied by 12.5.
Der risikogewichtete Forderungsbetrag entspricht dem potenziellen Verlust aus den Beteiligungspositionen des Kreditinstituts, der mittels interner Value-at-Risk-Modelle bezogen auf die Differenz zwischen den vierteljährlichen Ertragsraten und einem angemessenen risikolosen Zinssatz bei einem einseitigen 99 %igen Konfidenzniveau auf der Basis einer langfristigen Zeitreihe für die Risikofaktoren, multipliziert mit 12,5, ermittelt wird.
DGT v2019

Under the internal models approach, the risk weighted exposure amount shall be the potential loss on the institution's equity exposures as derived using internal value-at-risk models subject to the 99th percentile, one-tailed confidence interval of the difference between quarterly returns and an appropriate risk-free rate computed over a long-term sample period, multiplied by 12,5.
Im Rahmen des auf internen Modellen basierenden Ansatzes entspricht der risikogewichtete Positionsbetrag dem potenziellen Verlust aus den Beteiligungspositionen des Instituts, der mittels interner Risikopotenzial-Modelle ermittelt wird, die dem 99. Perzentil eines einseitigen Konfidenzintervalls der über einen langen Zeitraum hinweg berechneten Differenz zwischen dem vierteljährlichen Ertrag und einem angemessenen risikolosen Zinssatz multipliziert mit dem Faktor 12,5 unterliegen.
DGT v2019

The Commission cannot base its calculation on quarterly tax returns, because these returns reflect the on-going provisional situation at the time of filing and by definition do not take into account the final consolidated situation of the annual tax year.
Die Kommission kann ihre Berechnung nicht auf vierteljährlichen Steuererklärungen basieren, da diese Erklärungen die laufende vorläufige Lage zum Zeitpunkt der Abgabe widerspiegeln und definitionsgemäß die endgültige konsolidierte Situation zum Ende des Steuerjahrs nicht berücksichtigt.
DGT v2019

Taxable persons who submit only quarterly returns are required to pay in the second and third months of each quarter a sum on account equal to one-third of the amount of VAT payable that is shown on the return for the previous quarter.
Der Steuerpflichtige, der nur eine vierteljährliche Erklärung abzugeben hat, muß im zweiten und dritten Monat jedes Vierteljahres eine Vorauszahlung, die einem Drittel des Betrages der Mehrwertsteuer der vorausgegangenen vierteljährlichen Erklärung entspricht, entrichten.
EUbookshop v2

Taxable persons who submit only quarterly returns are required to pay in the second and third months of each calendar quarter a sum on ac­count equal to one third of the amount of VAT payable that is shown on the return for the previous quarter.
Der Steuerpflichtige, der lediglich vierteljährliche Erklärungen abzugeben hat, muß im zwei­ten und dritten Monat jeden Quartals des Kalenderjahres eine Vorauszahlung leisten, die jeweils einem Drittel des MwSt.­Betrags entspricht, der sich aus der Erklärung für das vorherige Quartal ergeben hat.
EUbookshop v2

The plausibility of the quarterly returns is checked for each taxable person concerned using a variety of criteria.
Die Plausibilität der vierteljährlichen Steuererklärungen wird im Falle der einzelnen Steuerpflichtigen anhand einer Vielzahl von Kriterien kontrolliert.
EUbookshop v2

Where Member States still apply different time periods for Intrastat declarations and VAT recapitulative state ments using different threshold levels, they are invited to align these requirements and to adopt quarterly or annual returns for SMEs.
Insofern Mitgliedstaaten weiterhin unterschiedliche Fristen für die genannten Erklärun­gen mit unterschiedlichen Schwellenwerten vorse­hen, sind sie aufgefordert, diese Anforderungen anzugleichen und für KMU vierteljährliche oder jährliche Einreichungen einzuführen.
EUbookshop v2

For taxes settled annually (such as corporate tax and local business tax), a tax return has to be submitted by the deadline for the preparation of the financial statements, i.e. within 5 months, while in the case of monthly and quarterly tax returns, this deadline is 30 days after the transition.
Bei Steuerarten mit einem jährlichen Abrechnungszeitraum (wie z.B. bei der Körperschaftsteuer und der Gewerbesteuer) muss praktisch jede Steuererklärung bis zum Ende des vorgeschriebenen Termins zur Berichterstellung, in einer Zeitspanne von 5 Monaten eingereicht werden, bei Steuerarten mit einer monatlichen oder vierteljährlichen Abrechnungsperiode beträgt diese Frist 30 Tage nach der Umstellung.
ParaCrawl v7.1

Figure 1 shows the performance of quarterly overall total returns of European and US real estate funds with a core investment strategy based on the main NCREIF and INREV indices.
Abbildung 1 illustriert die Entwicklung der vierteljährlichen Gesamtrenditen von europäischen und US-Immobilienfonds mit einer Core-Anlagestrategie, die auf den gängigen NCREIF- und INREV-Indizes basiert.
ParaCrawl v7.1

To this end, we'd handle all the necessary registration requirements and then, if appropriate, complete your quarterly VAT returns for you.
Zu diesem Zweck erledigen wir für Sie alle notwendigen Anmeldeformalitäten und füllen Ihre vierteljährlichen MwSt.-Erklärungen für Sie aus.
ParaCrawl v7.1

We advise on and check your accounts so that everything adds up and we provide periodic reports: annual accounts, quarterly tax returns, and everything that takes your time away from running your business.
Wir beraten Sie, überprüfen Ihre Abrechnungen auf deren Korrektheit und erstellen periodische Berichte: Jahresabschlüsse, vierteljährliche Steuererklärungen und alles, was Ihnen bei der Geschäftsführung die Zeit raubt.
CCAligned v1